Перевод "affordable" на русский

English
Русский
0 / 30
affordableпотянуть
Произношение affordable (эфодабол) :
ɐfˈɔːdəbəl

эфодабол транскрипция – 30 результатов перевода

The Swedish robot from Pi-kea is here with the super-collider I ordered.
In swedish ACCENT: Enjoy your affordable Swedish crap.
Let's see what tools we'll need.
Шведский робот из Пи-кеи прибыл с моим супер-ускорителем.
Наслаждайтесь Шведским хламом!
Давайте посмотрим, какие инструменты нам нужны.
Скопировать
Seven ninety-five.
She managed to find the only affordable thing in here.
That would be $795.
- И почем? - 7-95.
- Она, наверное, нашла единственную вещь, которая оказалась ей по карману.
- Это значит семьсот девяносто пять.
Скопировать
With that same nest egg you can get a slice of prime real estate.
Not this real estate... cozy and affordable this lovely fixer-upper... is the perfect place for a dynamic
No need to putter around the house.
На ту же заначку вы сможете приобрести долю первоклассной недвижимости.
Не такой недвижимости. Уютный и доступный, этот набор "сделай сам" идеально подойдёт такой оптимистичной паре, как вы.
Не нужно долго осматривать дом.
Скопировать
This place sounds incredible.
And surprisingly affordable.
Kind of affordable. It's really at the high end of our price range.
Квартира, судя по всему, потрясающая.
И удивительно доступная.
Едва доступная, это предел нашего бюджета.,
Скопировать
That's the cleveland.
It's a more affordable choice. But, as you can see, it's not quite as gracious.
really? No, but it's just so seIf-effacing.
Это "Cleveland".
Он подешевле и его форма попроще.
Но он совершенно безликий.
Скопировать
Is there any way we can just let it slide until then?
The only affordable way to put a terrace up there... is to put the stairs on the outside.
It will have to block that kitchen window.
Moжeт, пoдoждём дo тex пop?
Caмьıй дeшёвьıй cпocoб пocтpoить тeppacy - этo пycтить лecтницy cнapyжи.
Пpaвдa, пpидётcя пepeкpьıть oкнo нa кyxнe.
Скопировать
The Swedish robot from Pi-Kea is here with the super-Collider I ordered.
Enjoy your affordable Swedish crap.
Let's see what tools we'll need.
Шведский робот из Пи-кеи прибыл с моим супер-ускорителем.
Наслаждайтесь Шведским хламом!
Давайте посмотрим, какие инструменты нам нужны.
Скопировать
It would make the stairs look very nice and it doesn't cost so much.
Very affordable.
Are you not listening?
На фоне лестницы один бы очень хорошо смотрелся. Кроме того, они столько не стоят.
Можем посмотреть их.
Вы меня не слушаете?
Скопировать
"Consul Romulus"
Affordable entrance fee.
Start at 3 pm.
"Консул Ромул".
Цены на билеты доступны всем кошелькам.
Дневной спектакль в 15 часов
Скопировать
You guys, I can be the dealer.
You guys can be the couples looking for a sassy yet affordable family vehicle.
Get real.
Ребята, я могу быть дилером.
А вы можете быть парами, которые ищут нормальный, доступный семейный транспорт.
Ты с луны свалилась?
Скопировать
Huzzah!
Homer, affordable tract housing made us neighbors... but you made us friends.
To Ned Flanders... the richest left-handed man in town.
Ура!
Гомер, доступные цены на землю сделали нас соседями но ты сделал нас друзьями.
За Неда Фландерса, самого богатого левшу в городе.
Скопировать
Professional.
Affordable.
Receiving patients now.
Профессионально.
Недорого.
Всегда рады пациентам.
Скопировать
Huh... I call this piece: "Advertising!"
savings, performance experience, hospitality, low rates, friendly service, name brands, easy terms affordable
Free admission, free appraisal, free alterations, free delivery, free estimates, free home trial and free parking!
Эту часть я назвал "Реклама".
Качество, ценность, стиль, сервис, выбор, удобство, экономия, сбережение, исполнение опыт, гостеприимство, низкие тарифы, теплое обслуживание, названия брендов, простые условия приемлемые цены, гарантия возвращения денег, бесплатная установка!
Бесплатный вход, бесплатная проба, бесплатная переделка, бесплатная доставка, бесплатный подсчет сметы, бесплатный испытательный срок и бесплатная парковка.
Скопировать
Selling stockings door-to-door.
The Profile Toner is a wonderful, affordable easily used alternative to undergoing facelift surgery.
The Profile Toner is great for any age and body type even for those hereditary conditions you've given up on.
Торгуешь носками, например.
ПО ТВ: Профильный тонер - это прекрасная, доступная, простая в применении альтернатива операции по подтяжке лица.
- Он поможет в любом возрасте и при любой комплекции, даже с врожденными недостатками, с которыми вы уже смирились.
Скопировать
When I got the royalty check for my first book, I went to a gallery and bought a drawing by Joseph Beuys.
He was still affordable in the 80s.
It cost me everything I had.
Понимаешь, когда я получил чек за авторские права за свою первую книжку, я пошёл в картинную галерею и купил рисунок Жозефа Бойза.
Это было в 1980-годы, тогда цены ещё были доступные.
Я заплатил за него всё, что у меня было.
Скопировать
You're right.
Here's an affordable place.
Two-bedroom, close to work.
Ты прав.
Вот подходящая квартира.
2 спальни, близко к работе.
Скопировать
Lisa and Marge, these braces are invisible, painless... and periodically release a delightful burst... of Calvin Klein's Obsession for Teeth.
Doctor, we don't have a dental plan right now... so we'll need something a little more... affordable.
These predate stainless steel... so you can't get them wet.
[ Skipped item nr. 146 ] и иногда освежают воздух легким ароматом зубных духов "Кельвин Кляйн".
Доктор у нас пока нет стоматологической страховки, поэтому нельзя ли что-нибудь подешевле?
Тогда вот эти. Они из железа, так что их нельзя мочить.
Скопировать
Welcome ladies and gentlemen...
Welcome to our gallery of affordable reproductions...
It was my late husband's request, that none of his five original masterpieces, ever be photographed or reproduced in any book or catalogue.
Сюда, пожалуйста. Добро пожаловать, дамы и господа.
Это наша галерея доступных репродукций.
Мой покойный муж просил, чтобы ни один из его шедевров не фотографировали, и не воспроизводили в книгах и каталогах.
Скопировать
One hit of this, and you are hooked. And we own them.
Camp controls the supplies so of course we can set the prize, and we made it very affordable.
Live in our camps, eat our food, and...
Одна доза - и все, они наши.
Город контролирует поставки, так что мы смогли сделать его доступным.
Живите в наших лагерях, ешьте и выполняйте кое-какую работу.
Скопировать
And surprisingly affordable.
Kind of affordable. It's really at the high end of our price range.
But when you factor in that it's a duplex...
И удивительно доступная.
Едва доступная, это предел нашего бюджета.,
Не забывай, что это дюплекс.
Скопировать
'We will never raise the living standards of low income families 'unless we address the issue of female unemployment.
'Not just regionally but nationwide and that comes down to 'localised affordable child care.
'I'd like to turn to another topic 'if I may.
Мы никогда не поднимем уровень жизни низкообеспеченных семей, если не обратимся к вопросу женской безработицы.
Не только в региональном, но в общенациональном масштабе, что сделает доступным уход за детьми для всех.
Я бы хотела обратиться к другой теме, если позволите.
Скопировать
Real estate developer wants to grease the wheels to get a luxury high-rise built, he's gotta make 20% of the units affordable housing.
So this is the door the affordable people use.
Yep.
Когда застройщики хотят решить вопрос с постройкой элитной многоэтажки, они 20% квартир отдают под доступное жилье.
Вот этой дверью и пользуются "доступные"жильцы.
Ага.
Скопировать
'I never know what to pick!
This is muchos, muchos affordable. Muchos, muchos affordable
Barg, barg...
Я никогда не могла определиться.
Это мучо-мучо доступно.
Обожаю! А этот клип мой любимый!
Скопировать
The what?
developer wants to grease the wheels to get a luxury high-rise built, he's gotta make 20% of the units affordable
So this is the door the affordable people use.
Что?
Когда застройщики хотят решить вопрос с постройкой элитной многоэтажки, они 20% квартир отдают под доступное жилье.
Вот этой дверью и пользуются "доступные"жильцы.
Скопировать
The Voting Rights Act should be authorized in every state!
And the Affordable Care Act does not require people to eat broccoli!
Come on, boys.
Закон об избирательных правах должен быть в каждом штате!
А закон о защите пациентов не требует, чтобы люди ели брокколи!
Давайте, мальчики.
Скопировать
Chief Justice John Roberts wrote the majority opinion in the historic 5-4 decision.
The constitutionality of the Affordable Care Act has been challenged...
With eight weeks left until the Republican National Convention in Tampa, speculation has turned to Governor Romney's choice of running mate.
Глава комитета Джон Робертс написал мнение большинства в историческом решении 5-4
Конституционность Affordable Care Act вызывает подозрения
Восемь недель осталось до республиканского конвента в Тампа крутятся спекуляции по поводу выбора губернатором Ромни своего напарника.
Скопировать
Forget it.
Listen, if you want to plan an affordable party, you got to stop calling those fancy places that can
Yeah, Laundromats, bowling alleys.
Забудьте.
Слушай, если хочешь устроить вечеринку, которая будет нам по средствам, тебе нужно прекратить звонить в эти модные фирмы, которые могут себе позволить веб-сайт, и пройтись по местным доскам объявлений.
Да, прачечные, кегельбаны.
Скопировать
Do you want to get some footage while we're waiting for Kevin?
Maybe we could take some shots of my delicious bread baking, or the affordable prices on our new Shirley's
Or we could get to know the Shirley behind the sandwiches.
Хочешь поснимать, пока мы ждём Кевина?
Может, снимем мою вкусненькую выпечку или доступные цены на сэндвичи Ширли в новом суперэкономном меню?
Или мы могли бы поближе познакомиться с Ширли, которая готовит сэндвичи.
Скопировать
We may be the last chance for you to see your girlfriend alive.
They wanted us to design affordable drone technology for developing countries, to help with everything
But... they kept asking us to modify our design specs.
Мы можем быть последним шансом для тебя, чтобы увидеть свою девушку живой.
Они хотели, чтобы мы разработали доступную технологию для развивающихся стран, чтобы помочь им во всем, от сельского хоз-ва до управления окружающей средой.
Но... они продолжали просить нас изменить особенности дизайна.
Скопировать
Yeah, three...
Okay, normally New York is the friendliest, most affordable city in the world.
Now it's as rude and expensive as San Francisco.
Да, три...
Хорошо, обычно Нью-Йорк - это дружелюбный, и самый доступный город в мире.
Сейчас он грубый и дорогой, как Сан Франциско.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов affordable (эфодабол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы affordable для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эфодабол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение