Перевод "Zi-zi-zi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Zi-zi-zi (зайзайзай) :
zˈaɪzˈaɪzˈaɪ

зайзайзай транскрипция – 31 результат перевода

"I'm gonna drive round town and put babies on spikes."
Zi-zi-zi. "Oh, no!
Space monkeys are attacking."
"Я буду ездить по городу и нанизывать детей на кол."
"О нет!
Атака космических обезьян!"
Скопировать
"I'm gonna drive round town and put babies on spikes."
Zi-zi-zi. "Oh, no!
Space monkeys are attacking."
"Я буду ездить по городу и нанизывать детей на кол."
"О нет!
Атака космических обезьян!"
Скопировать
It's a joke.
O-R-G-A-N-E-Z-I-E-Z-D.
You mean organezized like those office signs that say "thimk."
Это шутка такая.
Ор-га-ни-зи-ро-ван-ный.
А, в смысле организированным, типа как на офисных плакатах.
Скопировать
We had some bon voyage parties on that boat.
- He's a serious man, Zi Vittorio.
- Serious how?
ќтличные у нас были вечеринки на этом корабле.
ќн серьезный человек, "и ¬итторио.
- Ќасколько?
Скопировать
Tell him we can fill any orders.
And also mention, no offense we were hoping Zi Vittorio would be here.
- Anything I don't know about?
—кажи, мы выполним любые заказы.
" добавь еще: без обид, но мы ждали встречи с "и ¬итторио.
√ќ¬ќ–"" ѕќ-""јЋ№яЌ— " - "ы хочешь обсудить с ¬итторио то, о чем € не знаю?
Скопировать
Mauro Zucca run this family.
Obviously, Zi Vittorio.
Now I should be talking to Mauro Zucca?
- ћауро ƒзукка руководит "семьей".
ак видите, "и ¬итторио...
- ћне надо поговорить с ћауро ƒзуккой?
Скопировать
- What do you mean by that?
I have just sold, that is I have given a ride to a couple from Gallia to Zi.
- Would you take us as well?
- Что значит тоже?
Я только что продал, то есть подвёз, парочку из Галлии в Зи.
- А нас отвезёте?
Скопировать
You were fortunate that we have found you here.
We will take you to Zi.
- And why are we tied up?
Вам повезло, что мы нашли вас здесь.
Ничего, мы отведём вас в Зи.
- А почему мы связаны?
Скопировать
Extend the sound..."Zhi".
Some mispronounce it as "Zi"...it's not "Zi"!
There are four sounds to "Zhi".
Продлевайте звук: "Чжии".
Многие неправильно произносят, как "Цзы"... это не "Цзы"!
Есть четыре произношения "Чжи".
Скопировать
-Inspector Wazoo, the President's life may be at stake.
We will search zi place from top to bottom.
Allons! Vite!
-Инспектор Вазу, жизнь Президента под угрозой.
Мы обыщем все снизу доверху. Идем!
Быстро!
Скопировать
West Frazier.
F-r-a-z-i-e-r.
Thanks, Harry.
Вест Фрейзер.
Ф-р-е-й-з-е-р... Да.
Спасибо, Гарри.
Скопировать
I just feel horrible.
Poor Z. I should have never let him go.
Wait a minute.
я чувствую себ€ ужасно.
Ѕедн€жка "и. я не должен был дать ему пойти.
ѕодожди секунду.
Скопировать
I got to go babysit Zin-
- Zi-- the defector.
I got three more appearances today.
Надо идти нянчиться с Зин..
Зи.. перебежчицей.
Получил сегодня ещё 3 наводки.
Скопировать
God, no.
Kai Zi is my Asian.
Excuse me?
Вы жульничаете?
Боже, нет.
Кай Зи мой Азиат.
Скопировать
Mayor Hayes, no big deal-- the town's going down in flames, but by all means, keep gossiping like a beauty parlor lady.
Sorry, Z, I got to go.
I'm-I'm glad you're here.
Мэр Хэйс, ничего особенного... город будет лежать в руинах, но всенепременно продолжит сплетничать как барышня из публичного дома.
Прости, Зи, мне пора.
Я... Я рад, что ты здесь.
Скопировать
All righty, then.
Hey, Big Z, I need some advice.
Hit me.
- Вот и договорились.
Привет, Биг Зи, мне нужен совет.
Валяй.
Скопировать
- Lavon!
Look, Z, I-I'm sure your new Beau is amazing, but he and I have nothing in common.
You do, too... me, your best friend.
- Левон!
Слушай, Зи, я уверен, что твой новый кавалер замечательный, но у меня с ним нет ничего общего.
У вас есть... я, твой лучший друг.
Скопировать
Police Commissioner Ed Davis has confirmed two deaths...
- S-U-Z-I.
- Copy.
Комиссар полиции, Эд Дэвис, подтвердил две смерти...
- С-Ю-З-И.
- Подтверждаю.
Скопировать
This is gonna be the worst Christmas ever.
Well, come on now, Big Z, I mean, the holidays are a time for joy and forgiveness.
Maybe in your family, but in mine they are a time for judgment and fear.
Это будет худшее Рождество из всех.
Я имею в виду, праздники это время для радости и прощения.
Может быть в твоей семье, но в моей это время для осуждения и запугивания.
Скопировать
Qaseem Ramzi.
R-A-M-Z-I.
Guy came online after he was expelled from Saudi for radical activities.
Казим Рамзи.
Р-А-М-З-И.
Парень появился после того, как его изгнали из Саудовской Аравии за радикальную деятельность.
Скопировать
There are 29,227 'female entertainers'
There were also the victims, An Ti Na, Pu Zhi Qi, Chou Yi Nian, Chou Qi Zi
Chang Feng, cat dog
И 29,227 "актрис".
Жертвами также стали: Ан Ти-На, Пу Чу-Ги, Чо И-Нянь, Чо Ци-Цзы.
Чан Фэн, "кошка", "собака".
Скопировать
Long live the Emperor!
Zi Yuan.
It's General Ming!
Долгой жизни Императору!
Зи Юань.
Это Генерал Мин.
Скопировать
Nu-Thi gustul place.
Trei: 9 hamburgeri pe zi?
It's a start, right?
Салат
Даже не надо пробовать 9 бургеров и фри в день
Это начало, не так ли
Скопировать
"Unde-i-lupul?" "Nu-cal and a hop."
A Treia zi ...
Chiar appear one lup.
- Где волк? - Я пошутил
На следующий день
И правда появился волк
Скопировать
"Buna Jupiter, AM acasã SAY."
"Ai-avut or zi buna, dragule?" "
-Da, l-am vãzut eg Tobey azi".
"Привет, дорогая, я дома"
Добрый день, дорогой
"Я видел Тобби..."
Скопировать
- No.
Not Zi, zi.
Yes, yes, yes!
- Нет.
Нет?
Га, Га, Га Да, да, да
Скопировать
You're not involved in this, are you?
[*Confucian philosopher from the Warring States Period] Xun Zi* once said, knowing is better than seeing
But he also said this, that if you erect a straight tree, you're only hoping for its shadow to bend.
Вы же к этому непричастны?
Сюнь-цзы однажды сказал, что знание лучше, чем зрение, а действие лучше, чем знание.
Но ещё он сказал: если вы растите дерево прямым, то надеетесь, что изогнутой будет только его тень.
Скопировать
Non, c'est...
Wo de ming zi shi Sheldon.
Wo de ming zi shi Sheldon.
Нет, надо...
Во де минг зи ши Шелдон.
Во де минг зи ши Шелдон.
Скопировать
Wo de ming zi shi Sheldon.
Wo de ming zi shi Sheldon.
What's this?
Во де минг зи ши Шелдон.
Во де минг зи ши Шелдон.
Что это такое?
Скопировать
Show me your citrus peels.
Gay wo kan ni de jud zi pee.
Show me your citrus peels.
Покажите мне вашу цитрусовую кожуру.
Гей во кан ниё де джед зи пи.
Покажите мне вашу цитрусовую кожуру.
Скопировать
- Once you're fluent, you'll have a billion more people to annoy instead of me.
Mei du lui zi.
You just called Leonard a syphilitic donkey.
- Когда ты сможешь свободно говорить, у тебя будет на миллиард людей больше, которых ты сможешь раздражать вместо меня.
Меи ду луи ца.
Ты только что назвал Леонарда сифилитическим ослом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Zi-zi-zi (зайзайзай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zi-zi-zi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зайзайзай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение