Перевод "a C.B.C. A" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a C.B.C. A (э сибиси эй) :
ɐ sˌiːbˌiːsˈiː
 ˈeɪ

э сибиси эй транскрипция – 33 результата перевода

I'm her boyfriend.I'd know.
O'malley,get a C.B.C.,A chem 19 and a triple contrast abdominal C.T.
- Excuse me.
Я её парень.. Я бы знал это
О.Мэлли сделайте все необходимые анализы
- Простите.
Скопировать
Avery, she's all yours.
All right, let's get a tox screen, an E.K.G., a C.B.C., a C.M.P., and an x-ray now.
Right away, doctor.
Эйвери, она вся твоя.
Ладно, сделайте анализ на токсины, ЭКГ общий анализ крови, на обмем веществ и рентген, сейчас.
Сейчас, доктор.
Скопировать
Oh, come on.
Send off a C.B.C., a C.M.P., and get Ortho here ASAP.
Here we go, here we go...
Давайте.
Нужно сделать анализ крови, С.M.P. и вызвать сюда Отто, срочно.
Вот так, вот так...
Скопировать
It's too soon.
Get another head C.T., a C.B.C., and a chem panel.
We just drew blood this morning.
Еще слишком рано.
Сделайте новое КТ головы, полный анализ крови и химический анализ.
Мы уже взяли кровь на анализ утром.
Скопировать
Give me, uh, 4 mgs of Ondansetron for nausea and one liter bolus of normal saline.
Jackson, draw a C.B.C., electrolytes, and creatinine.
Done.
Дайте 4 миллиграмма ондансетрона от тошноты, и литр 0,9% раствора натрия хлорида.
Джексон, нужен полный анализ крови, анализы на элекролиты и креатинин.
Будет сделано.
Скопировать
Something else I can get kicked off of.
Did they run a C.B.C. and A.K.B. stain?
Yes, they ran all the tests.
Еще одно дело, из которого меня можно вышвырнуть.
Они сделали анализ крови?
Да, они провели все тесты.
Скопировать
She's got pulmonary edema.Switch to high-frequency jet ventilation.
Get a C.B.C.,Lytes,A.B.G.--
Just shotgun her,get everything.
У неё был отёк легких. Увеличь частоту вентиляции.
Кровь на общий, электролиты, газы и кислотность.
Проверь всё, что можно.
Скопировать
You clearly are not reasonable yet, which, I think, is the point your psychiatrist is trying to make.
- Hey, I need C.B.C. and a chem-7 on Harold O'Malley. I need these labs asap.
Everybody needs everything "asap." Oh, yes.
Ты ещё не готова к разумному думаю этим сейчас твой психиатор и занимается
Эй, мне нужно побеспокоится о CBC для Гаррольда О'Мэлли мне нужны анализы как можно скорее
- Всем нужно всё "как можно скорее".
Скопировать
Karev, push a gram of mag.
Do a c.B.C. And electrolytes.
Stevens, uh, order a color flow doppler
Карев, вколи магнезию.
Возьми кровь на общий и на электролиты.
Стивенс, закажи, цветовой допплер.
Скопировать
Get me a blood gas kit and run a carboxyheme level.
I need a chem panel, C.B.C.
5-story blaze... beam came down... everybody get out okay?
Дайте мне ABG и проверьте уровень карбоксигемоглобина.
Мне нужен полный анализ крови и химический анализ.
Все остальные в порядке?
Скопировать
okay,on my count-e,on two,three.
Okay,I want a C.B.C.,Chem panel,and make sure there's an O.R.
Ready--wait,wait.Just stop.Uh,I need to see what I'm looking at.
По моей команде.
Сделайте кровь на общий и биохимию. Займите операционную.
Погодите, просто ждите. Я должна понять, что мы видим.
Скопировать
Could be a blood issue.
We should run a C.B.C. and a D-Dimer.
And get an M.R.I.
Возможно, проблема с кровью.
Нужно сделать гемограмму и тест на тромбоз.
И сделать магнитно-резонансную томографию.
Скопировать
Okay, she's septic.
I need a c.B.C. And a chem panel times two.
We're gonna set up a central line.
- Так, у нее сепсис.
Нужен общий анализ крови. И биохимию на фосфор и кальций.
Мы подключим центральный катетер.
Скопировать
Ow. Ow, my head is, like, pounding.
Hey, we should get blood cultures and a repeat c.B.C.
We need to find out why he's burning up.
О, о, моя голова, как будто по ней бьют
Эй, нам нужны гемокультуры, и повтори клинический анализ крови.
Мы должны выяснить, почему у него жар.
Скопировать
I'm her boyfriend.I'd know.
O'malley,get a C.B.C.,A chem 19 and a triple contrast abdominal C.T.
- Excuse me.
Я её парень.. Я бы знал это
О.Мэлли сделайте все необходимые анализы
- Простите.
Скопировать
I could still hear you guys.
Get a C.T.,A C.B.C. And chemistries.
Your kidneys may be working again,which may be why you woke up.
Я мог слышать вас, ребята
Компьютерная томография, общий анализ и_BAR_химия крови.
Возможно, Ваши почки снова работают,_BAR_поэтому Вы могли прийти в себя
Скопировать
Gave two units o negeg.
Getting a c.B.C., culture, and chem panel.
All right.
Влили 2 единицы 1-й отрицательной.
Делаем анализ крови, посев и биохимию.
Хорошо.
Скопировать
She's crashing.
I need a c.B.C., chem panel, And a blood culture times 3.
And hang 2 liters of saline, wide-open.
Она умирает.
Нужны анализы крови и три посева на гемокультуру.
- 2 литра физраствора.
Скопировать
Avery, she's all yours.
All right, let's get a tox screen, an E.K.G., a C.B.C., a C.M.P., and an x-ray now.
Right away, doctor.
Эйвери, она вся твоя.
Ладно, сделайте анализ на токсины, ЭКГ общий анализ крови, на обмем веществ и рентген, сейчас.
Сейчас, доктор.
Скопировать
Help.
Okay, get me four units of packed cells... draw a new C.B.C., coags, open up her fluids.
- Kepner, get a gown.
Помогите.
Принесите 4 единицы крови... проведите новый анализ, препараты, повышающие свертываемость, откачайте жидкости.
- Кепнер, сходи за униформой.
Скопировать
Thank you.
Grey, let's get a C.T., C.B.C., lytes, and a liver panel, and let's get another couple of blankets.
I kept hearing Georgie's voice saying, "Mom," "get a second opinion."
Спасибо.
Грей, делаем КТ, клинику, электролиты, и печёночные пробы. И принеси ещё пару одеял.
Мне всё слышался голос Джорджа, повторяющий: "Мама, не полагайся на них.
Скопировать
In the meantime, I'm going to write you a prescription for three different kinds of antibiotics to prevent infection.
The fatigue you're feeling is the result of anemia, so I'm gonna order a C.B.C. for you, and right now
Blood transfusion?
Я выпишу тебе рецепт на 3 разных антибиотика, чтобы предотвратить инфекцию.
Та усталость, что ты ощущаешь, это результат анемии, я сделаю тебе общий анализ крови, а сейчас я хочу, чтобы тебе сделали переливание крови.
Переливание?
Скопировать
Oh, come on.
Send off a C.B.C., a C.M.P., and get Ortho here ASAP.
Here we go, here we go...
Давайте.
Нужно сделать анализ крови, С.M.P. и вызвать сюда Отто, срочно.
Вот так, вот так...
Скопировать
Five minutes flat Not our best
Six pics if that Of a sex or a breast
Seven calls from your mum Every hour today
Пять минут - вот наш рекорд,
Шесть плохих фотографий секса или груди.
Семь звонков от твоей матери сегодня каждый час,
Скопировать
I was but I've bought this thing, it's like...
It's like a coil.
It replaces the pill, see.
Раньше принимала, а теперь эту штучку, она похожа...
Она похожа на спираль.
Ее используют вместо таблеток.
Скопировать
That's the sex I'm into.
- Thanks a lot!
- You're different.
Вот такой секс я практикую.
Ну это уж слишком!
Ты - совсем другое.
Скопировать
- What?
- Tell me you love me a little.
Do you love me?
Что?
Скажи мне, что меня немного любишь.
Ты меня любишь?
Скопировать
You're anything but what you say.
Anything but a boss, a Jew...
Give me a break!
Ты - кто угодно, только не то, что ты говоришь.
Ты кто угодно, только не начальник, не еврей...
Нет, постой!
Скопировать
Anything but a boss, a Jew...
Give me a break!
I never laid claim to being Jewish.
Ты кто угодно, только не начальник, не еврей...
Нет, постой!
Я никогда не говорил, что я еврей.
Скопировать
I never laid claim to being Jewish.
I can't even locate Tel Aviv on a map of Palestine!
You start with mad joy.
Я никогда не говорил, что я еврей.
Я не смогу даже Тель-Авив найти на карте Палестины!
Ты начал с бешеной радости.
Скопировать
In other words, I take him from joy to despair.
Thanks a lot.
Ismael annoys you a little?
Другими словами, я понимаю его во всем: от радости до безысходности.
Спасибо.
Исмаель тебя немного раздражает?
Скопировать
Thanks a lot.
Ismael annoys you a little?
Yeah, he annoys me a lot.
Спасибо.
Исмаель тебя немного раздражает?
Да, он раздражает меня, сильно.
Скопировать
Ismael annoys you a little?
Yeah, he annoys me a lot.
Have you seen Cedric again?
Исмаель тебя немного раздражает?
Да, он раздражает меня, сильно.
Ты встречалась с Седриком еще раз?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a C.B.C. A (э сибиси эй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a C.B.C. A для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э сибиси эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение