Перевод "rationales" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rationales (рашеналз) :
ɹˌaʃənˈalz

рашеналз транскрипция – 8 результатов перевода

The spectacular organization of the present class society has led to two widely evident consequences.
The first is a general deterioration in the quality of both products and rationales.
The second is the fact that those who claim to find happiness in this society are obliged to maintain a careful distance from the things they pretend to like — because they invariably lack the intellectual or other means that would enable them
Зрительская организация современного классового общества привела к двум очевидным последствиям.
Первое - общее ухудшение качества и товаров, и логических обоснований
Второе – тот факт, что люди, которые пытаются обрести счастье в этом обществе, обязаны поддерживать разумную дистанцию от тех вещей, любовь к которым они симулируют - потому что они неизменно испытывают недостаток в интеллектуальных и иных средствах, которые позволили бы
Скопировать
What account would we give of our stewardship of the planet Earth?
We have heard the rationales offered by the superpowers.
We know who speaks for the nations.
Что расскажем о том, как мы обращались с нашей планетой?
Мы слышали объяснения, данные сверхдержавами.
Мы знаем, кто отвечает за нацию.
Скопировать
Just stop.
I don't need to hear any of your bullshit rationales.
I'm in it now.
Просто замолчи.
Мне не надо выслушивать все твои грёбаные оправдания.
Я уже сама в деле.
Скопировать
Narrator:
public support is in place and war is finally underway the news media necessarily turn from covering the rationales
Solomon: When the President decides he wants the US to go to war then the war becomes the product.
При поддержке общественного мнения война наконец началась,
СМИ должны перейти от освещения причин для войны к освещению самой войны.
Когда президент решает, что США вступают в войну, тогда война становится результатом.
Скопировать
And the pardon process has become less transparent.
No records kept, no rationales given.
The ones we do remember, the Eugene Debs the Jimmy Hoffas, were controversial, if not downright scandals.
И процесс помилования становился менее прозрачным.
Не сохранившихся данных, не рациональных объяснений.
Те, которые помним, Юджин Дебс, Джимми Хоффас были спорными, если не сказать скандальными.
Скопировать
I'm only going to tell you what I know to be true.
I won't give you explanations or rationales, because I don't have any.
The one thing I will say is that I don't believe in ghosts and I know I'm not going insane.
Скажу тебе только то, во что сам верю.
Я не могу дать тебе разумных объяснений, потому что у меня их нет.
Я могу сказать только то, что не верю в привидений, и знаю, что пока в своем уме.
Скопировать
- I understand.
- Yes, but all of your rationales for running were negative.
They were all about what the current state's attorney's doing wrong.
- Понятно.
- Да, но все причины для вашего выдвижения были негативными.
Все они о том, что нынешний прокурор штата делает неправильно.
Скопировать
I'll tell you what he has to say-- lies.
He just vacations and rationales for a racist, fascist occupying force.
So you're not gonna let him speak?
Я скажу тебе, что он скажет - ложь.
Он просто бездействует и объясняет работу расистской и фашиствующей силы.
Так вы даже не дадите ему сказать?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rationales (рашеналз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rationales для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рашеналз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение