Перевод "You all right - You" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение You all right - You (ю ол райт ю) :
juː ˈɔːl ɹˈaɪt juː

ю ол райт ю транскрипция – 30 результатов перевода

And you're going to print this information?
Are you all right? You sound a bit...
Sorethroat.
- И вы собираетесь об этом напечатать?
- С вами всё в порядке?
Ваш голос...
Скопировать
You okay?
You all right? You all right?
What are you doing here?
Все в порядке?
Брюс, все хорошо?
Папа, что ты здесь делаешь?
Скопировать
You'll be all right here. Okay?
You all right? You okay? Oh, dear.
Come on. Get one of these down ya.
Бесс, пожалуйста, успокойся.
Ну, дорогая, всё хорошо, всё нормально, прими-ка лекарство.
Одну таблеточку.
Скопировать
- You almost gave me a heart attack.
- You all right? - You all right?
It's not my blood.
Господи, из-за тебя чуть инфаркт не хватил.
-Ты в порядке?
-Ты в порядке?
Скопировать
Oh, john... ( coughs )
( breathing heavily ) now, you... all right... you blackguard... come on, then!
You're the blackguard, mister.
Джон!
Ах тьi! Ладно, мерзавец. Дерись со мной!
Это вьi мерзавец, мистер!
Скопировать
No!
You-- All right. You fucking--
Behave. - You and him? - Say what?
Дайте им свежую информацию.
Я устал говорить "имейте терпение", я устал говорить им, что я вам полностью доверяю, потому что, честно говоря, это не так.
Мы бы продвигались быстрее, если бы Альва сосредоточился на общей картине.
Скопировать
Hey, she's coming.
- You all right? You okay?
- Yeah.
Она идет.
- С тобой все в порядке?
Все хорошо?
Скопировать
Control?
Are you all right? You appear to be taking your pulse.
I'm a Russian spy, Tony.
Контрол?
По-моему, вы щупаете свой пульс.
Я русский шпион, Тони.
Скопировать
-Yeah?
You all right? You need anything?
-Gross.
Да?
Может быть, вам что-нибудь нужно?
Вот это да!
Скопировать
What?
You all right? You okay?
Where's little Dickie?
Что?
Всё в порядке?
Здоровы? Где малютка Дики?
Скопировать
Jesus H. Christ, boy.
You all right? You all right?
Yeah.
Боже мой, бедняга.
- Всё окей?
- Да.
Скопировать
Oh, no!
Are you all right, you?
Oh, come here.
Нет!
Ты в порядке?
Иди сюда.
Скопировать
Fuck off!
You all right? You all right?
You all right?
Ну тогда переставляй их побыстрее! Пошел ты!
Как дела?
Как дела? Как дела?
Скопировать
You call them "walkers"?
You all right? You cut or something?
No, man, but my foot is caught.
Вы называете их ходячими?
Ты как?
Поранился? Нет, чувак, но у меня нога застряла.
Скопировать
Heyo.
You all right? - You must be Graham.
- I'm Graham, yeah.
Как дела?
- Ты, должно быть, Грэхем.
- Грэхем, да.
Скопировать
Partly.
I have to see you. All right, you can see me. What's going on?
I did something really stupid.
Отчасти.
я должна увидеть тебя хорошо, мы можем увидеться. что случилось?
я сделала нечто очень глупое.
Скопировать
And in the bar, down at the end of the bar is a beautiful woman.
And she winks at you. All right? You go to her like-fill in the blank.
- I don't know. - Like a rooster with an itch!
- Да, но тут даже рифмы нет.
Дело в том, что с помощью таких фраз Поэт старался вызвать определённые...
Так просто Лучше звучит, и всё.
Скопировать
Nobu-kun, right?
Are you all right? You can call me Nobu, Nana-chan.
I'm saying this for his sake.
Ты в порядке?
Зови меня просто Нобу, Нана-тян!
Говорю это для его же блага.
Скопировать
It's the safest place to be when the hurricane hits.
Are you all right? You look pale.
I'm fine.
Безопасней места не найти... во время урагана.
Всё в порядке?
Вы бледны.
Скопировать
Eh up, Jock, how are you?
You all right? You all right?
Good to see you.
Эй, Джок, как дела?
Все нормально?
Рад видеть.
Скопировать
He's such an attention-seeker.
- You all right, you two? - Come on.
Right.
Просто хочет привлечь к себе внимание.
А вы, двое, в порядке?
Хорошо.
Скопировать
Angel?
- You all right? - You sounded weird on the phone.
WESLEY:
Ангел? - С тобой все в порядке?
- У тебя был странный голос по телефону.
- Да.
Скопировать
You came back!
Are you all right? You OK?
You all right?
Ты вернулся!
- У тебя всё в порядке?
Всё нормально?
Скопировать
What the hell are you doing?
You all right? You didn't see me?
Your brake lights didn't go on.
Извини, я виноват. Какого черта ты делаешь?
Ты в порядке?
Ты не видел меня? Твои стоп сигналы не горели.
Скопировать
A couple of opportunists, looking after his older brother, got a little bit greedy.
Want to impress you. All right, you take Sorter and Slim Biggins and enough men to avoid an excuse.
It's about fucking time.
Парочка наших парней присматривает за его старшим братом. Им хочется произвести на вас впечатление.
Берите Утилизатора и столько людей, сколько нужно.
Пора с этим кончать.
Скопировать
No!
You all right? You okay?
Oh, yeah!
Нет!
Ты в порядке?
Да!
Скопировать
And, La Fleur, best bring your bib cos it's gonna get messy.
Are you all right? You OK?
Let's bounce. Cobras.
Ла Флёр, надень слюнявчик. Сейчас здесь будет беспорядок.
Ты не ушиблась?
Поскакали, Кобры.
Скопировать
Yeah, OK.
You all right? You both all right?
Yeah, yeah, we're all right.
Ясно.
Вы оба в порядке?
Да, мы в порядке.
Скопировать
I'm just kidding, man.
We can hear No, we can't hear you All right, you get into any trouble, for real...
...you're going to pull this, okay?
Да я просто шучу, но мы не услышим
Если что-то случится - дерните вот это, о. кей?
Вы сразу освободитесь и полетите вниз
Скопировать
Damn!
You all right? You breathing'?
I got a bird.
- Оу! - Чёрт!
- Всё нормально, дышишь?
- У меня попугай.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов You all right - You (ю ол райт ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы You all right - You для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ю ол райт ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение