Перевод "a B B." на русский
Произношение a B B. (э би би) :
ɐ bˈiː bˈiː
э би би транскрипция – 30 результатов перевода
You running a bed and breakfast?
- It's not a B B.
Agro-tourism is a lot more than a bed and breakfast.
- Сдаешь номера с завтраками?
- Не совсем так.
Агротуризм это нечто большее, чем просто номера с завтраками.
Скопировать
I know.
Do you want me to g-g-get a b-b-big c-c-car?
Getaway?
Знаю.
Мне приго-го-готовить бо-бо-большую ма-ма-машину?
Смываться.
Скопировать
I am releasing the name of Stephanie Abbott.
A-B-B-O-T-T, of Silver Spring, Maryland who was in the crowd and sustained an injury to the left femur
The president remains in stable condition in the recovery room and is expected to be released some time Wednesday.
Я назову вам имя Стефани Эбботт.
Э-Б-Б-О-Т-Т, из Силвер Спринг, Мэрилэнд Которая находилась в толпе и получила повреждение левого бедра, а также левой бедренной кости.
Президент находится в стабильном состоянии, в послеоперационной палате И, как ожидается, будет выписан в среду.
Скопировать
It's P-K-I.
- It's a "B." B-K-I.
- Shut up!
- Первая буква "B".
B-K-I. - Тише вы!
- Молчать, Эрни!
Скопировать
Then there's supposed to be a big baboon.
- A b...b...
It was on the side of the road.
Тогда это должно быть большой бабуин.
- Б ... ь ...
Это было на стороне дороги.
Скопировать
I just want to tell you that I'll be out of town for a few days.
John and I are going to a B B upstate, and it's supposed to be very, very retro.
Mom... They even have water beds.
Я лишь хотела предупредить что уеду из города на пару дней.
Мы с Джоном собираемся в романтический отель на севере штата, в стиле ретро.
У них даже есть водяные кровати.
Скопировать
With Barney!
A b-b-baby.
That's the situa...
С Барни!
Ребенок!
Это ситуация...
Скопировать
Chris, how do you spell "cabbage"?
C-A-B-B-A-G-E.
Thanks.
Крис, а как пишется слово "Cabbage"?
C-A-B-B-A-G-E
Спасибо.
Скопировать
This isn't the news!
This a b-b-bastardized quest for ratings!
Damnit, we have a journalistic responsibliltiy to bring students the fa. .. the facts!
Это не новости!
Это тупая погоня за рейтингом!
Да блин, наша журналистская ответственность в том, чтобы доносить до школьников фаа... факты!
Скопировать
- Look, just go to sleep, alright?
- the bird is the word, A-b-b-bird... - Peter, I have a mammogram in the morning.
Brian, can I see that paper for a second?
Слушай, просто засыпай, ладно?
Питер, мне на маммограмму утром.
Брайан, можно мне газету на секунду?
Скопировать
I don't know. I mean, I'm not great on names. I should be.
Faces, I'm like a B, B minus.
Where I'm good, people I've screwed.
Я не очень хорошо запоминаю имена.
Но с лицами всё получше
Но в чём я действительно хорош - не забываю лиц тех, с кем спал.
Скопировать
I don't know, I'm not great on names.
Faces I'm like a B, B minus.
Where I'm good, where I really excel, people I've slept with.
Я не знаю. Я не очень хорошо запоминаю имена, это да.
А вот лица, тут лучше.
В чём я действительно хорош, не забываю лица людей, с которым спал.
Скопировать
I don't know. I mean, I'm not great on names. I should be.
Faces, I'm like a B, B minus.
Where I'm good, where I really excel, people I've slept with.
Не знаю, я не очень хорошо запоминаю имена, это да.
А вот лица, вот тут лучше.
Но в чём я действительно хорош, не забываю лица людей, с которыми спал.
Скопировать
'Cause everybody's heard that the bird is the word.
A-b-b-bird-bird-bird, the bird's the word, A-b-b-bird-bird-bird, the bird is the word, A-b-b-bird-bird-bird
- Oh, oh God, sorry, sorry, sorry, sorry!
Потому что, все слыхали о том, что птичка-фишка...
Ай!
О, Боже! Извини, извини, извини!
Скопировать
- The Little France of the Americas.
I booked us into a B B this weekend and I thought maybe... Shoot.
I made plans to do a wreck dive in Lake Michigan with the guys.
Его называют "маленькой Францией" Америки.
Я заказал нам гостиницу с завтраком на эти выходные и подумал...
Ёлки-палки! Я уже договорилась с мужиками о нырянии к затонувшим кораблям на озере Мичиган.
Скопировать
You answered the multiple choice questions in a pattern.
A B B A C. A B B A C.
Aw, you picked up on that huh?
Ты отмечал все ответы по одному шаблону.
A B B A C. A B B A C.
Оо, ты заметил, да?
Скопировать
Faces, I'm definitely better.
Faces, I'm like a B, B minus.
Where I'm good, where I really excel, people I've slept with.
А вот лица.
Тут дело обстоит получше.
Но в чём я действительно хорош, не забываю лиц людей, с которыми спал.
Скопировать
- I am?
If you wanna keep dating a b-b-b-kini model, you are.
Dad, I'm gonna need coffee and lots of it!
- Прочту?
Если ты хочешь продолжить встречаться с б-б-бикини моделью, то да.
Пап. Мне нужно кофе, очень много кофе!
Скопировать
Oh, Tim.
As your spiritual advisor, I'm afraid you two have a b-b-b-big problem.
Me and Helen?
О, Тим.
Как Ваш духовный наставник, боюсь, у вас б-б-большие проблемы.
У нас с Хэлен?
Скопировать
Mate, you weren't doing that much walking, and your transport's gone!
Maybe stay at a B B on the mainland and maybe he can ...
- Where's your phone?
Ты не особенно и ходил, а теперь твой транспорт сломан.
Позвоним твоему отцу, остановимся в мотеле и--
- Где твой телефон?
Скопировать
I regret it.
t-rex and I are gonna fire up the grill and have a b-b-q.
I need a place to put the ribs.
- Я сожалею об этом.
- Ти-рекс и я собираемся приготовить барбекю.
Мне нужно место, чтобы положить ребрышки.
Скопировать
And the poems should have the following rhyme scheme:
A-B-B-A-A-B-B-A-C-D-E-C-D-E.
What are you waitin' for, Chinese New Year?
И зарифмуйте стихи в такой рифмовке:
A-B-B-A-A-B-B-A-C-D-E-C-D-E.
Чего вы ждете, китайского нового года?
Скопировать
And how are you spelling that?
Uh... uh, "Captain", full word, then "Stabbin'," S-T-A-B-B-I-N apostrophe.
Okay, I'm checking.
Как оно пишется?
Э, "Капитан", так и есть, затем "Пихул'ка", п-и-х-у-л-апостроф-к-а.
Хорошо, смотрю.
Скопировать
When do I have time for a bed or breakfast?
Let's check with the cab companies, see if they made any drop-offs at a b b you "don't have time for.
Not bad.
И когда у меня бывает время для сна или для завтрака?
Давай, проверим через службы такси, посмотрим, не подвозили ли они кого до сна и завтрака, для которого у тебя "нет времени"
Неплохо
Скопировать
And Charlie's been booed off them all, of course.
In this first verse, you'll recognize the classic a-a-b-b-a poetic structure.
There once was a old man named Ross whose jokes were covered with moss.
И, конечно же, Чарли там освистали.
В первом стихотворении вы узнаете классическую схему рифомвки ААББА.
Жил-был комик по имени Росс, до хороших шуток он не дорос.
Скопировать
I can release my a-a-anger... into my diary.
It helps me if I have... a b-b-b-bad day
I'll write in my diary that Pertti is a shithead... and that Pertti is an asshole... and that Pertti is a faggot and a shit goddamn asshole.
Я могу излить свой гнев в свой дневник.
Это мне помогает, если у меня был плохой день.
Я запишу в свой дневник что Пертти - придурок и что Пертти - засранец и что Пертти - пидор и что он проклятый дерьмовый засранец.
Скопировать
That's easy for you to say.
You weren't just called a "b-b-b-b-bitch."
Perhaps you could assuage your guilt through altruism.
Тебе легко говорить.
Тебя не назввали только что "С-с-с-сукой"
Возможно, ты могла бы облегчить чувство вины через альтруизм.
Скопировать
Get on with it then!
A, B, B, A. A, B...
Yes, what is it?
Ну так не тяните!
A, B, B, A, A, B...
Да, в чем дело?
Скопировать
- Oh, okay.
As in G-A-B-B...?
- Hi.
- Ясно.
Типа Г-А-Б-Б...
- Привет.
Скопировать
Have you been practicing? Mm-hmm.
Remember, it's, uh, A-B-B-Y, not A-B-B-I-E.
And it's, uh, it's "Pilcher," not "Pilchner."
Ты занимаешься?
Запомни, абби пишется с двумя бэ, не с одной.
А ещё пишем ПИлчер, а не ПИлчнер.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a B B. (э би би)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a B B. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э би би не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение