Перевод "Woodstock 99" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Woodstock 99 (yудсток найнти найн) :
wˈʊdstɒk nˈaɪnti nˈaɪn

yудсток найнти найн транскрипция – 31 результат перевода

That's kind of -- 'cause you don't really seem that --
Woodstock '99, captain!
So, you want to fuck with that?
Ну вообще то... как то не похоже,что...
Вудсток 99го, кэп!
Хочешь с этим поспорить?
Скопировать
That's kind of -- 'cause you don't really seem that --
Woodstock '99, captain!
So, you want to fuck with that?
Ну вообще то... как то не похоже,что...
Вудсток 99го, кэп!
Хочешь с этим поспорить?
Скопировать
Whenever you like.
Around 9, 9:30, whatever. What?
Nine o'clock.
Как скажете.
Часов в девять, в половине десятого.
Как хотите.
Скопировать
Twice that many, Dad.
Now there's 99 of us!
What?
Вдвое больше, папуля.
Нас теперь целых 99!
Сколько?
Скопировать
silence.
in which we found This silly little box. 99 chances in a hundred!
And you signed up for a loan? According to the approved sketch... three meters in four... follow the banner the evening.
Не бейте себя ушами по щекам, не надо.
Когда-нибудь мы посмеемся над этим стулом, в котором нашлась эта дощечка. Держитесь, тут есть еще три стула. 99 шансов из ста.
По этому эскизу на этом щите, 3 метра нам необходимо изготовить транспарант.
Скопировать
-What do you think this is?
Look, the door of our space lock is 99% durilium.
They're not going to get through that in a hurry.
- А как ты думаешь, что это?
Слушай, дверь нашего шлюза на 99% из дюрилиума.
Они не смогут быстро сквозь нее проникнуть.
Скопировать
For by their reluctance to pursue this war with the intensity it demands, they have proved treacherous both to our cause and to this nation. Hear, hear.
If we beat the king 99 times, he will still be our king and we his subjects.
If he beats us but once, we shall all be hanged.
Из страха вести более интенсивные действия ...они предали разом и наше дело и нашу нацию.
да! да! Если бы мы побили короля 99 раз, ...он все равно останется королем.
Если побьют нас, мы все будем повешены сразу.
Скопировать
It couldn't be very good for the motel business.
Well, you know what Bill said, Interstate 99 goes through Mayville too.
That could be a tire.
Это явно не очень хорошо для мотельного бизнеса.
Ну, ты знаешь, что сказал Билл, Интерстэйт 99 проходит и через Мэйвиль тоже.
Это могла быть шина.
Скопировать
279 0...
- ...0 9 9.
Don't worry. I'll take a later flight to Phoenix... - ...and stay as long as you need me.
2, 7, 9,.. 0,..
0... Теперь 9... 9.
Не волнуйтесь, Сьюзи, я улечу более поздним рейсом в Финикс и пробуду у вас столько, сколько понадобится.
Скопировать
I was taking poetic license.
Our literacy rate in Central Vatawi is 99 percent.
The point is, my entire country will be in your debt... for returning the Sahara Stone to its rightful people.
Это просто форма речи.
В Центральном Ватави весьма развито обучение литературе.
Это означает, что моя бедная страна будет весьма благодарна вам за возвращение нашего национального сокровища. Это он?
Скопировать
Absolutely splendid.
Yes. 99 skidoo.
Well...
Великолепный.
Да. Пора уходить.
Ну...
Скопировать
Still 106-65-98?
It's 99.
Sitting around all the time makes me fat.
Все еще 106-65-98?
Уже 99.
Бездельное просиживание делает меня толстой.
Скопировать
Let me tell you something:
I'll neither set foot into room # 16, 18 nor 99.
I wouldn't dream of it.
Дайте-ка я вам кое-что скажу:
Ноги моей не будет ни в 16-ой, ни в 18-ой, ни в 99-ой.
Не об этом я мечтал.
Скопировать
He came back three or four months ago.
He's at Woodstock now.
What's he doing there, teaching?
Он вернулся месяца три, четыре назад.
Сейчас он в Вудстоке.
Что он там делает, преподаёт?
Скопировать
You are charged with soliciting prostitution... at 14th and east street.
And you get as your solicitor, one Perry Woodstock.
Your Honor, Mrs. Hawkin has in the past been a reliable, hardworking parent. Parents are sworn over.
Я не знаю. Какой-то иногородний тип. Вы обвиняетесь в проституции..
..на пересечении 14й улицы и Нордвест.
Ваша Честь, Миссис Соккет заслужила снисхождения,..
Скопировать
- Who has the bigger muscles?
. - 110 when pumped up, 99 normally.
- 60 on the hips, etc. etc.
- У кого больше мышцы? - Мои, они сильнее, чем у тебя.
- 110, когда накачанный, 99 в обычном состоянии.
- 60 в бёдрах и т.д. и т.п.
Скопировать
"Coffee All Sizes" not "All Sizes Up to 20 Ounces".
I am humbly sorry, but you must pay 99 cents plus tax for that cup.
Just pay the bitch the $1.08 and let's get the fuck out of here.
Там же написано: "любая порция", а не "любая порция до 20 унций".
Мне очень жаль, но с вас 99 центов плюс налог, за этот стакан с кофе.
Заплати этой сучке доллар восемь центов и уёбываем отсюда.
Скопировать
I am very sorry, but that is a 44-ounce cup, and the largest coffee cup is 20 ounces.
Therefore, I must charge you 99 cents, plus tax, the price of a large fountain drink.
That sign says:
Извините, это стакан на 44 унции, а самый большой кофейный стакан всего 20 унций.
Поэтому с вас 99 центов плюс налог, в общем - цена большого напитка.
Херня какая-то.
Скопировать
What we have here is a clear case of gerrymandering, impacting schoolchildren and schools in the district... that was created solely to separate students by race.
Although not dispositive, the student body is more than 99 percent white.
Well, that was impressive. Usually you have to know something about a case to give an opening statement.
еимаи йахаяг упохесг мохеиас... г опоиа апосйопеи сто диавыяисло тым лахгтым йата жукг.
то сыла тым лахгтым еимаи кеуйо се пососто лецакутеяо тоу 99%.
жобеяо... еихистаи ма неяеис циа тгм упохесг пяим ликгсеис.
Скопировать
They decapitated and dissected four rodents.
It's all part of a $99 million research program... aimed at discovering the precise effects... of space
I mean... how am I supposed to feel about that?
На нервную систему, были обезглавлены и расчленены 4 грызуна. В процессе выполнения программа, стоимостью в 95 миллионов долларов.
Призванная определить точное влияние космических полетов.
Но как я должен относиться к этому?
Скопировать
You were there?
If every vampire who said he was at the Crucifixion was actually there,... ..it would have been like Woodstock
I oughta rip your throat out.
Ты был там?
Пожалуйста!
Я сейчас вырву тебе глотку.
Скопировать
I oughta rip your throat out.
I was actually at Woodstock.
That was a weird gig.
Я сейчас вырву тебе глотку.
На самом деле я был на Вудстоке.
Странная была тусовка.
Скопировать
No one is more careful than I am when it comes to birth control.
But even the best protection is only effective 99 out of 100 times.
I can't beat those odds.
Нет в деле контроля рождаемости более осторожного человека, чем я.
Но и самая надёжная защита эффективна лишь на 99% из 100.
У меня не было шанса.
Скопировать
That time is over now.
99% of this world... isn't comfortable with a lie, Mr.
We're at home with deceit, deception.
Это время теперь настало.
Девяносто девяти процентам жителей этого мира ложь доставляет неудобства. Но мы с вами попадаем в тот крошечный процент,.. ...который может видеть гораздо дальше.
Нам уютно с обманом, с ложью.
Скопировать
Step up to this fantastic machine !
For just 99 cents your likeness will appear 200 feet tall... on a screen over downtown Las Vegas.
For just 99 cents more you can have a voice message ! Say whatever you want, fella !
Подходите к этой фантастической машине!
Всего за девяносто девять центов ваш портрет появится на двухсот футовом... экране в самом центре Вегаса.
А ещё за девяносто девять центов вы можете оставить голосовое сообщение!
Скопировать
For just 99 cents your likeness will appear 200 feet tall... on a screen over downtown Las Vegas.
For just 99 cents more you can have a voice message ! Say whatever you want, fella !
Oh, they'll hear you, all right !
Всего за девяносто девять центов ваш портрет появится на двухсот футовом... экране в самом центре Вегаса.
А ещё за девяносто девять центов вы можете оставить голосовое сообщение!
Говорите, всё что угодно, парни! Вас будут слушать всю ночь!
Скопировать
That place is about to have the sale of the century.
Nothing over 99 cents.
Still a rip-off.
Устрою там распродажу века.
Все не дороже 99 центов.
Мошенничество, однако.
Скопировать
Heart disorder:
99 percent probability.
Early fatal potential.
Болезнь Сердца:
99% вероятности.
Потенциал ранней смерти.
Скопировать
The scars on your legs?
Remember the '99 Chrysler LeBaron?
I bumped into the front fender.
Шрамы на ногах.
Помните Chrysler "Le Baron" в 99-м?
Ударилась в одном случае.
Скопировать
Yeah, what about co-Ax loss? Do you use the rg- 6u or the 52-Ohm rg-8?
It's a 99-13.
Big man. narc!
Ага, а какой кабель ты использовал, RG-6U или RG-8 в 52 Ом?
Детский вопрос. 99-13.
- Умник. - Идиот!
Скопировать
Please do it!
When Eggman speaks, 99 times out of 100 he's lying.
But what if this is that one other time? Sonic! Sonic! Fine, I'll do it. Sonic... Tails, take this with you.
Пожалуйста, сделай это!
Южный остров... Нет, планета целиком зависит от тебя! Соник, мне всё равно, что произойдёт с Роботником или Папой, но, пожалуйста, сделай это для нас двоих! Когда Роботник говорит что-то, то в 99 случаях из 100 он лжёт.
Но вдруг это тот самый один случай? Пожалуйста, Соник! Пожалуйста, Соник! Хорошо, я сделаю это... Соник... Тейлс, тебе надо взять это с собой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Woodstock 99 (yудсток найнти найн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Woodstock 99 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yудсток найнти найн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение