Перевод "acid-resistant" на русский

English
Русский
0 / 30
acid-resistantкислотоупорный
Произношение acid-resistant (асидрисистент) :
ˈasɪdɹɪsˈɪstənt

асидрисистент транскрипция – 31 результат перевода

The animals evolved on consuming grass.
Coli that are acid-resistant.
And these would be the more harmful E. Coli.
Животные эволюционировали, поедая траву.
Есть исследования, которые показывают, что диета, основнная на кукурузе, сказывается на кишечной палочке, которая устойчива к кислоте.
И это будет самая вредная кишечная палочка.
Скопировать
The animals evolved on consuming grass.
Coli that are acid-resistant.
And these would be the more harmful E. Coli.
Животные эволюционировали, поедая траву.
Есть исследования, которые показывают, что диета, основнная на кукурузе, сказывается на кишечной палочке, которая устойчива к кислоте.
И это будет самая вредная кишечная палочка.
Скопировать
West, inside and clear the hose.
Resistant to heat of 3,000 degrees.
Harder than diamond.
Вест, давай внутрь.
Выдерживает температуру в три тысячи градусов.
Тверже алмаза.
Скопировать
'We are glad'
Acid. Delirium of the Senses
Based on the book:
"We are glad"... "Мы рады".
КИСЛОТА - СОН РАЗУМА
По рассказу Эрскина Уильямса:
Скопировать
The images in this film are real,the people are real. The facts have been collected from newspaper reports.
00:04:13,860 -- 00:04:17,861 Acid: this is what the American hippies call it.
It means 'Acid' or LSD: Diethylamide lysergic acid.
Образы в этом фильме взяты из действительности.
Персонажи настоящие. Факты из газетных хроник.
Что значит "Кислота" или ЛСД - диэтиламид лизергиновой кислоты.
Скопировать
00:04:13,860 -- 00:04:17,861 Acid: this is what the American hippies call it.
It means 'Acid' or LSD: Diethylamide lysergic acid.
It's the most famous of the hallucinogens.
Персонажи настоящие. Факты из газетных хроник.
Что значит "Кислота" или ЛСД - диэтиламид лизергиновой кислоты.
Это самый известный из галлюциногенов.
Скопировать
In summary, LSD is a worrying phenomenon within our society.
Acid is cheap and it's hard to control.
Only a few micrograms on a sugar cube, or piece of paper, for one dose.
Таким образом, ЛСД... является тревожным явлением в нашем обществе.
Кислота стоит несколько долларов, и трудно контролируема.
Всего несколько миллиграмм на кубик сахара, или кусочек бумаги, на одну дозу.
Скопировать
According to the youth, LSD enables a person to overcome the barriers we are conditioned to and explore our individuality.
This is why acid is used in a wide variety of places... Perhaps out of a need for evasion.
The phenomenon has deep roots...
Согласно опросу молодёжи, ЛСД позволяет преодолеть барьеры, накопившиеся в нас и исследовать нашу индивидуальность.
Вот почему кислота используется в самых разных местах возможно, из-за потребности в бегстве.
Это явление имеет глубокие корни.
Скопировать
There's something new in the drug scene...
Two million students are taking acid...
The more they try to ban it, the more popular it gets...
В этом наркотике есть что-то новое.
Два миллиона студентов принимают кислоту.
Чем больше её пытаются запретить, тем популярнее она становится.
Скопировать
Stop him! Grab him, Sal!
Who told you to throw acid at Vargas?
Stop him!
Останови его, Сэл!
Кто велел плескать кислотой?
Держи его!
Скопировать
You see, I'm after a new type of plant, Tammy.
Sturdy, wiIt-resistant.
Something that'II be strong enough to withstand anything this climate has to offer.
Знаешь, потом будет новый урожай.
Крепкий, хорошо устойчивый.
Он сможет выдержать любые капризы погоды.
Скопировать
- Good night.
Bolton's Voice] This experiment will test the properties... of a strange gas... prepared with nitric acid
(Hissing]
- Спокойной ночи.
[ Голос Болтона ] Этим экспериментом мы проверим свойства странного газа полученного в результате реакции азотной кислоты с гранулированным цинком.
[ Шипение ]
Скопировать
Our latest model:
pratical... resistant.
I would like one with an engine.
- Эти? - Да, вот образец
Думаю, неплохо А Вам как кажется?
Практичная Но эти коляски без мотора
Скопировать
Look here, Dooley.
The metal contains traces of D-galacturonic acid.
Now, isn't that wild?
Смотрите, Дулей.
Металл содержит следы галактуроновой кислоты.
Не кажется необычным?
Скопировать
Certainly!
Do you have yeast, peppermint and formic acid?
Excuse me?
Я знаю! Уничтожить!
У вас, случаем, нет дрожжей, мяты и муравьиной кислоты?
Не поняла?
Скопировать
So what is needed?
Some rum, a bit of egg yolk yeast, peppermint cayenne pepper,... and formic acid.
Oh my God!
Так что вам нужно?
Немного рома, немного желтка, дрожжи, мята, кайенский перец, и муравьиная кислота.
O Боже! O Боже!
Скопировать
He investigated and poked around... but there wasn't much he could do.
He finally discovered... that if she ate substances which produced acid in both the stomach and the mouth
Imagine -
Он её обследовал... но большего сделать не мог.
Наконец, он обнаружил, что... если она ест вещества, вырабатывающие кислоты, как во рту и в желудке... то звук не такой громкий.
Представь...
Скопировать
Gamma rays on what?
Testing some new high-resistant silicone oils.
- Phenyl type?
Что будет под гамма-лучами?
Тестируем новые высокоустойчивые силиконовые масла.
- Фениловые?
Скопировать
- Ah, yes.
Lemon, it's the best acid to use for washing dishes. The gloves!
Did you remember the gloves? Yes, I did.
Да, есть.
Лимонный освежитель - натуральная чистилка.
А резиновые перчатки не забыли?
Скопировать
That doesn't look too good.
Can you get me the boric acid solution from the cabinet?
- Where is it?
Выглядит не очень.
Достань раствор борной кислоты из шкафа. А еще повязку на глаз.
- А где она?
Скопировать
He was a gluttonous kid, her appetite had no end.
after we thank the Lord, we started to look for a bigger tree, in order to make a canoe more big and resistant
That one?
Он был прожорливый малыш, его аппетиту не было предела.
Когда Пятница восстановился полностью, и мы поблагодарили Господа, мы начали искать дерево побольше, для того, чтобы сделать большую лодку, прочнее, чем прежнюю.
Это?
Скопировать
She's a kleptomaniac?
Uh, she takes acid?
There's only one other thing I know a man would really be ashamed to talk about.
- Она клептоманка? - Нет, нет.
Она принимает наркотики?
Остается только одно, о чем, как мне кажется, мужчине неудобно говорить.
Скопировать
From regular skin they made book bindings.
Moisture resistant.
And from tattooed skins... lampshades.
Немцы - это практичный и изобретательный народ.
Из гладкой кожи они делали обложки для книг.
Водонепроницаемые.
Скопировать
What's that?
It's something called acid.
The Doctor asked me to make it for him.
Что это такое?
Это то, что называется кислоты.
Доктор попросил меня приготовить для него.
Скопировать
Look, it's working.
Well what made you think of pouring acid on it?
Well we reckoned that if the Doctor thought it worthwhile experimenting with a few drops, we'd see what a few gallons would do.
Посмотрите, сработало.
Ну, о чём же вы думали, разливая кислоту?
Ну, мы посчитали, если Доктор думал экспериментировать с несколькими каплями, то несколько галлонов не помешают.
Скопировать
Oh, well the machine was eighty percent tellurium, Zoe.
And tellurium is soluble in sulphuric acid.
But the machine wasn't pure tellurium.
Ну, машина была на 80 процентов из теллура, Зоэ.
А теллур растворяется в серной кислоте.
Но машина не была чистым теллуром.
Скопировать
But the machine wasn't pure tellurium.
Well the acid wasn't pure sulphuric acid, but it worked didn't it?
Come on, let's get away.
Но машина не была чистым теллуром.
Ну, кислота была не чистой серной кислотой, но она сработала, не так ли?
Давайте уйдём.
Скопировать
It's burned.
All this plant life is full of acid.
Even the grass, Jim.
Она обожжена.
Растения полны кислоты.
Даже трава, Джим.
Скопировать
Shut up!
L'll need some acid and soporifics and also those special sweets.
Mr. Regnier?
Думаю, это совсем несложно.
-Достанешь? - Наркотики мне не дадут. Деньги я дам.
Нет, для беседы.
Скопировать
The labs say they can't get near enough to the stuff to carry out a proper examination.
It took them all their time to siphon some off into that heat-resistant jar.
Then we shall just have to wait till it cools down a bit, won't we?
В лаборатории говорят, что они не могут подобраться достаточно близко для проведения нужной экспертизы
Они потратили всё это время, чтобы перелить немного в эту термостойкий сосуд.
Значит мы просто должны подождать пока оно немного остынет, не так ли?
Скопировать
On this forgetfulness I bestow my sad Latin voice, sadder than revolt, and more...
I vomit in the streets the acid dollar, marching amongst dirty children, with their blind birds' eyes
I see the Atlantic dawn with blood, under a constant metal jet threat.
Своим латинским голосом я отдаю дань этому забвению, голосом, более грустным, чем бунт намного грустнее...
Я изрыгну на улицу кислый доллар. Я выйду на площади, я буду среди детей, глупых, с глазами слепых птиц.
Я вижу, что Атлантика окрашивается в кровь под постоянной угрозой железной реакции.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов acid-resistant (асидрисистент)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы acid-resistant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить асидрисистент не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение