Перевод "a-ha" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a-ha (эйха) :
ˈeɪhˈɑː

эйха транскрипция – 30 результатов перевода

But it is some sort of a warning.
It is some sort of a ha-ha.
I don't think it's friendly.
Но это что-то вроде предупреждения.
Это как бы ха-ха..
Не думаю, что это выражение дружелюбия.
Скопировать
What do you want?
A blind tarot card before you go, "A-ha"!
If she's a psychic, why does she need a fuckin' phone number?
Вы чего ждёте?
Чтобы попалась особая карта таро, перед тем как вы "Ага!"
Во-первых, если она медиум, нахуя ей вообще телефон?
Скопировать
You gotta get a sister from Brooklyn.
You know what I mean, a-ha, girl?
You know what I'm sayin'?
Надо найти сестричку из Бруклина!
Ты знаешь, о чём я? Да, девочка!
Ты поняла, да?
Скопировать
Are you sure?
A ha, absolutely.
What are you doing?
Вы уверены?
Ага. Абсолютно.
Что Вы делаете?
Скопировать
- Mmh-mm.
- A "ha" or a "ha-ha"
would do just fine.
-Мммм-мм
- А "ха" или "ха-ха"
Будет достаточно.
Скопировать
- A Wind Dancer.
Aha, ha, ha!
He stands guard. See, only those whose hearts are joyous may enter.
Танцор Ветров.
Он стоит на страже.
Только те, кто несет в сердце счастье, могут войти.
Скопировать
Help!
A, ha, ha!
Secret agent!
Помоги!
Ха,ха,ха!
Секретный агент!
Скопировать
It is a door, isn't it?
A-HA!
It has to be the door, cos it's the only place that doesn't smell of... ..urine!
Вот это я скажу выход!
Это выход!
Это должен быть выход, потому что только там не воняет... *мочой*!
Скопировать
It's a fact.
A-ha!
I saw all the signs.
Этo пpaвдa.
Я видeл знaки!
Я видeл вce знaки.
Скопировать
Come on. Sing with the family.
A-ha!
A-ha!
Давайте споем всей семьей.
А-га!
А-га!
Скопировать
A-ha!
A-ha!
[Singing] You shake my nerves, and you rattle my brain.
А-га!
А-га!
( Поют ) Ты не даешь мне покоя, ты сводишь меня с ума.
Скопировать
- Oh, good idea.
A-ha!
Caught red-handed!
- Хорошая идея.
Ага!
- Пойман с поличным!
Скопировать
I am the keeper!
A-ha!
Then you've still got them!
Я - хранитель!
Ага!
Так они все еще у тебя!
Скопировать
Come on. Things will pick up once he gets home again.
♪ And I love the way she twitch, a-a-ha ♪ BESS, DODO: ♪ Happy birthday to you ♪
♪ Squashed tomatoes and stew ♪ ♪ You look like a monkey ♪ (LAUGHING)
Всё изменится к лучшему, когда Ян опять будет дома.
"С днём рождения тебя, Вот глазунья пришла,
Будет всё очень вкусно, Ведь готовила я".
Скопировать
Oh, you're right there, Ted.
A-ha.
A-ha!
Ты прав, Тед.
Ага.
Ага...
Скопировать
Let's have a gang piss together.
A-ha!
You're that samurai I saw earlier.
Сходим вместе.
Ага!
Ты тот самурай, которого я видел.
Скопировать
He shouldn't have taken a point off my grade.
He thinks i'm a ha ck cabbie from pakistan.
Lilli, Lilli!
Зря он занизил мне оценку.
Видимо, считает меня нищим таксистом из Пакистана.
Лил, Лил!
Скопировать
- Yeah, you were really terrific.
- A-ha, thanks a lot.
Come on guys, come on.
- Да, ты была великолепна.
- Спасибо.
Ну-ка ребята, давайте.
Скопировать
- Ha!
- A-ha! Got you!
- What did you do?
Ага!
Купился!
- Как у вас получилось?
Скопировать
Get down to it, eh?
A-ha!
Found 'em!
Ну заткнётесь, а?
Ага!
Нашёл!
Скопировать
Well, if you find it so upsetting that would be the most sensible thing to do.
A-ha!
-Fantastic!
Если это тебя расстраивает, то лучше так и сделай.
Ага!
- Фантастика!
Скопировать
- "Personal".
A-ha...
- Nothing close to "a-ha"!
Личный секретарь мэтра Роше.
- Личный.
Так-так.
Скопировать
A-ha...
- Nothing close to "a-ha"!
She has nothing close to "a-ha".
- Личный.
Так-так.
- Нет, совсем не так-так.
Скопировать
- Nothing close to "a-ha"!
She has nothing close to "a-ha".
Melba toast!
Так-так.
- Нет, совсем не так-так.
Ничего общего с так-так она не имеет.
Скопировать
Funny name for a ferret, isn't it?
A-ha! Had you fooled.
It's not a ferret, it's a pig.
Что за странное имя для хорька?
Обманули дурака!
Это не хорек, это свинья.
Скопировать
If only I could...
A-ha!
Voilà!
Если бы я только смог...
Ха!
Вуаля
Скопировать
People used to call China, "Cina".
a-ha. A long time ago?
Yes, it is.
Чайный - значит "китайский".
Давно это было?
Да.
Скопировать
I mean, people do love to make an entrance, you know.
(doorbell rings) A-ha!
Daphne, open the floodgates.
Люди любят, когда их приход превращается в шоу.
Ага!
Дафни, отворяй ворота!
Скопировать
Is it, by any chance, from...
A-ha.
One of the ungrateful daughters.
- Случайно не из...
- "Короля Лира", да...
Одна из его неблагодарных дочерей.
Скопировать
Well, it's Rita Robbins and major Thorn! Ah!
A-ha-ha, aha. Um, excuse me. One moment.
She's com... she's comin' over? She's comin' over?
Глядите, это же Рита Робинс и майор Торн!
Прошу прощения я на минутку.
Она идет сюда?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a-ha (эйха)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a-ha для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйха не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение