Перевод "Zou" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Zou (зу) :
zˈuː

зу транскрипция – 30 результатов перевода

What about to do a staging for such a Poirot?
" Zó there is a Hercule Poirot, what zou I! "
What type of staging?
Почему бы нам не устроить представление для этого старика Пуаро?
Есть только один Эркюль Пуаро. Это я.
Какое представление?
Скопировать
Of course.
Then the father of Zou Zou is also my father.
Well, your father is another story.
Значит, у нас два отца?
Ну да, два отца...
Что говорил мой отец перед смертью? Я же тебе сто раз рассказывал! - Ну, что он сказал?
Скопировать
They were born dancing, no doubt.
Zou Zou!
Come, ladies and gentlemen!
Несомненно, они рождены для танцев.
Давай опять клоуна!
Проходите, дамы и господа!
Скопировать
Aren't you tired?
Zou Zou!
Why aren't there more in the circus?
Эй, Зузу!
Можешь сделать клоуна с такими глазами?
Ну, так уж получилось.
Скопировать
Way to go.
Dad, Zou Zou represented for me!
- It is Zou Zou!
Это для Зузу.
- Спасибо, папа.
Это от Жана!
Скопировать
Dad, Zou Zou represented for me!
- It is Zou Zou!
- Hello, Mr. Frocart.
- Спасибо, папа.
Это от Жана!
- И что пишет Жан?
Скопировать
It's not serious.
- I, Zou Zou
Jean!
До свиданья!
Это ты!
Вот радость-то!
Скопировать
- A dog. It's nice, right?
Hurry Zou Zou.
There are auditions tonight.
Да, уже готовлю!
Газета есть?
- Да. Зузу, газету!
Скопировать
Is she pretty?
Ask Zou Zou.
She knows everything that happens in the music hall. Let me through.
- Оставьте её в покое!
Поговорите о чём-нибудь другом!
Зузу такая скрытная...
Скопировать
I love her. How can you not love a woman that leads to ruin?
Hello, Zou Zou!
- Hurry up! - Are you Jean?
Сколько она сейчас стоит, ваша Барбара?
Да за эти деньги вы можете купить поместье... с вековыми дубами, форелью в реке и старинным домом.
И это поместье не будет петь!
Скопировать
- I cannot give you anything.
Think about it, Zou Zou.
All Paris is there.
Ничего я тебе не дам.
Это невозможно! Подумай сама, Зузу!
В зале весь Париж.
Скопировать
- Who?
Zou Zou, of course!
- Tell the boss.
- Хозяину!
Да он сдохнет, когда это услышит!
Куда она помчалась?
Скопировать
I will bring a beautiful baby What is wrong? Won't they lie down?
Father Scrum, Zou Zou does not believe we are twins.
Wasn't I brought by the same stork?
Только глупая птица уронила тебя в дымоход.
Почему аист не мог слетать дважды?
Ты же наш папа, верно?
Скопировать
Thank you, dear. It's nothing.
- What's with Zou Zou?
- She is my sister.
Спасибо, дорогой...
Кто такая Зузу?
- Моя сестра.
Скопировать
Railway Historical Accident Session of Congress, no.
- Zou Zou.
- What?
Знаешь, что такое утюг? - Ну... Что там, какая-нибудь головоломка?
- Вовсе нет.
Не хочешь устроиться прачкой?
Скопировать
Talk about something else.
Zou Zou is very mysterious.
When will we get lingerie like this one? It is not difficult.
Он очень богатый.
Директор в Фоли-Бержер. Всё-то вы знаете...
В нашем деле узнаёшь только изнанку вещей.
Скопировать
Hey, Julot.
- Now it's up to Zou Zou. No. Go ahead and dance.
Come on, lady.
- Конечно!
Привет, Жюло!
Выйдем?
Скопировать
A mother should be charged with all the problems of the world!
This is Zou Zou.
Why put Zou Zou in such a state?
Что с тобой? Онемела? - Нет, мам...
Клер...
Ты что-то скрываешь? Нет, мама.
Скопировать
I'll tell you, Mom.
Zou Zou and Jean are like brothers.
- Which Jean? Did you know?
А ну-ка, рассказывай!
Видишь ведь, что я волнуюсь!
Только мать и виновата во всех проблемах на свете!
Скопировать
- Let me finish, Mom.
Zou Zou is in love with Jean.
If you knew how much she loves him.
Дело в Зузу...
Это ты из-за Зузу в таком настроении?
Да. Я расскажу, мама...
Скопировать
- It's the electrician. - Electrician! If your poor father knew...
Zou Zou loves him very much, and me too.
And I really love Zou Zou.
Что же это ты говоришь?
Доченька, доченька моя... А Жан...
Он механик?
Скопировать
Zou Zou loves him very much, and me too.
And I really love Zou Zou.
- Does Zou Zou know?
Доченька, доченька моя... А Жан...
Он механик?
Он электрик. - Электрик!
Скопировать
And I really love Zou Zou.
- Does Zou Zou know?
- I dare not tell.
Он механик?
Он электрик. - Электрик!
.. Если б твой отец об этом узнал...
Скопировать
Answer me.
Zou Zou.
My little Zou Zou.
Скажи мне что-нибудь! Тебе больно?
Зузу...
Моя малышка Зузу...
Скопировать
Zou Zou.
My little Zou Zou.
Jean, you're very quiet.
Зузу...
Моя малышка Зузу...
Жан, ты такой спокойный...
Скопировать
It is easy to go to jail but it costs you dearly to get out. There are many innocent who are poor. A poor innocent is a culprit.
And Zou Zou? Have you heard from her?
- Did you go to the police?
Это только попасть в тюрьму легко, а уж выйти оттуда - не фунт изюму.
Если не виноват и беден - значит, виноватый!
Есть что-нибудь от неё? Нет, никто не знает, где она.
Скопировать
- I'm not surprised.
Zou Zou, if we had money, things would be different.
Money, money...
А-а... законник...
И выслушать меня не захотел. Ничего удивительного...
Эх, Зузу, были б у нас деньжата, всё бы по-другому обернулось!
Скопировать
But she drew Paris, Paris, the City of Light.
And so Zou Zou...
Are you rehearsing a role?
Но она предпочла Париж. Париж - Город света!
И поэтому Зузу...
Вы повторяете роль?
Скопировать
THE END
Zou Zou
She has a weird face.
КОНЕЦ
ЗУЗУ
Заходите, дамы и господа!
Скопировать
We begin in 5 minutes.
Miss Zou Zou and Mr. Jean whom I have the honor of announcing immediately.
immediately, immediately.
Мадемуазель Зузу и месье Жан, которых я имею честь немедленно вам представить!
Немедленно... сию же минуту... Куда они пропали? - Не знаю, господин директор.
Немного терпения, дамы и господа!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Zou (зу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zou для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение