Перевод "Zoe Zoe Zoe" на русский
Произношение Zoe Zoe Zoe (зоуи зоуи зоуи) :
zˈəʊi zˈəʊi zˈəʊi
зоуи зоуи зоуи транскрипция – 31 результат перевода
Blah, blah, blah, Zoe...
Zoe, Zoe, Zoe.
You know what, Earl?
Бла-бла-бла Зоуи...
Зоуи, Зоуи, Зоуи.
Знаешь что, Эрл?
Скопировать
Please don't let her die.
Okay, uh, jessie, zoe, this is the scary part, so I need you guys to turn around.
I know what I'm doing.
Только не дайте ей умереть.
Ладно, Джессии, Зои, сейчас будет страшно, так что мне нужно, чтобы вы отвернулись.
Отвернитесь, я знаю, что делаю.
Скопировать
I'll tell you when it's over.
okay, zoe, jessie, it's okay.
You can look at your mommy now.
Я скажу Вам, когда закончу.
Так, Зои, Джесси, все в порядке.
Вы можете посмотреть на маму.
Скопировать
- Mark, not me.
- Zoe?
What?
-Марк ,не я.
-Зоя?
Что?
Скопировать
You've got to admit, the old man always pulls it out the bag.
No, Zoe, wait.
Hiya!
Надо признать, старик всегда найдет способ выкрутиться.
Нет, Зои, подожди.
Привет!
Скопировать
And she's beautiful and I'm sure you and her,
Zoe, are gonna be the best of pals.
But you mustn't grow an inferiority complexion vol-au-vent Jezebel.
Она очень красивая, и я просто уверена, что она и ты,
Зои, станете настоящими друзьями.
Но ты не должна волноваться, из-за внешности Джезибель.
Скопировать
In fact you know what, you'll probably get more attention from boys.
Because Jezzy's so beautiful she's, uh... totally unattainable, whereas you, Zoe, you're much more, well
- Hi?
На самом деле, знаешь, ты будешь пользоваться большей популярностью у мальчиков.
Потому что, Джеззи, такая красивая, она, ну ... совершенно недосягаема, а ты, Зои, более, приземленная, не так ли?
- Привет?
Скопировать
I specialize in tongue and groove.
It's me, Zoe.
My bedside bulb's gone out and I'm all silly and helpless at D.I.Y.
Я специализируюсь в языке и выемке.
Это я, Зои.
Моя прикроватная лампа вышла из строя а я слишком глупа и беспомощна в D.I.Y.
Скопировать
Jack Donnelly.
You know, I don't want to make a big deal out of it but that's my daughter Zoe.
You know, she's only 17.
Джек Доннелли.
Вы знаете, я бы не хотел, раздувать проблему из-за этого, но это моя дочь - Зои.
Знаете, ей всего 17.
Скопировать
I'm not Nicky Foy.
My name is Zoe Brogan, ok?
So just fuck off.
Я не Никки Фой.
Меня зовут Зои Броган, ясно?
Так что отвяжись.
Скопировать
- Boring, boring, boring!
- Zoe, please.
What is your problem?
- Скучно, скучно, скучно...
- Зои, пожалуйста.
В чём проблема?
Скопировать
Come here.
I'm happy here, dad, I like being Zoe Brogan.
Thanks.
Подойди сюда.
Я счастлива здесь, пап, мне нравится быть Зои Броган.
Спасибо.
Скопировать
This is Danny, this is Evelyn,
Zoe, and--
Uh, Mark.
Это Дэнни, это - Эвелин,
Зои и...
Кхм, Марк.
Скопировать
Wait a minute. What are we doing here?
If I'm gonna power through and pick up Zoë at the airport I need a big-ass cup of coffee.
Since you're getting that can you get some more vodka and some more sugar-free Red Bull?
-А что мы тут делаем?
Раз я должна ехать за Зои в аэропорт, тащи кофе.
И захвати заодно "Рэд булл" без сахара и водку.
Скопировать
Cheers.
So Zoë the genius wants to take a picture of me.
It's dark as hell and you can't see shit.
За нас!
Так вот, Зои,.. ...умница,.. ...решила сфоткать меня.
А солнце село, ни черта не видно.
Скопировать
So I'm yelling at her "Zoë you almost killed me!"
So we laugh about it and walk a little further and Zoë starts fucking around and damn if she doesn't
Nice.
Тут я начала визжать: "Зои, ты хочешь убить меня? !"
Ну, в общем, мы с ней посмеялись и пошли дальше. А Зои всё валяет дурака. И в итоге она всё-таки свалилась в этот ужасный ров!
Мило.
Скопировать
- Yeah.
- Well... physically speaking Zoë is amazing.
I mean agility reflexes nimbleness.
-Да, точно.
В физическом плане Зои -уникум.
Я о ловкости, реакции, цепкости.
Скопировать
Having said that before you get too envious of Zoë's prowess you're missing the most important part of that story.
You didn't fall in the ditch Zoë did.
Zoë even knew there was a ditch there because you told her and she still fell in.
Да, так и есть. Но прежде чем завидовать Зои, подумай: ты упускаешь соль своей истории.
Ты-то не упала в траншею, а Зои -да.
Зои знала про эту канаву, ведь ты ей сказала,.. ...но всё же рухнула в неё.
Скопировать
But until that day it's Wild West motherfucker.
So Zoë you thought about what you want to do first?
It just so happens I know exactly what I wanna do.
Но до тех пор вокруг дикий Запад.
Да, Зои,.. ...ты думала, с чего начать?
А что тут думать? Я уже точно это знаю.
Скопировать
I should be in my hotel room asleep not fucking around here on Tobacco Road.
But because Zoë wanted to drive some fucking Vanishing Point car I'm here.
Now you two got the balls to ask me-- no scratch that-- tell me I gotta go make conversation with Tom Joad while the cool kids get to go out and play?
Мне надо бы отсыпаться, а не торчать в глухомани.
Но Зои вздумалось прокатиться на тачке, и я здесь.
И теперь вы просите меня... Нет, не так, вы велите мне,.. ...чтобы я развлекала этого вахлака, пока вы будете кататься?
Скопировать
- Shit! Oh shit!
- Hold on Zoë!
Oh my God!
- Что же он делает?
Держись, Зои!
Забирайся внутрь.
Скопировать
Fuck you motherfucker!
Zoë!
Zoë!
- Чтоб ты сдох, ублюдок!
Сволочь поганая! Держись, Зои!
Держись!
Скопировать
I can't fucking see!
Zoë move your legs!
Fuck you!
Я ни хрена не вижу!
-Зои, скорее, залезай!
Ублюдок!
Скопировать
- You fucking psychotic bitch!
- Zoë!
- Here suck on this for a while!
-Любишь играть?
- Прекрати, ублюдок!
Так отсоси, сучонка! Давай!
Скопировать
Hold on!
- Zoë!
I don't want to die.
Дьявол!
Отвали!
Господи, боже мой! Я больше не могу!
Скопировать
What was I thinking?
Zoë the fucking cat!
That was a close one.
И что я рыдала? О чём я думала?
Зои, помойная кошка!
Были на грани.
Скопировать
- Get it-- What are you-
Kick his ass Zoë!
Hey now I wanna play!
Что, что,.. что делать-то?
Врежь ему!
Воттак!
Скопировать
And you tell no one what's happening.
Morning, Zoe ?
Morning, mum.
И никому не говори, что происходит.
- Доброе утро, Зои?
- Доброе, мам.
Скопировать
I mean,
Mark and Zoe are sorted, aren't they ?
Or they will be.
В смысле,
Марк и Зои готовы, нет?
Или будут готовы.
Скопировать
Let's find out.
Zoe...
What?
Пора бы выяснить.
Зои...
Что?
Скопировать
Listen...
- Zoe.
- Yeah, Zoe...
Послушай...
- Зои.
- Да, Зои...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Zoe Zoe Zoe (зоуи зоуи зоуи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zoe Zoe Zoe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зоуи зоуи зоуи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение