Перевод "blog post" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение blog post (блог поуст) :
blˈɒɡ pˈəʊst

блог поуст транскрипция – 8 результатов перевода

Oh, it's Hannah.
She keeps saying she has news, but I bet, like, she wrote a blog post or found a really good hot dog
( groans )
А, это Ханна.
Не знаю. Она говорит что у нее есть новости, готова поспорить, что она написала новый пост в блоге или нашла очень вкусный хот-дог или что-то в этом роде.
.
Скопировать
Because I've got a notorious website on which I'm roundly critical of fellow "practitioners".
And I also assume you've seen my latest blog post.
I haven't, actually.
Потому что у меня есть пользующийся дурной славой веб-сайт, на котором я часто критикую начинающих "практикантов".
И я так понимаю, вы видели мой последний пост в блоге.
Вообще-то, нет.
Скопировать
I'm ready to deliver it.
Yeah, well, I'm getting pushback on my blog post.
I'm gonna need more than proof.
Я готов его предоставить.
Мой пост вызвал волну несогласия.
Мне нужно что-то побольше, чем просто доказательство.
Скопировать
- What?
I found a video blog post by him yesterday.
He was going on about how he'd been chosen to be a soldier - in the final battle.
- Что?
Я нашел его видео-ответ в блоге, вчера.
Он что-то говорил про то, что избран быть воином в Последней битве.
Скопировать
Stefano said to research the opera.
On today's blog post?
Uh...
Стефано сказал произвести исследование оперы.
И ожидаемое время исполнения в сегодняшнем блоге?
.....
Скопировать
What? Like Rocky?
I read your friend Iris' blog post on The Flash, and I visited all the crime scenes you fought at.
- Don't you sleep?
Что, типа как Рокки?
Я почитал блог твоей подружки Айрис о Флэше, и побывал в местах, где ты сражался.
- Ты вообще спишь?
Скопировать
So?
I mean, that's just a blog post.
If you want to arrest me, don't you need something more?
И что?
В смысле, это всего лишь запись в блоге.
Если вы хотите арестовать меня, не нужно ли вам что-то большее?
Скопировать
Oh, my God.
Some lady that did makeup came forward with this blog post and then motherfuckin' flood gates opened
People telling all sorts of crazy-ass stories.
Боже ты мой.
Какая-то гримёрша написала об этом в блоге, и словно сраную дамбу прорвало.
Каких только ужасов не рассказывают!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов blog post (блог поуст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы blog post для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блог поуст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение