Перевод "главные механизмы" на английский
Произношение главные механизмы
главные механизмы – 31 результат перевода
Это самые точные часы в мире, принадлежащие частному владельцу.
За этой гигантской картой мира находится главный механизм.
Часы обошлись в 600 тысяч долларов и точно показывают время в любой точке планеты: в Лондоне, Чикаго, Гонолулу и так далее.
And it's the most accurate... and the most unique privately-owned clock in the world.
Now, behind this huge map of the globe... is a single master mechanism.
Built at a cost of $600,000, it is set so you can tell the time anywhere on the Earth: London, Chicago, Honolulu and so forth.
Скопировать
Это самые точные часы в мире, принадлежащие частному владельцу.
За этой гигантской картой мира находится главный механизм.
Часы обошлись в 600 тысяч долларов и точно показывают время в любой точке планеты: в Лондоне, Чикаго, Гонолулу и так далее.
And it's the most accurate... and the most unique privately-owned clock in the world.
Now, behind this huge map of the globe... is a single master mechanism.
Built at a cost of $600,000, it is set so you can tell the time anywhere on the Earth: London, Chicago, Honolulu and so forth.
Скопировать
- В светофоре.
Главное, не паникуйте. Мы знаем, как остановить механизм.
Слушайте меня. Переключите светофор на красный свет.
In the red light.
Just stay calm, we know how to stop the mechanism!
Listen carefully: put the key in the light and make the light turn red.
Скопировать
или "Меня не волнуют очень бедные люди"?
"Для них есть механизм социальной защиты" - так кончается это предложение и очевидно главные люди, о
Средний класс и есть очень бедные
or "I'm not concerned with the very poor"?
"There's a safety net there" was the end of that sentence, and plainly his concern is with the middle class.
The middle class are the very poor.
Скопировать
На видео трудно разобрать, но это доктор Шенандоа Кэссиди.
многие из вас знают, до отставки в этом году доктор Кэссиди был не только ведущим нейробиологом, но и главным
- Откуда видео?
It's hard to make him out in the video, but that's Dr. Shenendoah Cassidy.
As most of you know, until his retirement this year, Dr. Cassidy was not only our top neuroscientist, he was the leading member of the Clockwork team.
Where's this video from?
Скопировать
- Ты не Элисон!
Каждую ночь главный генератор отключается как часовой механизм.
А примерно через 3 минуты включается резервное электропитание.
- You're not Allison!
Every night the main generator shuts down like clockwork.
Takes exactly 3 minutes for the backup power to kick in.
Скопировать
Все нормально. Спасибо за произошедшее на болоте.
Главное, чтобы ты больше туда не совался.
Это опасное место, как ты понял.
Well, thanks for the swamp thing.
Nothing, man, what is needed is that you do not come back there.
That thing is dangerous, as you saw.
Скопировать
Пусть будет так.
Эй, Вы здесь главный?
Именно так, парень.
So be it.
Hey, it's you who's in charge here?
That's right, boy.
Скопировать
Это их дело,
ТВ репортер: Возвращаемся к главным событиям.
Представители властей заявили Что тысячи семей остались бездомными.
This is their show.
Returning to the major disturbances.
Those in authority estimate that thousands of families are homeless.
Скопировать
Будь внимателен,
Главный приближается к станции,
Нортон?
Open your sights.
The old boy is coming in.
Norton?
Скопировать
Последний удар добил его
Вспомогательный механизм тоже не работает?
Да,
That last shot did it.
The auxiliary just as bad?
Yeah.
Скопировать
Принесите мне какие-нибудь металлические ремни и прутья,
Мы попробуем сбалансировать главный гиро,
Хорошо.
Go get some metal straps and bars.
We'll try to balance the main gyro.
Right.
Скопировать
Но как?
Я подсоединю механизм к тепловому электрическому контакту В моем дыхательном аппарате
Род, смотри, артерии уже исцелились,
But how?
I'll hook it to the thermal electric contact in my breathing apparatus.
Rod, look the arteries are healing already.
Скопировать
Сожалею, ситуация изменилась.
Я по-прежнему здесь главный.
Мы должны немедленно уходить, это самоубийство.
I'm sorry, the situation has changed.
Nothing's changed, so far as my authority goes!
We've got to get out of here now! It's sheer suicide for all of us.
Скопировать
И всё?
- Нет, это не главное.
Но мне в голову пришла одна мысль.
Nothing else?
No, not at first.
But, uh, then I got me an idea.
Скопировать
Кто Вы,чтобы решать кто хороший а кто нет?
Я здесь главная!
Кто ты?
Who are you, can you tell good and bad?
I'm Tsao Kin-er, I'm in charge here
Who are you?
Скопировать
Где не знаю, но я была в другом туалете. Да?
Кто здесь главный?
-Да, к вашим услугам.
I don't know, but that's not how I was dressed.
Who's in charge here? Sir!
At your service!
Скопировать
Он мог бы тебя арестовать
А мой отец есть главным инженером по судовых двигателях
А мой играет с оркестром и у него есть абсолютный слух
He can arrest you
And my father is a chief engineer in the "plane engine" plant (factory)
And my plays in an orchestra and he has a perfect hearing.
Скопировать
не в первый раз она делится между старшим, который осуществляет свою волю, изводя свой народ, и теми, кто нетерпеливо ждёт его наследства.
Параграф 89: главная причина этих ошибок в том, что самопровозглашённые леваки всё ещё принимают коммунистические
Какого прогресса могут достичь такие люди, как Пино и Лекано?
Would it be the first time policy swung Left and Right, torn between the sublime demands of a Grand Old Man capable of imposing them on his nation at the expense of food and the interests of his heirs, who know they can only control the people by fattening them up?
Paragraph 89. The main reason for these errors is that men claiming to be of the Left continue to accept Communist votes even as they form alliances with reactionary forces.
I ask you, comrades:
Скопировать
Он всегда был в первых рядах бойцов против лютых угнетателей! Его революционные идеалы надежно служили делу рабочего класса!
следующем году каждой кубинской семье иметь в доме собственный патриотический уголок, он приступил к самому главному
Он спроектировал и изготовил машину штампующую скульптурные изображения!
He could always seen lounging on the front line against all oppressive forces ... and those ideals revolutionaries would not leave anymore.
making busts, with their own hands to even surpass the goals and obsessed with the idea that for next year, every Cuban family had a patriotic corner in your house, I went to work in his major work
machinery for making busts with rapidly, in amounts unsuspected then ...
Скопировать
Безвыходных ситуаций не бывает!
Пошли к Медине, ведь он у нас главный, сразу разберется что к чему...
Но в таких случаях надо сначала обращаться к Аллесадро, к заместителю....
This is solved
Let's look at Medina that is who can fix this.
Inquire of Lisandro, who has many years ...
Скопировать
- Как проходит восстановление?
Ну, главные двигатели не работают, только если мы не найдем способ возобновить подачу энергии.
Вам лучше проверить импульсные пакеты по правому борту.
- So how go the repairs?
Well, the main engines are gone, unless we can find some way to reenergize them.
You better check the starboard impulse packs.
Скопировать
Она заброшена, но богата кристаллами и минералами.
Задача Келсо: спуститься вниз с ремонтной командой и перезапустить главные двигатели, спасти корабль.
Наша задача: спустить вниз человека, которого я знаю 15 лет, и, если у нас получится, оставить его там.
Desolate, but rich in crystal and minerals.
Kelso's task: Transport down with a repair party, try to regenerate the main engines, save the ship.
Our task: Transport down a man I've known for 15 years and if we're successful, maroon him there.
Скопировать
Но Ты еще не убежден в том, что данный конкретный проект представляет собой угрозу для безопасности мира.
Что случилось с первым тайным главным спутником связи, этого мало?
Он взорвался на своей орбите.
But you haven't convinced anyone that this particular project is a menace to the safety of the world.
What happened to the first secret major communication satellite, the small one?
It exploded its own orbit.
Скопировать
Да.
У меня имеются имена главных руководителей близлежайших территорий.
Мэр, Джексон Сидни Паркер.
Yes.
I have the names of the control units in this immediate area.
The mayor of Jackson is Sidney Parker.
Скопировать
Я опоздала.
Главное, что Вы пришли.
Как вы догадались, эта чарующая мелодия называется "любовь с большой буквы".
I'm late. Not at all.
Could've been worse.
As you might have guessed, that melody is called "Love."
Скопировать
Вместе со мной 37.
И ты будешь главным?
Конечно, а как же иначе?
But with me, it will make 37.
- You'll be the chief.
- Yes. You know what?
Скопировать
Магда, ты добралась до того парня в отделе связи?
Главного шахтера зовут Бен Чилдресс.
остальные - Госсет и Бентон.
Magda, did you get to your communications man?
The head miner is named Ben Childress.
The others are Gossett and Benton.
Скопировать
Старшие ребята...
Розыгрыш за розыгрышем - и все со мной в главной роли.
И мой личный недоброжелатель - парень по фамилии Финнеган.
An upperclassman there...
One practical joke after another, and always on me.
My own personal devil. A guy by the name of Finnegan.
Скопировать
А что насчет кровавого японского лета?
Безумное лето, где главный персонаж не черный, а белый!
Посмотрите на эту ужасную толпу!
How can we call this Japanese summer?
No blackmen riots but a white man is the cause of trouble.
Just look at the many victims!
Скопировать
У меня есть все, что нужно - книги, музыка...
А самое главное - мир и спокойствие.
-Тебе нравится?
I have all I need: books, music...
Above all, peace and quiet.
-You like it?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов главные механизмы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы главные механизмы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
