Перевод "Yeah. Yeah I... I" на русский

English
Русский
0 / 30
Yeahага
Произношение Yeah. Yeah I... I (йэх йэх ай ай) :
jˈɛh
 jˈɛh ˈaɪ
 ˈaɪ

йэх йэх ай ай транскрипция – 30 результатов перевода

You sure you don't want to join us?
Yeah. Yeah. I-I-I-I'm sure.
I'll just wait right here in the kitchen. Oh!
Ты точно не хочешь покувыркаться?
Уверен, точно.
Я обожду здесь, на кухне.
Скопировать
I'm comin' home.
Yeah. Yeah, I... I know what you mean, baby.
Me too.
Если ты сегодня не занята, я возвращаюсь домой.
Да, я знаю, что ты имеешь в виду, милая.
Я тоже.
Скопировать
So, you wanted to see me?
Yeah! Yeah, I... I got something for you.
Go ahead. Open it.
Так зачем вы хотели меня видеть?
У меня для тебя подарок.
Не стесняйся, открой.
Скопировать
It works amazingly, and...
Yeah, yeah, I-I-I know what I signed,
But if we got out in front of this, maybe...
Работает превосходно, и я...
Да, да, Я-я-я знаю, на что подписывался
Но если мы просто избежим этого, может тогда...
Скопировать
Hi, J.C.
Yeah, yeah. I-I... I was just wondering, has Sadie been in there today?
No, no, no.
Привет, Джей Си.
Да, я хотела... спросить:
Сэди сегодня заходила?
Скопировать
Couple of hours?
Yeah, yeah, i-i guess.
I mean, June told the cops that found her that she was only waiting a couple of minutes.
Пару часов?
Да, да, я-Я думаю.
Я имею в виду, Джун сказала копам, что нашли ее, что она была только подождав пару минут.
Скопировать
Yeah.
Y-yeah, yeah, I-I do.
Where?
Да.
Д-да, да. У- у меня есть.
Где?
Скопировать
Thank you.
Oh, yeah. Yeah, I... I paint.
Camera?
Спасибо.
Да, я... я рисую.
Камера?
Скопировать
Well, you like Hitler.
Yeah, yeah, I... I like the way he started out.
- But when he started with the Obama stuff, that's when it all went downhill.
Ведь, тебе нравится Гитлер.
Да, да, мне... мне нравится, как он начинал.
- Ладно.
Скопировать
It's faster going through Lancaster.
Yeah, yeah, I-I thought we'd, take the bridge, drive along the river.
You know, maybe we get out, Maddy can feed the ducks.
Быстрее будет через Ланкастер.
Да, да, но я подумал, что мы поедем через мост, вдоль реки.
Знаешь, может остановимся, Мэдди покормит уток.
Скопировать
Right. Um...
Yeah, yeah, I-I don't know this dude.
He's not a-a zombie or a-a normal.
Точно.
Да, да, я не знаю этого парня.
Он не зомби и не нормальный.
Скопировать
Oh!
Yeah, yeah, I... I am.
But not, not the perverted part, more the money part, which is why I have all of this.
Оу!
Да, да, это так.
Но не извращениями, я больше по денежной части, вот для чего мне и нужно все это.
Скопировать
Yeah, worlds away, right?
Yeah, yeah, I... I guess you're right.
And so, I said to Warren Beatty, "Back off man.
Ага, словно живешь в другом мире, да?
Да, да, думаю, ты права.
Ну так вот, я сказал Уорену Битти: "Отвали, чувак.
Скопировать
'Cause, you know, AU is... the atomic symbol for gold,
Yeah, Yeah, I-I got it,
Oh, good,
Ну, буквами АU обозначается золото.
Да.
Хорошо.
Скопировать
You might want to get rid of that balloon, then.
Yeah, yeah. I-I was gonna do that.
What?
"огда выбрось шарик.
ƒа, да. я как раз собиралс€.
"то?
Скопировать
What's everyone drinking?
sat on the sofa for three days straight watching infomercials and eating cereal out of the box, so yeah
- But you didn't specify what kind.
Что все пьют?
Мы три дня сидели на диване, смотрели рекламный канал, и ели хлопья прямо из коробки, так что да, я сказал ей найти работу.
Но не уточнил какую.
Скопировать
Staccato Mamba?
Yeah, yeah, I-I didn't see that one coming.
You want to know what it means?
Стаккато Мамба?
Да, да, я никогда о таком не слышал.
Ты хочешь знать, что оно означает?
Скопировать
I've been, uh... I've been busy.
Yeah, yeah, yeah, I-I-I can tell.
A man at the bus station behind the ticket counter - said he might have seen her. - Okay, look, we'll talk later, all right?
Я был...занят.
Да, да. Могу рассказать.
Мужчина с автобусной станции, кондуктор, сказал, что возможно её видел.
Скопировать
Uh, yeah.
Yeah, yeah, yeah, I-I will be right there.
Um, hey, guys...
Да.
Да, да, да, я сейчас приеду.
Ребята...
Скопировать
You don't have a choice, Detective.
Yeah, yeah, yeah, I-I-I got a choice.
I-I'm gonna put this thing down on the beach, okay?
У вас нет выбора, детектив.
Есть у меня выбор.
Я приземлюсь на пляже, ясно?
Скопировать
- No.
Yeah, yeah, I-I-I mean, I didn't, uh--
He was my father.
Нет.
Ага, да, то есть, я не, эм...
Он был моим отцом.
Скопировать
You know, kicking anything you want.
Yeah, yeah, I-I was totally gonna invite you, um, but it sounds like you're gonna be at Disneyland.
Sucks.
Ну знаешь, попинать всё что захочется.
Да, да, я... я уж было совсем собрался тебя пригласить, но ты, похоже, уезжаешь в "Диснейленд".
Облом.
Скопировать
You know what I mean.
Yeah. Yeah, I... I...
While I appreciate your interest in Ryan, child services is doing everything we can to get him placed.
Ты понимаешь, о чём я.
Да, да... думаю, что понимаю.
Хоть я и ценю вашу заботу о Райане, служба опеки делает всё возможное, чтобы его пристроить.
Скопировать
Now, I know that you stopped consulting then, but do you remember her?
Yeah, yeah. I-I, uh...
I met her at your going-away shindig.
Знаю, что тогда ты прекратил консультировать, но ты помнишь ее?
Да, да, да.
Я познакомился с ней на твоей прощальной вечеринке.
Скопировать
You add to that the fact that we just about killed his little kid, you think this guy's gonna let us live?
Yeah. Yeah, I-I do.
What makes you so sure?
Не забудь про то, что мы чуть не убили его мальчишку, думаешь, он оставит нас в живых? Да.
Да, я так думаю.
Почему ты так уверена?
Скопировать
Oh.
Yeah, yeah... yeah, I-I...
I saw him four weeks ago, and he was doing well, you know, just like me.
-
Да, да... да, я...
Я видел его месяц назад, он хорошо себя чувствовал, так же как и я.
Скопировать
- Sullivan, is that you?
- Yeah, yeah. I-I gotta... I gotta tell you something...
I want you to tell Frankie if I don't make it.
- Сразу после нашего ухода.
Прибыла команда грузчиков и вывезли всё за час.
- Спасибо. - Ну, эти грузчики, точно не из Нью-Йорка.
Скопировать
Oh!
Yeah, yeah. I-i spelled out "marry me."
At the most romantic spot on the plantation.
Ага.
Я... я выложил "выходи за меня".
В самом романтическом месте на плантации.
Скопировать
Your fiancée?
Yeah, yeah, I-I-I can see that.
I mean, before she became a rotting corpse.
Твою невесту?
Да, да, я вижу.
Прежде, чем она станет разлагающимся трупом.
Скопировать
How's she doing?
Yeah, yeah. I-I, I'd love to.
When?
Как она?
Да-да, с радостью.
Когда?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Yeah. Yeah I... I (йэх йэх ай ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yeah. Yeah I... I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэх йэх ай ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение