Перевод "a 02" на русский
a
→
какой-то
Произношение a 02 (э зиэроу ту) :
ɐ zˈiəɹəʊ tˈuː
э зиэроу ту транскрипция – 31 результат перевода
All of this was in the report I filed two days ago.
If you change a 02 to a 12, that means that check, which was cashed in New York, does not go to the New
The bank doesn't even know the check has bounced for two weeks.
Все это было в рапорте, который я подал два дня назад.
Если заменить... 02 на 12, то чек... который обналичили в Нью-Йорке... будет перенаправлен в отделение федерального банка Сан-Франциско.
Банк не знает, что по чеку не платят две недели.
Скопировать
- Thank you.
Do you see a call Sunday? It's at 02:21, 919-555-8900.
Yep.
- Спасибо.
Теперь воскресенье, 2:21... номер: 919-555-8900?
Да.
Скопировать
Therefore, we're going to have to intercept the target at the water's edge, right before it makes landfall!
Units 01 and 02 will mount an attack in a series of waves.
In other words, close in and take turns.
Таким образом, необходимо осуществить перехват цели на побережье, прежде, чем она достигнет суши!
Первый и Второй должны атаковать цель серией чередующихся ударов.
Иными словами, сближайтесь и бейте по очереди.
Скопировать
He should be here in 20 minutes.
-Anyhow, now she's got a fever of 1 02.
-A fever?
Он придет через 20 минут.
- Кстати, у девочки температура 38.
- Температура?
Скопировать
This beacon is a quarantine zone. We have a plague infection.
I repeat, we have a plague infection.
Do you require a repeat on those vectors?
Этот радиомаяк на карантине, у нас инфекция.
Повторяю, у нас инфекция, ваша стоянка перенесена на Ганимед, 1-9-0-6-7-0-2.
Повторить координаты?
Скопировать
Eriksson, take the right flank.
Call Superman 0-2. We need a fix on the tube. We'll adjust by the sound.
Superman 0-2, Superman 0-2....
-Есть, сэр! Эриксон, на правый фланг.
Свяжись с Суперменом 02, скажи, что мы нашли туннель, ориентируемся по звуку.
Супермен 02. Это Тихий Близнец.
Скопировать
We checked Fuller's phone records.
He made a call with his calling card at 11:02 p.m.
Shit!
Mы проверили записи телефонныx звонков Фуллера.
Oн позвонил по телефонной карте в 11.02 ночи.
Черт!
Скопировать
Keep it down, it's the 9th inning.
Here's the 0-2 pitch to Crypool. He's called on a strike three.
Swing the bat, you bum!
Эй, потише, там как раз девятая подача.
Вторая подача на Крайдпула, тот каждый раз ловит мяч, чтобы сорвать атаку.
Битой махни, лодырь!
Скопировать
No.
No, it has to stop. 53 00:02:13,299 -- 00:02:17,203 Maybe you and I should try throwing a party together
You and me?
- Нет.
Нет, этому нужно положить конец.
Давай ближайший званый ужин организуем только мы с тобой. Только мы с тобой?
Скопировать
do you know what time this is supposed to happen ?
11:02, but there's a problem...
she's not talking to me right now.
Ты знаешь в какое время это случится ?
- 23:02, но тут проблема...
Сейчас она не разговаривает со мной
Скопировать
One additional message.
This message carries a Felman Lux Coherency Warning 02'...
Yeah, yeah. Fine, fine, fine!
Одно дополнительное сообщение.
Сообщение содержит предупреждение о согласованности Фельмана Лакса 05...
Да поняли мы, поняли!
Скопировать
Why the secrecy?
Price randolph had a vasectomy, april of '02.
If there's anything else i can do...
И в чем проблема?
Прайс Рэндольф сделал себе васектомию в апреле 2002 г.
Если я еще могу что-то сделать для вас...
Скопировать
I was able to restore the last four digits, but that's it.
Well, based on the truck's rear axle, it was a, uh, a nine-inch Dana Spicer model used in American-made
Yada yada.
Мне удалось восстановить последние 4 цифры, но это всё.
Если основываться на задней оси грузовика - это была девятидюймовая модель Dana Spacer, использовавшаяся в изготовленных в Америке пикапах 1994-2002 годов.
Бла Бла
Скопировать
Yeah.
ed the kidnapper's car as a blue Saturn sedan, anywhere from '97 to '02.
The problem is, there are 6,000 blue Saturns registered in the tristate area alone.
Ага.
Наш продавец претцелей опознал машину похитителя: это синий Сатурн седан, год выпуска между 1997 и 2002.
Проблема в том, что у нас 6 тысяч таких синих Сатурнов на площади трех штатов.
Скопировать
See, Mayne went MIA in Afghanistan, he was broke.
He was, in '02, making $3,300 a month.
Six years later, he's Wells, and he's worth over $12 million.
Смотрите, когда Мэйн пропал в Афганистане, он был на мели.
В 2002-ом он зарабатывал 3300$ в месяц.
Шесть лет спустя он - Уэллс, и его состояние больше 12 млн. долларов.
Скопировать
But I did find one interesting thing.
Turns out our friend Joel has a record.
Although how that proves he killed Nathan Cafferty,
Но я действительно нашел интересную вещь.
Оказывается, есть отчеты об аресте Джоула в феврале - за угон автомобиля, и в апреле - за использование фиктивного чека.
Хотя, как это доказывает что он убил Натана Каферти,
Скопировать
Oh, yeah, yeah, much better now.
You know what, I have a feeling this is going to be our year. 90210 Season 02 Episode 01
when we are dying... or have suffered a catastrophic loss, we all move through five distinct stages of grief.
О, да. Да, теперь гораздо лучше.
Знаете, у меня такое чувство, что это будет наш год. Релиз группы OTHfilm.ru Перевод: Narod28, switch-twitch Редакция:
Согласно Элизабет Кюблер-Росс когда мы умираем... или переживаем жуткую потерю мы проходим через 5 стадий горя.
Скопировать
Look, I know she's been keeping a secret from me.
A run that she had with a cop named Buchalter back in 02.
I also know she was questioned about the disappearance of a man the same year.
Слушай, я знаю, что у нее есть секрет от меня.
Случай с полицейским по фамилии Бакалтер в 2002 году.
Еще я знаю, что ее допрашивали по поводу исчезновения в том же году одного человека.
Скопировать
All of this was in the report I filed two days ago.
If you change a 02 to a 12, that means that check, which was cashed in New York, does not go to the New
The bank doesn't even know the check has bounced for two weeks.
Все это было в рапорте, который я подал два дня назад.
Если заменить... 02 на 12, то чек... который обналичили в Нью-Йорке... будет перенаправлен в отделение федерального банка Сан-Франциско.
Банк не знает, что по чеку не платят две недели.
Скопировать
Which means?
Well, for a man of his weight, it decreases .02 each hour, so, at 2:00 a.m., it would have been .15.
That's, like... really drunk.
А это значит?
Ну, для человека его веса уровень снижается на 0,02 промилле в час, соответственно, в 2 часа утра он составлял 0,15 промилле.
Похоже он был... действительно пьян.
Скопировать
So what's it got to do with us?
Receipt in his pocket for a pharmacy on King Street, 18:02, Friday night, which makes him local, theoretically
One incident report.
Так какое это имеет к нам отношение?
У него в кармане чек из аптеки на Кинг Стрит, выданный в пятницу вечером в 18:02, что делает его местным, теоретически.
Заявление о происшествии.
Скопировать
13 X-ray 13, you need to send us additional unit.
13 X 13 is requesting two additional units for a building search at 1-0-0, 2-6 street.
It's okay, it's okay.
Tринадцать-икс-тринадцать, высылайте подкрепление.
Tринадцать-икс-тринадцать просит подкрепление для осмотра здания один-ноль-ноль-два по шестой.
- Tихо, тихо, спокойно. - Открой дверь.
Скопировать
He didn't even have a name yet.
At 11:02, the baby was taken to Grace's room for a feeding.
At 11:32, a nurse checks on Grace and the baby, everything's fine.
У него ещё даже нет имени.
В 11-02 ребёнка принесли в палату Грейс на кормление.
В 11-32 медсестра заглянула к Грейс и ребёнку, всё в порядке.
Скопировать
Into Turn 1, Andrea Dovizioso takes over the lead in the race and runs Lorenzo slightly wide.
Rossi is just under 02:02:01, almost half a second quicker.
Rossi on the inside, how much distance between those two bikes as Rossi comes through.
Они въезжают в первый поворот, лидирует Андреа Довициозо, Лоренцо выпадает из внутренней траектории.
Pосси показывает время 02:02:01, почти на полсекунды быстрее.
Pосси нацелился прорваться изнутри, какое же расстояние между двумя байками, когда там проезжает Pосси?
Скопировать
- Could be.
It's a 2-0-2 number, but it's listed as blocked.
2-0-2.
- Возможно.
Номер начинается на 2-0-2, но он значится, как заблокированный.
2-0-2.
Скопировать
- Graysons of-- they're the best.
And with a little aid, we can establish the photograph was taken in 19... 02!
Excellent.
- Ясно. - "Грэйсонс оф..." они лучшие.
И под небольшим увеличением мы можем увидеть, что фотография была сделана... в 1902 году.
Отлично!
Скопировать
Shadowbot's been monitoring the FBI investigation.
Turns out a cellular call pinged off the local tower at 9:02 on the dot, the exact time of detonation
The number is registered to Lieutenant Commander Sean Pierce.
Теневой робот контролирует расследование ФБР.
Оказалось, что звонок с сотового прогудел на местной вышке в 9.02, в то же время, что и детонация.
Номер зарегистрирован на капитана-лейтенанта Шона Пирса.
Скопировать
807 01:02:06,845 -- 01:02:09,171 808 01:02:11,141 -- 01:02:12,221 809 01:02:15,521 -- 01:02:17,644 810 01:02:17,731 -- 01:02:19,142 But hey!
812 01:02:29,160 -- 01:02:31,911 You're not going to believe it, but I studied half a year to be a hairdresser
- And you didn't like it?
Я хочу поговорить с Джоном
Оставь нас в покое, идиот!
- Тебе не понравилось?
Скопировать
There's no remainder.
Or it's a number that ends in 0, 2, 4, 6 or 8.
0 obviously ends in 0 cos it is 0.
Нет остатка.
Или это число, которое заканчивается на 0, 2, 4, 6 или 8.
0, очевидно, заканчивается на 0, потому что это 0.
Скопировать
A few minutes before the curfew, you witnessed this prisoner saying goodbye to his mother, and the prisoner called you a damn brute for no reason, least of all because you made some discourteous comment about the old lady, is that right?
Then, having engaged the prisoner in conversation, by no means calling him "a blankety-blank colonial
Sir!
Итак, за несколько минут до отбоя вы видели, как заключенный прощался с матерью. Затем он обозвал вас "треклятой скотиной" - без всякой причины, и уж конечно не потому, что вы отпустили грубое замечание в адрес пожилой леди, так? - Да, сэр!
А потом, вступив с заключенным в беседу, во время которой вы и не думали называть его "таким-растаким колониальным рекрутом", вы обнаружили, что уже 11:02, и с полным правом обвинили его в том, что он находится вне пределов базы
Сэр!
Скопировать
You take nothing.
Market's been cold on British imports since '02, so you're better off ripping a domestic.
Only a punk or a poseur would risk getting collared for half a hun' of dead merch they can't push.
Ты ничего не сделаешь.
Рынок был заморожен для британского импорта с 2002 года, так что лучше переключиться на отечественные.
Только позёр или панк станет рисковать свободой ради дешевого хлама, который нельзя сбыть.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a 02 (э зиэроу ту)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a 02 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э зиэроу ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
