Перевод "Your... your dog" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Your... your dog (йо йо дог) :
jˈɔː
 jɔː dˈɒɡ

йо йо дог транскрипция – 33 результата перевода

Bones was my dog.
Your... your dog?
Yeah.
Это мой пёсик Бонз.
Твой... твой пёсик?
Да.
Скопировать
(GROWLlNG) Dude, that`s going for real! Uh, Mister Ray?
Your, your dog. MlSTAH RAY:
Yo, Cash, sit! Sorry. He don`t like white people.
Миста РЭЙ, ваша собака.
Йо, Кэш, сидеть.
Извини, он не любит белых людей.
Скопировать
I've come to retrieve my dog.
Your... Your dog?
You're Ozzy's owner?
Я пришел, чтобы забрать свою собаку.
Вашу..., вашу собаку?
Вы хозяин Оззи?
Скопировать
What are you looking at?
Is this your dog?
Yes.
На что уставился?
Это твой пёс?
- Нет.
Скопировать
Is it true, or not? You are a man from the religious family.
Your father is a God fearful devotee. And you, in the ditches, like a street dog.
Leave me alone people.
Разве неправда, ты человек из верующей семьи.
Отец богомолец, а ты по кустам лазаешь, как пёс.
Оставьте меня в покое, люди.
Скопировать
Well take him then, YOUR dog!
Bring him home, YOUR dog!
Not one slipper left in the whole house!
- Мою. - Тогда забирай свою собаку!
Бери её!
В доме больше ни одного тапка!
Скопировать
I'll remember you.
I'll visit your grave with a flower and a dog.
And at your funeral, I'll sing in a low voice...
Я буду помнить тебя
Я приду к тебе на могилу С цветком и собакой.
И на твоих похоронах я в полголоса пропою...
Скопировать
No, Lis. I'll remember you.
I'll visit your grave with a flower and a dog.
During your funeral, I'll sing...
Нет, Лиз. я буду помнить тебя
Я приду на твою могилу С цветком и собакой
И на твоих похоронах я спою...
Скопировать
Hold him.
Where the hell are your dog tags?
- I ate them.
Глянем.
Где твой жетон?
- Съел.
Скопировать
What about my dog?
Your bloody dog! See for yourself!
- He's gained some weight!
А моя собака?
Ну давай о ней поговорим.
- Да он потолстел!
Скопировать
- Nothing.
- You still have your dog.
- Yes.
Ничего.
- У тебя осталась собака.
- Ага.
Скопировать
- Make my dog hunt? Are you crazy?
- YOUR dog?
Well take him then, YOUR dog!
- Ты не заставишь охотиться мою собааку?
- Твою собаку?
- Мою. - Тогда забирай свою собаку!
Скопировать
- YOUR dog?
Well take him then, YOUR dog!
Bring him home, YOUR dog!
- Твою собаку?
- Мою. - Тогда забирай свою собаку!
Бери её!
Скопировать
- Me?
Miss Livingston, I'm afraid your dog is much too nervous.
Nervous?
- Я?
Боюсь ваша собака слишком нервная.
Кто нервный?
Скопировать
I'm just a small-time act, but, well, that doesn't give you the right to make fun of me.
I'm sorry, Miss Livingston, but you'll have to leave your dog here.
- Here.
Я простой актеришка, но это не дает вам права издеваться надо мной.
Извините, мисс Ливингстон, но вам придется оставить собаку здесь.
- Держите.
Скопировать
Your USO button.
And your dog tags.
Dog tags?
Значок.
И жетон.
Жетон?
Скопировать
I'll report you to the SPCIA.
Call your dog, Hooper!
Get this duck out of the pool.
Я пожалуюсь в ЦРУ.
Отзови свою собаку!
Вытащите утку из бассейна.
Скопировать
I knew it since my father loves me enormously.
I think your father loves you like a dog loves a cat.
Here is your 10 pennies.
Я так и знал, мой отец горячо любит меня.
Ваш отец вас любит, как собака любит кошку.
Вот ваши 1 0 крейцеров.
Скопировать
Don't wake Josie Mae and Earl, now.
It's your bedtime too, hound dog. Now go on, get under there.
Go on!
Не разбуди Джози Мэй и Эрла.
И тебе пора спать, дворняга.
Марш!
Скопировать
Come on.
Don't forget to let your friends know that the dog is vicious. Beware of the dog.
She's not always very friendly.
- Можно войти?
Передайте своим друзьям, что собака очень злая.
Берегитесь собаки.
Скопировать
If you spare me, you will be my lord.
If you spare me, I will follow your steps like a slave, like a dog. Like a sheep!
And you can't even spare an ounce of dignity to avoid bleating like a sheep.
Не надо! Если ты меня спасать, будешь моим господином.
если ты спасать меня, я всегда следовать за тобой, как раб, как собака, как баран...
Да у тебя нет ни на грош достоинства, ты не стесняешься даже блеять.
Скопировать
Who?
Your wet dog.
Rudy, of course.
Кто?
твой мокрый щенок.
Конечно Руди.
Скопировать
Dog, what do you want?
Dog, go find your master.
Dog, i'm not your master.
Чего ты хочешь, собака?
Беги к своему хозяину, собака.
Не я твой хозяин, собака.
Скопировать
Dog, go find your master.
Dog, i'm not your master.
And i don't have anything delicious that i can give you.
Беги к своему хозяину, собака.
Не я твой хозяин, собака.
Мне и угостить тебя нечем.
Скопировать
I'm a good little doggie.
I'm sorry, your grace? I'm a good little dog.
Oh, dear.
Огонь!
Чёрт!
Готов? Цельсь!
Скопировать
Yes?
And after that your servant Jakub was killed by your hound dog.
She was out control, we had to shoot her.
Да?
А потом ваш дог случайно искусал слугу Якуба.
Собака была бешеная, нам пришлось её застрелить.
Скопировать
I don't live far from here.
You and your dog can come home with me and have yourselves a hot meal.
Then we can talk about how to get you back home.
Я живу недалеко.
Вы с собакой можете пойти ко мне домой и поесть горячего.
А потом мы поговорим, как тебе вернуться домой.
Скопировать
Alexandre!
Your dog!
He's weaned for 15 days now!
Александр!
Твой пёс!
Ты его должен был забрать 15 дней назад!
Скопировать
At once if you don't want to do what I order you to!
I'm not your dog!
What?
Сейчас же! Делай так, как я прикажу! И только то, что я прикажу!
Я вам не пёс!
Что?
Скопировать
I get the impression Leni and you got on well together.
Keep that dog in your room.
- But Michel...
Я впечатлен, как вам с Лени было хорошо вместе.
Убери собаку в свою комнату.
- Но Мишель ...
Скопировать
And executing people for traffic violations.
Then you end up executing your neighbor because his dog pisses on your lawn.
There isn't one man we've killed that didn't deserve what was coming to him.
И за дорожные нарушения.
А потом казнишь соседа за то, что его собака писает на твой газон.
Мы не убили никого, кто не заслуживал бы смерти.
Скопировать
A guard dog.
- A dog? If your dog came into the bathroom and saw you naked, would you mind?
- No.
- Собака?
Если бьι ваша собака вошла в ванную и увидел вас обнажившейся для купания разве вас это бьι смутило?
Но не с вами же, Алекс!
Скопировать
I don't know, they were right here.
Hey, is this your dog?
- So what?
Я не знаю, они были здесь.
Эй, это Ваша собака?
- Ну и что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Your... your dog (йо йо дог)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Your... your dog для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо йо дог не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение