Перевод "Zuma" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Zuma (зумо) :
zˈuːmə

зумо транскрипция – 22 результата перевода

I used to be a great surfer.
The waves at Malibu and Zuma are so fantastic in the springs Talby.
I can remember running down on the beach on those early spring mornings with my surf board and a wet suit...
Я был неплохим серфером.
В Малибу весной огромные волны.
Я помню как приходил на пляж рано утром, со своей доской для серфинга.
Скопировать
But when I use my intelligence for the greater good, that's when I'm most fulfilled.
dramatic footage of Walter O'Brien saving the life of a young boy who'd been trapped in a sinkhole on Zuma
I remember all of us being there.
Но только когда я использую мой интеллект для добрых дел, это приносит мне удовольствие."
"Это уникальные кадры на которых Уолтер О'Брайен спасает жизнь маленькому мальчику, который попал в воронку на пляже Зума."
По моему, мы все там были.
Скопировать
Uh, sorry to do this, but I need to cancel my afternoon appointments.
I'm heading out to Zuma and I'm not sure what time I'll be back.
Great.
Прошу прощения, но мне нужно отменить мою встречу сегодня днем.
Я отправляюсь в Зуму и не знаю, во сколько вернусь.
Отлично.
Скопировать
It was for all those late work nights.
It's a long drive home to Zuma.
Hi.
Она была для работы по ночам.
Это долгая дорога домой для Зума.
Привет.
Скопировать
♪ chipping' around ♪ kick my brains 'round the floor ♪
♪ these are the days it never rains but it pours ♪ ♪ zum a dum ba oh ♪ people on streets
♪ zum a dum ba oh ♪ people on streets
Дроблю и разбрасываю мозги по полу
Это то время, когда беда не приходит одна люди на улицах
люди на улицах...
Скопировать
♪ these are the days it never rains but it pours ♪ ♪ zum a dum ba oh ♪ people on streets
zum a dum ba oh ♪ people on streets
♪ it's the terror of knowing what this world is about ♪
Это то время, когда беда не приходит одна люди на улицах
люди на улицах...
О, этот ужас осознания того, каков ужасен этот мир
Скопировать
It's an awful day to be stuck in school.
How about we grab our wetsuits and head up to Zuma?
Hmm, it's tempting, but I can't.
Ужасно сейчас торчать в школе.
Может возьмем костюмы и пойдем к Зуму?
Это хорошая идея. Но я не могу.
Скопировать
- Yeah.
Yeah, I ran into some of my boys at Zuma.
And we were gonna surf, but we ended up swimming with a bunch of dolphins...
-Да.
Да, я заехал за несколькими парнями из Зумы.
И мы собирались посерфить, но мы закончили плаванием со стаей дельфинов...
Скопировать
Well, you need to get a good night's sleep for tomorrow.
I was thinking that maybe the three of us can go to Zuma beach and have lunch at Malibu country mart.
Are you serious?
Ну, тебе нужно хорошо поспать перед завтрашним днем.
Я думала,может,мы втроем сможем пойти на Зума бич и пообедать в торговом центре Malibu country mart.
Ты серьезно?
Скопировать
Why?
Zuma.
There was no doubt... you would do whatever was necessary to affect your granddaughter's release.
Почему?
Потому что репутация опережает вас, мистер Зума.
Вы, без сомнения, сделали бы все необходимое, чтобы добиться освобождения внучки.
Скопировать
Hey, guys, Walter just called.
There's a ten-year-old boy trapped in a sinkhole at Zuma Beach.
Let's go.
Ребята, Уолтер только что звонил.
Десятилетний мальчик попал в провал на пляже Зума.
Поехали.
Скопировать
I'll take care of the rest.
Asthissaga at Zuma Beach continues to unfold, Walter O'Brien, a freelance contractor with Homeland Security
Owen! Hold on!
А я позабочусь об остальном.
Сага на пляже Зума продолжается, а Уолтер О'Брайен, независимый подрядчик Агентства Национальной Безопасности, спускается в пещеру, что есть ничто более, чем очень рискованная попытка. Оуэн!
Держись!
Скопировать
Even when it isn't.
You are Samwel Zuma?
I am.
Даже, когда кажется, что это не так.
Ты - Самуэль Зума?
Я
Скопировать
That's everything... the whole cartel.
You know, 29 years ago in Sierra Leone, there was a farmer named Samwel Zuma who had the audacity to
The cartel massacred the entire family...
Здесь все... весь картель.
Знаешь, 29 лет назад в Сьерра Леоне жил фермер - Сэмуэль Зума. Который имел смелость выдать некоторых членов Момбаса местным властям.
Картель уничтожил всю семью.
Скопировать
His name is Dembe...
Dembe Zuma.
Raymond... don't.
Его зовут Дэмбе...
Дэмбе Зума.
Рэймонд... не надо.
Скопировать
Let's go.
Zuma Beach is on high alert, as a ten-year-old boy is trapped one and a half stories below the earth's
Walter!
Поехали.
Пляж Зума встревожен из-за десятилетнего мальчика, застрявшего в полутора метрах от уровня поверхности земли.
Уолтер!
Скопировать
If we can't get him out of there, he's going to drown in 56 minutes.
Tension is building here at Zuma Beach, as we have learned that ten-year-old Owen Cooper has less than
Rescue crews are tunneling in in an attempt to reach him and hopefully get him out in time.
Если мы не вытащим его оттуда, он утонет через 56 минут.
Напряжение растет на пляже Зума после того, как все узнали, что у десятилетнего Оуэна Купера меньше часа до полного утопления.
Спасательные команды бурят туннель в попытке добраться до него и вытащить оттуда вовремя.
Скопировать
Oh, you know how it is...
One minute, you're bumming a cigarette on Santa Monica Boulevard, and the next, you're waking up on Zuma
Why?
- Ну знаешь, как бывает...
Только стрельнёшь сигаретку на Бульваре Санта-Моника, и вот ты уже просыпаешься на Зума-Бич.
А что?
Скопировать
It's taken two million and a hundred...
rest of mankind has managed to grasp the concept of arithmetic, the President of South Africa, Jacob Zuma
Well, how can I put this?
Это заняло два миллиона и сто...
Поясню для тех, кто не понял, почему все аплодируют. В то время, когда всё человечество изучило такой предмет как арифметика, президент Южной Африки Джейкоб Зума...
Как бы это сказать?
Скопировать
And the average person who's ordered one already has 64 cars, three helicopters, three jets and one yacht.
Zuma.
I reckon he's got one already.
А в среднем те, кто её заказывают, уже обзавелись 64 тачками, 3 вертолётами, 3 самолётами и яхтой.
Зума.
Подозреваю, у него такая уже есть.
Скопировать
I mean, honestly.
Jacob Zuma is a bit of a controversial figure here.
He recently installed a swimming pool at his home.
Нет, серьёзно.
Самое смешное... что Джейкоб Зума — фигура противоречивая.
Он установил у себя дома бассейн.
Скопировать
Yes.
And this is my associate Dembe Zuma.
Well, aren't you a tall drink of chocolate milk?
Да.
А это мой помощник Дэмбе Зума.
Поглядите на этого гигантского шоколадного зайца.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Zuma (зумо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zuma для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зумо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение