Перевод "a-a%20story" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a-a%20story (эйэ посэнт тyэнти стори) :
ˈeɪɐ pəsˈɛnt twˈɛnti stˈɔːɹi

эйэ посэнт тyэнти стори транскрипция – 30 результатов перевода

Every bone in her body's been crushed.
Coroner said it's as if she had fallen off a 20-story building.
But we're inside an apartment on the ground floor and her body hasn't been moved.
Все кости переломаны.
Медэксперт сказал, она будто упала с 20 этажа.
Но мы в квартире на первом этаже её тело не двигали.
Скопировать
That's beautiful.
So, what if I told you that a 20-story office building was going up where my club is?
That would block his view.
Это прекрасно.
А что если я скажу, что 20-ти этажное здание... построят на месте моего клуба?
Оно закроет весь вид.
Скопировать
I mean...
I don't know if a junkie can go down a 20-story zipline, though.
How you fellas doing?
Всмысле...
Не знаю, способны ли наркоманы скатиться на тросе с 20-этажки.
Как дела ребята?
Скопировать
- Yeah, but you saw what's out there.
Yeah, but I would rather make a run for it, then stay in a 20 story target.
Between those things and the radiaton, we are dead up here.
Но ты же видел, что творится на улице!
Да, и я лучше рискну, чем буду сидеть в двадцатиэтажной ловушке!
Эти твари нас прикончат или радиация, мы все равно здесь сдохнем!
Скопировать
Awful.
Andre wasn't working out in Budapest, so I had to let him go... off a 20-story building.
20 seconds.
Ужасно.
Андре не справился в Будапеште, и мне пришлось его отпустить ... с 20-ти этажного здания.
20 секунд
Скопировать
Someone slipping in the shower is an accident.
Felicia was thrown out a 20-story window.
She fought back tough, didn't she?
Кто-то случайно поскользнулся в душе, это несчастный случай.
Фелиция была выброшена из окна 20 этажа.
Она яростно отбивалась, да?
Скопировать
And kid.
The last mule who lost one of the Dominicans' packages got thrown off a 20-story building.
She was 16.
И ребенок.
Последнего наркокурьера, потерявшего товар доминиканцев, сбросили с 20-этажного здания.
Ей было 16.
Скопировать
Because we always end up in a situation just like this.
The men we're looking for threw a 16-year-old girl off a 20-story building for making the same mistake
I just want to protect her from them.
Потому что это всегда приводит к ситуациям, как эта.
Те люди, которых мы ищем, сбросили 16-летнюю девочку с 20-этажного здания за ту же ошибку, что совершила ваша дочь.
Я просто хочу защитить ее от них.
Скопировать
Five minutes flat Not our best
Six pics if that Of a sex or a breast
Seven calls from your mum Every hour today
Пять минут - вот наш рекорд,
Шесть плохих фотографий секса или груди.
Семь звонков от твоей матери сегодня каждый час,
Скопировать
I was but I've bought this thing, it's like...
It's like a coil.
It replaces the pill, see.
Раньше принимала, а теперь эту штучку, она похожа...
Она похожа на спираль.
Ее используют вместо таблеток.
Скопировать
That's the sex I'm into.
- Thanks a lot!
- You're different.
Вот такой секс я практикую.
Ну это уж слишком!
Ты - совсем другое.
Скопировать
- What?
- Tell me you love me a little.
Do you love me?
Что?
Скажи мне, что меня немного любишь.
Ты меня любишь?
Скопировать
You're anything but what you say.
Anything but a boss, a Jew...
Give me a break!
Ты - кто угодно, только не то, что ты говоришь.
Ты кто угодно, только не начальник, не еврей...
Нет, постой!
Скопировать
Anything but a boss, a Jew...
Give me a break!
I never laid claim to being Jewish.
Ты кто угодно, только не начальник, не еврей...
Нет, постой!
Я никогда не говорил, что я еврей.
Скопировать
I never laid claim to being Jewish.
I can't even locate Tel Aviv on a map of Palestine!
You start with mad joy.
Я никогда не говорил, что я еврей.
Я не смогу даже Тель-Авив найти на карте Палестины!
Ты начал с бешеной радости.
Скопировать
In other words, I take him from joy to despair.
Thanks a lot.
Ismael annoys you a little?
Другими словами, я понимаю его во всем: от радости до безысходности.
Спасибо.
Исмаель тебя немного раздражает?
Скопировать
Thanks a lot.
Ismael annoys you a little?
Yeah, he annoys me a lot.
Спасибо.
Исмаель тебя немного раздражает?
Да, он раздражает меня, сильно.
Скопировать
Ismael annoys you a little?
Yeah, he annoys me a lot.
Have you seen Cedric again?
Исмаель тебя немного раздражает?
Да, он раздражает меня, сильно.
Ты встречалась с Седриком еще раз?
Скопировать
Maybe when his kid changes schools in two years.
Unless the idiot repeats a year.
What's going on, Julie?
Может быть, когда его ребенок пойдет в колледж через 2 года.
Если этот идиот не останется на второй год.
В чем дело, Жюли?
Скопировать
What's going on, Julie?
We're involved in a dumb scene and Ismael's useless.
So what else is new?
В чем дело, Жюли?
Опять Исмаель устроил дурацкие игры.
А что в этом нового?
Скопировать
Who is it?
It's a girl.
Alice.
Что за человек?
Девушка.
Алиса.
Скопировать
It's really complicated.
A threesome with Ismael?
Why didn't you tell me?
Это очень сложно.
Втроем с Исмаелем?
Почему ты мне не рассказала?
Скопировать
How long have you been three?
A few weeks.
A month.
И как долго вы были втроем?
Несколько недель.
Месяц.
Скопировать
A few weeks.
A month.
A month?
Несколько недель.
Месяц.
Месяц? !
Скопировать
A month.
A month?
- I don't want to pry...
Месяц.
Месяц? !
- Не хочу лишней стыдливости между нами...
Скопировать
It's tricky enough for two as it is.
- Had you done it with a girl before? - Me?
Do you like it?
Это даже для двоих бывает непросто.
- Ты раньше занималась этим с девушкой?
Так тебе это понравилось?
Скопировать
Let's see Auntie Jeanne.
Do a little burp for Auntie Jeanne.
Dirty bugger!
Давай посмотрим на тетю Жанну.
Рыгни немного на тетю Жанну.
Ах, ты грязный мерзавец!
Скопировать
She doesn't want to.
Come and give your dad a kiss.
Now close your eyes.
Ты видишь, она не хочет играть.
Подойди и обними отца.
А сейчас закрой глаза.
Скопировать
- Make room for me.
- Give your old father a cuddle...
- Move up a bit.
Дайте я сюда втиснусь.
Прижмись к своему старому папке...
Подвинься немного.
Скопировать
- Give your old father a cuddle...
- Move up a bit.
- There's no room.
Прижмись к своему старому папке...
Подвинься немного.
- Здесь мало места. - Ты тоже.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a-a%20story (эйэ посэнт тyэнти стори)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a-a%20story для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйэ посэнт тyэнти стори не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение