Перевод "browned" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение browned (браунд) :
bɹˈaʊnd

браунд транскрипция – 15 результатов перевода

Then we'll just serve them as is.
You can't, they're not browned.
. We're going to
- А на деле ещё нет.
- Тогда подадим их просто так.
- Они ещё не запеклись
Скопировать
Ah. Well, you see that, uh, sort of pointy thing right there?
It seems that it's impinging on the browned, round thing with the spots.
- You see, when Henry Ford first... - Colonel Hall.
Ну, вы видите вот эту маленькую торчащую штучку вот здесь?
Похоже она упирается в ту круглую коричнево-пятнистую штуковину.
- Видите-ли, когда Генри Форд в первые...
Скопировать
Am I on fire today or what?
Those birds are browned, basted and ready to be carved.
Okay, easy, Martina.
я огонь сегодня или как?
Эти птички пожарены, приготовлены и готовы к нарезке.
Хорошо, полегче, Мартина.
Скопировать
For Christ's sake, you've only just started.
They're awfully browned off.
Keep them at it. Righty oh.
Что за вздор.
Они только начали. Они жутко разозлились.
Пусть продолжают, ясно?
Скопировать
Ooh, fun fact:
It's regular Gouda that I browned in my roommate Ron's toaster oven.
That's what gives it the smoky flavor.
Забавный факт:
Это обычный Гауда который я зажарил в духовке Рона.
Вот что придает сыру копченый вкус.
Скопировать
How did you prepare it?
Skinned, browned, spread with anchovy butter, rolled in fine bread crumbs, under the grill another ten
You mother taught you nothing?
.. Как вьi их готовите?
Так... Онимаю кожу,.. подрумяниваю в анчоусном масле,..
Маман вас не подготовила?
Скопировать
I-I browned out that evening.
Browned out?
What's browned out?
У меня было обурение.
Обурение?
Что за обурение?
Скопировать
Yeah, me, too.
I-I browned out that evening.
Browned out?
Да, я тоже.
У меня было обурение.
Обурение?
Скопировать
Browned out?
What's browned out?
Oh, it's when you drink so much that everything goes brown.
Обурение?
Что за обурение?
Это когда ты выпил так много, что вокруг всё идёт "бурыми пятнами".
Скопировать
Thank you.
And I-I'm pretty sure at a certain point, we all probably browned out.
So I think our best chance at figuring this out is for us to all put our browns together, mash them together and try and figure out which one of you two banged my sister.
- Обожаю! Спасибо.
И в новых определениях - у нас у всех было обурение.
И чтобы составить полную картину мы должны сложить все наши бурые пятна вместе и попробовать выяснить, кто из вас двоих трахнул мою сестру.
Скопировать
Aye.
Mr Gently told me you're browned off.
What?
Ага.
Мистер Джентли сказал мне, что ты не в духе.
Что случилось?
Скопировать
Oh yeah.
Oho, there's lots of browned bits stuck to the bottom of the skillet.
You gonna deglaze that fucking pan?
Да.
О, на дне сковороды образовался нагар.
Ты собираешься отодрать эту сковороду как следует?
Скопировать
What?
I totally just Encyclopedia Browned that thing.
Bugs Meany is wiping his ass on our towels?
Что?
Я только что отэнциклопедибраунил то дело. (Encyclopedia Brown - серия книг о мальчике-детективе)
Багз Мини вытирал свой зад нашими полотенцами? (Багз Мини - антагонист из Encyclopedia Brown)
Скопировать
While he's getting all the glory, John Q. Taxpayer is left to clean up the crumbs.
My breakfast bread just got perfectly browned!
I just wish I could thank him!
Он получает всю славу, а простым налогоплательщикам платить за его косяки.
Мой завтрак с хлебом только что подрумянился!
Я так хочу поблагодарить его! О, уверен, что он об этом узнает, пап.
Скопировать
He's white.
They browned him up.
No, no.
Он белый.
Его покрасили.
Не, не.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов browned (браунд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы browned для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить браунд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение