Перевод "You all right - You" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение You all right - You (ю ол райт ю) :
juː ˈɔːl ɹˈaɪt juː

ю ол райт ю транскрипция – 30 результатов перевода

And in the bar, down at the end of the bar is a beautiful woman.
And she winks at you. All right? You go to her like-fill in the blank.
- I don't know. - Like a rooster with an itch!
- Да, но тут даже рифмы нет.
Дело в том, что с помощью таких фраз Поэт старался вызвать определённые...
Так просто Лучше звучит, и всё.
Скопировать
You'll be all right here. Okay?
You all right? You okay? Oh, dear.
Come on. Get one of these down ya.
Бесс, пожалуйста, успокойся.
Ну, дорогая, всё хорошо, всё нормально, прими-ка лекарство.
Одну таблеточку.
Скопировать
- You almost gave me a heart attack.
- You all right? - You all right?
It's not my blood.
Господи, из-за тебя чуть инфаркт не хватил.
-Ты в порядке?
-Ты в порядке?
Скопировать
Hey, she's coming.
- You all right? You okay?
- Yeah.
Она идет.
- С тобой все в порядке?
Все хорошо?
Скопировать
You okay?
You all right? You all right?
What are you doing here?
Все в порядке?
Брюс, все хорошо?
Папа, что ты здесь делаешь?
Скопировать
Control?
Are you all right? You appear to be taking your pulse.
I'm a Russian spy, Tony.
Контрол?
По-моему, вы щупаете свой пульс.
Я русский шпион, Тони.
Скопировать
No!
You-- All right. You fucking--
Behave. - You and him? - Say what?
Дайте им свежую информацию.
Я устал говорить "имейте терпение", я устал говорить им, что я вам полностью доверяю, потому что, честно говоря, это не так.
Мы бы продвигались быстрее, если бы Альва сосредоточился на общей картине.
Скопировать
Oh, john... ( coughs )
( breathing heavily ) now, you... all right... you blackguard... come on, then!
You're the blackguard, mister.
Джон!
Ах тьi! Ладно, мерзавец. Дерись со мной!
Это вьi мерзавец, мистер!
Скопировать
-Yeah?
You all right? You need anything?
-Gross.
Да?
Может быть, вам что-нибудь нужно?
Вот это да!
Скопировать
Yeah, OK.
You all right? You both all right?
Yeah, yeah, we're all right.
Ясно.
Вы оба в порядке?
Да, мы в порядке.
Скопировать
No!
You all right? You okay?
Oh, yeah!
Нет!
Ты в порядке?
Да!
Скопировать
And, La Fleur, best bring your bib cos it's gonna get messy.
Are you all right? You OK?
Let's bounce. Cobras.
Ла Флёр, надень слюнявчик. Сейчас здесь будет беспорядок.
Ты не ушиблась?
Поскакали, Кобры.
Скопировать
A couple of opportunists, looking after his older brother, got a little bit greedy.
Want to impress you. All right, you take Sorter and Slim Biggins and enough men to avoid an excuse.
It's about fucking time.
Парочка наших парней присматривает за его старшим братом. Им хочется произвести на вас впечатление.
Берите Утилизатора и столько людей, сколько нужно.
Пора с этим кончать.
Скопировать
Nobu-kun, right?
Are you all right? You can call me Nobu, Nana-chan.
I'm saying this for his sake.
Ты в порядке?
Зови меня просто Нобу, Нана-тян!
Говорю это для его же блага.
Скопировать
Damn!
You all right? You breathing'?
I got a bird.
- Оу! - Чёрт!
- Всё нормально, дышишь?
- У меня попугай.
Скопировать
What?
You all right? You okay?
Where's little Dickie?
Что?
Всё в порядке?
Здоровы? Где малютка Дики?
Скопировать
I'm just kidding, man.
We can hear No, we can't hear you All right, you get into any trouble, for real...
...you're going to pull this, okay?
Да я просто шучу, но мы не услышим
Если что-то случится - дерните вот это, о. кей?
Вы сразу освободитесь и полетите вниз
Скопировать
Angel?
- You all right? - You sounded weird on the phone.
WESLEY:
Ангел? - С тобой все в порядке?
- У тебя был странный голос по телефону.
- Да.
Скопировать
You'll be on -- whoa, whoa, whoa, whoa!
Are you all right? You all right?
Sorry.
Вы будете... - Вы в норме?
В норме?
- Извини.
Скопировать
Feeling better?
You all right? You warm enough?
I don't know.
Лучше?
Ты уже согрелся?
Не знаю.
Скопировать
I like that a lot.
Are you all right, you idiot?
- Yeah. it was a good hit.
Даже очень.
Ты в порядке, идиот?
– Да. Хороший был удар.
Скопировать
He's such an attention-seeker.
- You all right, you two? - Come on.
Right.
Просто хочет привлечь к себе внимание.
А вы, двое, в порядке?
Хорошо.
Скопировать
It's the safest place to be when the hurricane hits.
Are you all right? You look pale.
I'm fine.
Безопасней места не найти... во время урагана.
Всё в порядке?
Вы бледны.
Скопировать
Eh up, Jock, how are you?
You all right? You all right?
Good to see you.
Эй, Джок, как дела?
Все нормально?
Рад видеть.
Скопировать
Hey, Mr. Tyree.
Hey, you all right? - You okay?
- I'm sorry.
Как вы, мистер Тайри?
Все в порядке?
Все хорошо?
Скопировать
And you're going to print this information?
Are you all right? You sound a bit...
Sorethroat.
- И вы собираетесь об этом напечатать?
- С вами всё в порядке?
Ваш голос...
Скопировать
You came back!
Are you all right? You OK?
You all right?
Ты вернулся!
- У тебя всё в порядке?
Всё нормально?
Скопировать
You all right?
You all right? You all right?
Come on!
Tы как?
Порядок?
Давай.
Скопировать
Oh, no!
Are you all right, you?
Oh, come here.
Нет!
Ты в порядке?
Иди сюда.
Скопировать
You call them "walkers"?
You all right? You cut or something?
No, man, but my foot is caught.
Вы называете их ходячими?
Ты как?
Поранился? Нет, чувак, но у меня нога застряла.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов You all right - You (ю ол райт ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы You all right - You для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ю ол райт ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение