Перевод "штанга" на английский
Произношение штанга
штанга – 30 результатов перевода
Мистер Свайн чем актёр-менеджер занимает своё свободное время в таком маленьком городке, как этот?
У меня мало свободного времени, но плаваньем, теннисом, штангой.
Расходую избыток энергии.
Mr. Swine what does an actor-manager do with his spare time in a small town like this?
Well, I don't have much spare time, but I swim, play tennis, lift weights.
Gets rid of the excess energy.
Скопировать
Что с этой семьей?
Похоже, если один из них умирает оставшиеся хотят выполнить жим лежа с гробом вместо штанги.
Привет, Джерри.
What is with this family?
Don't know.
Hey, Jerry.
Скопировать
Множественное число.
А потом ещё и штангой.
Простите, мистер Ангер.
Plural.
A trunk full of books then a set of weights.
I got hit twice, you dumb broad. Excuse me, Mr. Unger.
Скопировать
Мужчина охранял дверь.
В другой комнате ещё один поднимал штангу.
Я стала нервничать.
There was a guy guarding the door.
In another room, there was this other guy lifting weights.
I started getting nervous.
Скопировать
Найдите способ снять эти нарукавники с моих людей.
Тилк, сколько на штанге?
Примерно 270 килограмм, О'Нилл.
Find a way to get those armbands off my people.
Teal'c, how much do I have on here?
It appears to be approximately 600 pounds.
Скопировать
Неплохо, правда?
Понимаешь, поднимаю штангу, упражняюсь для укрепления мышц, сбросил жирок.
Что мне в нем понравилось?
I've been doing a Iot of lifting weights.
Doing a Iot of free-weights, isometrics, my body fat's way low.
What was it about him?
Скопировать
- Еще будут проблемы со звуком?
Не будет проблем со штангой.
Подключай радио-микрофоны.
Will there be any more sound problems?
No more boom problems.
Switch to radios.
Скопировать
Шестой номер получает мяч, выходит на поле.
Штанга.
Снова штанга!
It's two on and two outs. Bonds is up again. Swung on.
Foul down the right-field line.
It struck the ball girl.
Скопировать
Удар. Штанга.
Снова штанга!
Команда упускает возможность сравнять счет!
Foul down the right-field line.
It struck the ball girl.
Knocked her cold. - Today's game is brought to you by...
Скопировать
Тогда ты подошла...
- Штанга в кадре.
- Стоп!
Then you came over and...
Boom's in.
That's a cut.
Скопировать
- Но я могла бы сыграть лучше.
Нет, Лес, ты всё ещё на штанге, но держи её подальше!
Подальше!
I could have done a better job though.
No, you still boom, les, but keep it wide!
Wide!
Скопировать
Извини, это я сказал "стоп".
Лес, твоя штанга попала в кадр.
Эй, я же спрашивал о границе кадра.
- Sorry, I had to cut.
Les, your boom's all over my frame.
Yo, I asked for a frame line.
Скопировать
- Здесь есть гимнастический зал?
Штанги, брусья, рапиры.
Он очень популярен среди членов клуба.
- Are there also a gymnasium room here?
Oh yes sir, there is white, fencing and parallel bars.
very popular with the members.
Скопировать
У меня болит спина.
Я потянул спину, занимаясь со штангой.
Да, я видел, как это было.
My back went out on me.
I hurt my back this morning lifting weights. What're you talking about?
I saw him do it.
Скопировать
- Очень мило! - Как в казарме!
Луи Роштен, штанга. Эмиль Пуаве, борьба.
Мишло, бокс.
It looks like the army here.
Rochetin, weightlifter.
Michelot, boxer.
Скопировать
Подтягивается и отжимается.
Штанга вверх-вниз, рывок и толчок.
Он так напрягается, будто все это не пустячок.
He'll do press-ups and chin-ups
Do the snatch, clean and jerk
He thinks dynamic tension Must be hard work
Скопировать
-А я за тобой.
Тут штанга над моей головой, лучше понаблюдать за ней отсюда.
Хорошо.
- I watch you, too.
There's a barbell above my head, I better watch it here.
Okay.
Скопировать
Этот бразилец пропустил всё, что можно.
Попал в штангу.
Жаль, тебя там не было.
That Brazilian missed by just that much.
It hit the post.
You should have been here.
Скопировать
O!
Он попал в штангу!
Ты видел?
Oh!
He's hit the bar!
You see?
Скопировать
Достало, что какой-то козел тыкает тебя башкой в унитаз?
Так может, тебе стоит начать качать штангу или ходить на каратэ.
И когда он в следующий раз попытается повторить это, ты врежешь ему по яйцам.
You sick of some jerk picking on you?
Maybe you should lift weights or do karate.
Next time he tries, kick him in the balls.
Скопировать
Увидимся в Больдрупе, жополизы.
Мы вам загоним штанги в задние ворота!
Уроды!
See you in Boldrup, you ass-lickers!
We're gonna stick posts up your holes!
You jack-offs!
Скопировать
Дай мне полотенце и уйди, Мари, пожалуйста!
Установи штангу для упражнений. Мне нужно.
Только повнимательнее!
Give me the towel and get out, Marie, please!
Install the exercise bar because I have to...
Watch out!
Скопировать
Их делают во Франции.
Убрать верхнее крыло и штанги.
- Тогда поставим движок Васпа.
They're doing it in France.
To hell with the top wing and struts.
- A 550 Wasp engine.
Скопировать
Мы поставили двигатель в 450 сил.
Как только его заводим, штанги начинаюттрескаться.
-А хорошая новость?
We installed the 450 radial. Struts won't take the vibration.
Minute we fire her up, the struts start cracking at the attach points.
- Well, what's the good news?
Скопировать
Ну, кто знает.
Если штанги не выдерживают, придется избавиться от штанг.
Тогда верхнее крыло упадет.
Oh, don't be so sure.
If the struts won't sustain the engine we need, we gotta get rid of the struts.
No, then the top wing falls off.
Скопировать
Скорее всего, нет.
Похоже, сломалась нажимная штанга.
Прости, Нед.
Most likely not.
I think maybe the pushrod failed.
I'm sorry, Ned.
Скопировать
- Ну же.
Поднимай штангу!
- Прости.
- Come on.
Lift the weight!
- Sorry.
Скопировать
Слушай, я хотел спросить, ты мог бы мне помочь немного?
Подстраховать со штангой?
На самом деле, это больше относится к питанию.
I WAS WONDER- ING, COULD YOU, UH, GIVE ME SOME HELP, MAN?
YOU WANT ME TO SPOT YOU? UH...
ACTUALLY, IT'S GOT MORE TO DO WITH, UH, NUTRITION.
Скопировать
Что случилось?
Он штангу уронил.
Отлично, Зои!
What just happened ?
He dropped the barbell.
Nice going, Zoé !
Скопировать
Спокойно и чётко...
После уроков - кружок штанги можно записаться?
Там без записи, подходи к семи.
Nice and steady.
The after school weight-lifting program... Could I sign up for it?
You don't have to sign up, just be there at seven.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Штанга?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Штанга для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
