Перевод "a-ha" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a-ha (эйха) :
ˈeɪhˈɑː

эйха транскрипция – 30 результатов перевода

Are you sure?
A ha, absolutely.
What are you doing?
Вы уверены?
Ага. Абсолютно.
Что Вы делаете?
Скопировать
Hmm... Yes, I know!
A-ha!
A-ha... –Are you thinking what I am? –I think so.
Знаю-знаю.
Ага!
Ага...
Скопировать
A-ha!
A-ha... –Are you thinking what I am? –I think so.
Yes!
Ага!
Ага...
Да!
Скопировать
"Marathon becomes Snickers"...
A-ha, Ted! "Ice Age ends."
Time for tea, Fathers.
Marathon переименовали в Snickers...
Ага, Тед! Кончился ледниковый период.
Время выпить чаю, отцы.
Скопировать
So what could it be?
A-ha!
Holiday.
Что же это?
Ага.
Отпуск.
Скопировать
- Dad and I were just about to... make the bed... and...
A-ha.
But, mother I know what the deal is here.
Э... Папа...и я.. мы... как раз... ложились спать... и... ну...
А- га. Но, мамочка...
Я знаю, что здесь происходит.
Скопировать
Peppito, where are you?
A-ha! There's the little goof.
But, doin't spoil him too much.
Пеппчик, где ты?
А- га. Вот ты где, маленький вороной.
Только, пожалуйста, не очень балуй его.
Скопировать
Silly Billy's staff.
A-ha.
MacDuff.
Из штаба Балбеса Билли.
Ага.
МакДуфф.
Скопировать
Well, it's Rita Robbins and major Thorn! Ah!
A-ha-ha, aha. Um, excuse me. One moment.
She's com... she's comin' over? She's comin' over?
Глядите, это же Рита Робинс и майор Торн!
Прошу прощения я на минутку.
Она идет сюда?
Скопировать
Oh, you're right there, Ted.
A-ha.
A-ha!
Ты прав, Тед.
Ага.
Ага...
Скопировать
A-ha.
A-ha!
I thought Jack had stashed something in here!
Ага.
Ага...
Так и знал, что Джек что-то здесь прячет.
Скопировать
Come on. Things will pick up once he gets home again.
♪ And I love the way she twitch, a-a-ha ♪ BESS, DODO: ♪ Happy birthday to you ♪
♪ Squashed tomatoes and stew ♪ ♪ You look like a monkey ♪ (LAUGHING)
Всё изменится к лучшему, когда Ян опять будет дома.
"С днём рождения тебя, Вот глазунья пришла,
Будет всё очень вкусно, Ведь готовила я".
Скопировать
- To tell the truth, Bertie, I...
A-ha!
Blair Eggleston.
- Ну, честно говоря, Берти, я...
Ага...
Блэр Эглстон.
Скопировать
- A Wind Dancer.
Aha, ha, ha!
He stands guard. See, only those whose hearts are joyous may enter.
Танцор Ветров.
Он стоит на страже.
Только те, кто несет в сердце счастье, могут войти.
Скопировать
A-ha...
- Nothing close to "a-ha"!
She has nothing close to "a-ha".
- Личный.
Так-так.
- Нет, совсем не так-так.
Скопировать
- Nothing close to "a-ha"!
She has nothing close to "a-ha".
Melba toast!
Так-так.
- Нет, совсем не так-так.
Ничего общего с так-так она не имеет.
Скопировать
Help!
A, ha, ha!
Secret agent!
Помоги!
Ха,ха,ха!
Секретный агент!
Скопировать
just watch.
A-ha!
Got him!
Смотри.
Ага!
Попался!
Скопировать
- Oh, good idea.
A-ha!
Caught red-handed!
- Хорошая идея.
Ага!
- Пойман с поличным!
Скопировать
- "Personal".
A-ha...
- Nothing close to "a-ha"!
Личный секретарь мэтра Роше.
- Личный.
Так-так.
Скопировать
People used to call China, "Cina".
a-ha. A long time ago?
Yes, it is.
Чайный - значит "китайский".
Давно это было?
Да.
Скопировать
Come on.
A-ha!
Romana?
Ну же.
Ага!
Романа?
Скопировать
I am the keeper!
A-ha!
Then you've still got them!
Я - хранитель!
Ага!
Так они все еще у тебя!
Скопировать
They came from the gateway.
A-ha.
There are three physical gateways and the three are one.
Онивышлииз врат.
Ага.
Есть трое физических врат, и все они - едины.
Скопировать
Get down to it, eh?
A-ha!
Found 'em!
Ну заткнётесь, а?
Ага!
Нашёл!
Скопировать
We'll have to look into this.
A-ha!
I see what's wrong.
Что, что, что? ! Ничего.
Значит, ты не знаешь, как танцевать морскую кадриль?
Нет. Что это за танец?
Скопировать
Do you really think that spyker of yours...
A ha! It wasn't the Spyker that got you here after dinner.
This is a better machine, and you ruddy well know it.
Ты действительно веришь, что твой "Спайкер"...
Это не "Спайкер" прибыл после ужина.
- Эта машина лучше и ты это знаешь.
Скопировать
- Mmh-mm.
- A "ha" or a "ha-ha"
would do just fine.
-Мммм-мм
- А "ха" или "ха-ха"
Будет достаточно.
Скопировать
If only I could...
A-ha!
Voilà!
Если бы я только смог...
Ха!
Вуаля
Скопировать
It's a fact.
A-ha!
I saw all the signs.
Этo пpaвдa.
Я видeл знaки!
Я видeл вce знaки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a-ha (эйха)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a-ha для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйха не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение