Перевод "Westphalia" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Westphalia (yэстфэйлио) :
wɛstfˈeɪliə

yэстфэйлио транскрипция – 9 результатов перевода

- Hardly anything.
theology in Augsburg from 1552 to 1556, that he was thrown out of the university, that he wandered round Westphalia
They don't know when he was born or when he died.
- Почти ничего.
Только то, что этот человек читал лекции по теологии в Аугсбурге с 1552 по 1556, что его изгнали из университета, что он путешествовал по Вестфалии и Нидерландам как уличный проповедник.
Но неизвестно ни когда он родился, ни когда умер.
Скопировать
Ladies and gentlemen, today, whilst on my way to you, I found this article in a newspaper:
At the beginning of the last long vacation in North Rhine-Westphalia, on various autobahn service areas
46 grandmothers and grandfathers were being abandoned.
Дамы и господа, сегодня, по дороге к вам я нашел в одной газете вот эту статью:
В начале последнего большого сезона отпусков в Северной Рейн-Вестфалии,
На разных парковках автобанов южного направления было брошено 46 бабушек и дедушек
Скопировать
I'm afraid it was later that year both my parents died in a car crash.
I was brought up by an aunt in Westphalia, and the house was rented out.
And over the next 40 years, the story of what happened here prompted one or two others... with that daredevil mentality I cannot comprehend. To try their luck with the ghost.
Я боюсь, позднее, в том же году, оба моих родителя погибли в автокатастрофе
Меня воспитала тетя в Вестфалии, а дом сдавался.
И на протяжении последующих 40 лет история о том, что здесь случилось подвигла одного или двух людей... с этим бесшабашным отношением к жизни, которое я не в состоянии понять, попытать удачи с призраком.
Скопировать
No, bedroom lawyer
In five years' time, every rich widow in Westphalia will come to me if she has difficulties with her
Your woman is waiting for you, Richard.
Нет, по койкам.
Через 5 лет все богатые вдовушки Вестфалии будут ходить ко мне, если будут проблемы с завещаниями.
Тебя ждет твоя женщина, Ричард.
Скопировать
You have an alibi?
Of course, but she's married to the Duke of Westphalia.
I can't allow her name to get mixed-up in all this monkey business.
У вас есть алиби?
Да, но она замужем за герцогом Вестфальским.
Нельзя марать ее имя в этой грязи.
Скопировать
No, no, no. The book says 1806.
Well, 1806 may technically be right, but it was the peace of Westphalia that truly ended the empire,
Trust me.
Нет,нет,нет.В книге написано 1806
Хах,Хорошо,1806-формально может быть правильным но это был мир Вестфалии что по настоящему, конец империи и это было в 1648.
Поверь мне.
Скопировать
The weather will stay unpleasant for the next few hours.
Frisia to the Lower Rhine we will be having some sunny spells and it will stay dry with clouds over Westphalia
The rain clouds are moving to the south east.
Погода останется неприятной и на последующие несколько часов.
От восточной Фризии до Нижнего Рейна будут наблюдаться солнечные проблески и сухая погода с облаками над Вестфалией.
Дождевые облака будут продвигаться на юго-восток.
Скопировать
Probably Leslie's fuckin' plate thing.
- Westphalia Odeon at the King Gerald hotel.
- What?
Наверно долбанная презентация Лесли
-Одеон Вестфалия в отеле короля Джеральда
-Что?
Скопировать
- What?
The conference is at the Westphalia Odeon.
It's- - It's wondrous.
-Что?
Конференция будет в Одеоне Вестфалии
Там....просторно
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Westphalia (yэстфэйлио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Westphalia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yэстфэйлио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение