Перевод "Zippo Zippo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Zippo Zippo (зипоу зипоу) :
zˈɪpəʊ zˈɪpəʊ

зипоу зипоу транскрипция – 31 результат перевода

lighters the Arabs use, the pieces of shit, what are they called, zikko... rikko...
Zippo, Zippo.
Zippo, that's it.
эти зажигалки. Ну, как их... зико? ... рико?
Зипо, зипо.
Зипо, вот.
Скопировать
Hand me the binoculars.
Flea, you got the Zippo?
Roger that.
ВьI увереньI?
Да, уверена.
-Напрягите память.
Скопировать
Roger that.
Zippo first.
Red Team, right flank. This way.
-Напрягите память.
-Я сказала вам, что не знаю.
Подготовьте своих людей, мьI отправляемся в путь.
Скопировать
lighters the Arabs use, the pieces of shit, what are they called, zikko... rikko...
Zippo, Zippo.
Zippo, that's it.
эти зажигалки. Ну, как их... зико? ... рико?
Зипо, зипо.
Зипо, вот.
Скопировать
Zippo, Zippo.
Zippo, that's it.
Those pieces of shit would light in a typhoon.
Зипо, зипо.
Зипо, вот.
А эти, такое говно, сгорают моментально.
Скопировать
Where do you come up with all these weirdoes?
Don't you get that only a lunatic would call himself Zippo?
Come up with them...
И где только попадаются тебе все эти чудики?
Ты не понимаешь, что только псих может называть себя Зипо?
Попадаются...
Скопировать
I can't believe you're hoarding sex moves.
I'm rubbing two sticks together, you're walking around with a Zippo.
All right, all right.
Невероятно, ты запасаешь сексуальные техники.
Я добываю огонь палочками, а ты расхаживаешь вокруг с зажигалкой.
Ладно, ладно.
Скопировать
You want to know what the fucking truth is?
The fucking truth is, my lucky Zippo is gonna win me Chester's fucking car.
Which brings us to your part in this little wager, Ted.
Хочешь знать правду?
Правда в том, что моя зажигалочка выиграет мне машину Честера.
Догадайся, какая роль отводится тебе, Тед.
Скопировать
If they're within 20 klicks, we'll read it out here.
So far, zippo.
I don't know how you managed to stay alive, but you're one brave kid, Rebecca.
Если они на расстоянии до 20 миль, мы их засечем.
Только пока ноль.
Не знаю, как тебе удалось остаться в живых, но ты храбрая девочка, Ребекка.
Скопировать
- Any luck researching?
- Zippo.
We couldn't find any sea demon matching Xander's description.
- Нашли что-нибудь про нашего рыбного монстра?
- Ничего.
Мы не смогли найти морского демона, подходящего под описание Ксандера.
Скопировать
Yeah, me and molly, oh boy.
Now i'm on saipan with this giant zippo strapped to my back and i'm roasting' human beings.
Why i volunteered... beyond me.
Марли...
А теперь я сижу здесь с вами, а узкоглазые жарят нас прицельным огнём.
Почему я стал добровольцем? Они все у меня в долгу.
Скопировать
Let me see what I can do with that.
That's a Zippo lighter.
So he killed Melanie then stopped to have a cigarette, which means we might be dealing with a psychopath.
Давайте посмотрим, что я могу с этим сделать.
Это зажигалка.
Зажигалка Zippo.
Скопировать
McManus doesn't smoke.
We didn't find a Zippo in any of his things.
Kate... let it go.
МакМанус не курит.
Мы не нашли Zippo в его вещах.
Кейт... отпусти это.
Скопировать
Something is not right.
That Zippo lighter that we heard on Melanie's voice mail...
McManus doesn't smoke.
Что-то не так.
Эта зажигалка Zippo, которую мы слышали на голосовой почте Мелани...
МакМанус не курит.
Скопировать
Of course!
I even brought my Zippo lighter.
Hold it.
Да, точно!
У меня же с собой счастливая "Zippo".
Подержи.
Скопировать
'In a town famous for having the tallest thermometer in the world,
'I spent three pounds filling the Zippo in the Lexus 'and then bought Hammond some fuel for his car.'
May?
В городе знаменитом самым высоким термометром в мире
Мне понадобилось 5 долларов, чтобы наполнить Zippo в Lexus. А потом я купил Хаммонду немного топлива для его машины.
Мэй?
Скопировать
We used to sneak out here to smoke.
You even gave me a Zippo lighter for my birthday, right?
Don't you have something to tell me?
Мы обычно сбегали сюда, чтобы покурить.
Ты даже подарил мне на день рождения зажигалку "Зиппо", да?
Ничего не хочешь мне сказать?
Скопировать
Any luck on tracking down Brady's wife?
Big fat zippo.
But they left the apartment in a hurry.
Есть какие-то успехи в поисках жены Брэди?
Полный ноль.
Но они покинули квартиру в большой спешке.
Скопировать
You were right about the lighter.
He had a Zippo with a tiger emblem and always carried it.
Is that so?
Ты был прав насчет зажигалки.
Он всегда носил при себе зажигалку Zippo с эмблемой тигра.
Правда?
Скопировать
Dad had never been around much to begin with, so it was years before I noticed he was gone.
Always a man of ritual, he probably took four V-neck T-shirts, a Zippo lighter, a carton of Craven cigarettes
Mom said he was on a business trip, which was true in a way.
Папы частенько не было с нами, прошли годы, прежде чем я заметил, что он ушёл.
Как человек ритуала, он наверное, взял четыре футболки, зажигалку Зиппо, пачку сигарет Крейвен, и больше ничего.
Мама говорит, что он был в командировке, которая была по правде.
Скопировать
Then I was gonna go to the Vice Principal and spill him the street address of the biggest dope port in the burgh.
He knows zippo.
1250 Vista Blanca, the ink blotter on the desk, in the den, in the basement of the house with the tacky mailbox.
Потом я пошёл в местный участок и назвал им адрес самого большого притона в городе.
Гонит.
1250 Виста Бланка, так было написано на почтовом ящике возле этого старого дома.
Скопировать
If I do a scan looking for your basic humanoids, you know, your book-readers, few limbs and a face, apart from us, I get nothing.
Zippo, nada.
See, nobody home.
При поиске обычных гуманоидов, то есть заурядных читателей с несколькими конечностями и лицом, система не находит никого, кроме нас.
Ноль, ничегошеньки.
Видишь? Никого нет дома.
Скопировать
Do you have a cigarette?
This is a zippo lighter I stole from someone.
Do you want it?
Есть закурить?
Эту зажигалку "Зиппо" я у кого-то украл.
Хочешь?
Скопировать
- Nada from here.
Zippo on my end.
Well, it appears you have a match for the car that ran over our victim.
- И у меня - ничего.
И у меня по нулям.
Ну, у тебя вроде бы есть совпадение по машине, которая переехала жертву.
Скопировать
Swung by the cleaners.
Zippo luck getting out the Frophla slime.
Oh, and I took care of the catering... for the big feuding demon-clan confab... unless you have any requests.
Потому что придут уборщики.
Зиппо успешно добыл слизь Фрофла.
О, и я сама позаботилась о провизии для большого совещания враждующих кланов демонов поскольку у вас не было особых требований.
Скопировать
Solomon: Yes, there was exceptional reporting, but it was the exception.
And so you had the Zippo lighters being... used by the GI's burning down the huts of a village that Morley
Well people mentioned that actually because it was unusual.
Да бывало исключительное освещение, но это было исключением.
Вы видели, как зажигалками Зиппо ДжиАй поджигали хижины в деревнях, откуда Морли Сэйфер из CBS вел свои репортажи.
И люди упоминают это потому, что это было необычно.
Скопировать
Yeah, it was me.
It was me with a Zippo and a bottle of flammable gas.
All turned up pretty well in the end.
Что?
Да, это сделал я, с баллоном газа и зажигалкой.
В конце концов, все обошлось
Скопировать
The phone obviously goes back here where the phone goes, and then these are all the apps.
You've got a Zippo.
You've got a fork.
Телефон, очевидно, вставляется сзади, вот, куда он вставляется, а это все приложения.
Здесь у тебя зажигалка.
Здесь вилка.
Скопировать
Whas that?
- Thas my Zippo.
Show me.
- Это моя зажигалка "Zippo".
Покажи мне.
- Вот.
Скопировать
Gold Coast blonde.
I buy her the house, then I get zippo.
Oh, no happy ending?
Блондинка с Золотого побережья.
Я купил ей дом и остался ни с чем.
О, никакого хэппи-энда?
Скопировать
Hey, anything?
Zippo.
Trying to get him to let the wounded hostage go.
- Эй, есть что-нибудь?
- ЗНичего.
Хочу добиться, чтобы он отпустил раненого заложника.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Zippo Zippo (зипоу зипоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zippo Zippo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зипоу зипоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение