Перевод "Zoners" на русский
Произношение Zoners (зоуноз) :
zˈəʊnəz
зоуноз транскрипция – 13 результатов перевода
You think you know me?
All Zoners are junkies. Right? Right?
No, that's not what I meant.
Думаешь, всё про меня знаешь?
Все жители "Зоны" наркоманы, да?
- Нет, я не то имел ввиду.
Скопировать
There were three of them.
They weren't Scavs or Zoners.
And they have these real fine clothes, and they're smooth all over.
Их было три.
И они не Падальщики и не из Чумных.
На них красивая блестящая одежда, вся в обтяжку.
Скопировать
But Scavs are no problem.
It's Zoners you got to watch out for.
They're bad luck for you.
Но Падальщики это не проблема.
Они безвредны пока они только наблюдают.
А для тебя встречу с ними удачной не назовешь.
Скопировать
- I can, yes.
I didn't realise the Third Zoners were that close to the breakthrough.
Is something wrong?
- Еще как могу.
Я и не знал, что ученые Третьей Зоны были так близки к прорыву.
Что-то не так?
Скопировать
Really?
Clark,I know hunting down zoners is your top priority, but if you haven't found anything in south america
No,he'll be here in 15 minutes.
Правда?
Кларк, я знаю что охота за беглецми из фантомной зоны для тебя на первом месте, но если ты так ничего и не нашел в Южной Америке, то у нас все еще есть проблемы тут, в Канзасе, и нам следует разобраться с ними.
Нет, он будет здесь через 15 минут.
Скопировать
Stay back.
Zoners.
I don't want to die here, Clark!
Не подходи.
Фантомы.
Я не хочу здесь умереть, Кларк!
Скопировать
Kara, are you okay?
I thought you were zoners.
Zoners kill.
Кара, ты в порядке?
Думала, что вы из зоны.
Фантомы убивают.
Скопировать
I thought you were zoners.
Zoners kill.
For the blood.
Думала, что вы из зоны.
Фантомы убивают.
Ради крови.
Скопировать
I didn't want to make the same mistake that you did.
Zoners got out when you left.
They're just waiting for me to open the portal again.
Не хотела повторить твою ошибку.
Ты ушел, и фонтомы сбежали.
Они только и ждут, когда я открою портал.
Скопировать
How about a trip to the ice castle?
Jor-El could help track down the zoners Before they do any more damage.
Zoners?
Как насчет путешествия в ледяной замок ?
Может быть Джор-Эл сможет засечь обитателей зоны. прежде чем они нанесут еще больший вред.
Обитателей зоны?
Скопировать
But I already found a handful of craters that match the one you made when you busted out of the Phantom Zone.
Which means more zoners on Earth.
Did you find the one in India?
Но я уже нашла несколько кратеров которые похожи на тот, что проделал ты, когда вырвался из Фантомной Зоны.
А это значит - еще больше выходцев из Зоны на Земле.
А ту, в Индии ты нашла?
Скопировать
Jor-El could help track down the zoners Before they do any more damage.
Zoners?
"Escaped super-criminals from the Phantom Zone" is a little bit of a mouthful. The fortress is dead.
Может быть Джор-Эл сможет засечь обитателей зоны. прежде чем они нанесут еще больший вред.
Обитателей зоны?
"Сбежавших суперпреступников из Фантомной зоны" выражаясь не так сложно.
Скопировать
You know, where I'm from, people just hang a wreath.
It's a warning from the Zoners.
Consider it a not-so-friendly "keep out" sign.
Знаешь, в местах, откуда я родом, люди просто ограждения ставят.
Это предупреждение от обитателей Зоны.
Считай, что это злобная версия знака "посторонним вход запрещен".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Zoners (зоуноз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zoners для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зоуноз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение