Перевод "african-americans" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение african-americans (африкенэмэрикенз) :
ˈafɹɪkənɐmˈɛɹɪkənz

африкенэмэрикенз транскрипция – 30 результатов перевода

To answer your question the objection is in writing, signed by a number of members of the House of Representatives, but not by a member of the Senate.
colleagues on behalf, and myself, of the 27,000 voters of Duval County in which 16,000 of them are African-Americans
Is the objection signed by a member of the Senate?
Мой протест в письменной форме, подписан рядом членов палаты, но без подписей сенаторов.
Господин президент, протест в письменном виде. Его подписали некоторые коллеги из палаты. И я от имени 27 тысяч избирателей графства Дюваль, 16 тысяч которых, афроамериканцы, лишенные права участвовать в выборах.
Кто-нибудь из сенаторов подписал протест?
Скопировать
The chair will advise that the rules do care and the signature of a senator...
Not a single senator came to the aid of the African-Americans in Congress.
One after another, they were told to sit down and shut up.
Председатель считает, что правилам не плевать. И подпись сенатора...
Ни один сенатор не пришел на помощь афроамериканцам в конгрессе.
Всех их заставили сесть на место и заткнуться.
Скопировать
Billy Ray.
Sorry, sir, but we don't allow no African-Americans here.
Billy Ray Cobb you and Willard must come with me.
Билли Рэй?
Простите, сэр, но мы не пускаем сюда афроамериканцев.
Билли Рэй Кобэт, вы и мистер Вилард должны пройти со мной.
Скопировать
sheriff: Billy Ray?
Sorry, sir, but we don't allow no African-Americans in here.
Billy Ray Cobb, you and Mr. Willard need to come with me.
Билли Рэй?
Простите, сэр, но мы не пускаем сюда афроамериканцев.
Билли Рэй Кобэт, вы и мистер Вилард должны пройти со мной.
Скопировать
So now I'm a Nazi collaborator?
A lot of African-Americans might say the same thing about you being a member of the L.A.P.D.
You fucking coward!
Ну и что? Я теперь что военный преступник?
Знаешь, сколько афроамериканцев могут сказать о тебе то же самое, потому что ты работаешь в лос-анджелесской полиции?
- Ты просто жалкий трус!
Скопировать
No, there's a book coming out by Otis Hastings, The Unpaid Debt.
His position is, African-Americans are owed reparations for slavery.
- Yes.
Нет, выходит книга Отиса Хастингса, которая называется "Неоплаченный долг."
Хастингс считает, что афроамериканцы заслуживают денежную компенсацию за рабство.
- Да.
Скопировать
What was that?
An appointment favors reparations to African-Americans.
- What for?
Что это было?
Кандидат на должность в министерстве Юстиции выступает за выплаты компенсаций афроамериканцам.
- За что?
Скопировать
- Then you go on TV in defense of a cop who kicked the crap out of a black kid because you don't want to admit you screwed up and he never should've been invited.
Seniors, environmentalists, African-Americans.
Tell me which has a greater chance of happening:
- Тогда тебе стоит пойти на ТВ в защиту полицейского который сломал ногу черному пареньку чтобы выбить из него дерьмо потому что вы не хотите признаться что вы облажались и его вообще нельзя было приглашать.
Пенсионеры, экологи, Афро-американцы.
Скажи мне что скорее произойдёт:
Скопировать
Chicago is on the verge of another Ferguson, because the system is all white.
Because African-Americans don't see someone who shares their experience.
You know what's really stupid?
Чикаго на грани ещё одного Фергюссона, потому что система насквозь белая.
Потому что афроамериканцы не видят того, кому знакома их доля.
Знаете, что по-настоящему глупо?
Скопировать
Good, continue.
Barack Obama would have you believe that African-Americans are better off under his leadership.
But I just got $10 million for appearing in an ad for Mitt Romney.
Хорошо, продолжайте.
Барак Обама хочет чтобы вы думали, что афро-американцам было бы лучше под его руководством.
Но я только что получил 10 миллионов долларов за участие в предвыборном ролике Митта Ромни.
Скопировать
- I'm hanging out with Token.
Did you know if it wasn't for African-Americans we wouldn't have rock and roll.
So cool that we have a black president.
А я вот с Токеном тусуюсь.
Ты знал, что, если бы не афро-американцы, у нас не было бы рок-н-ролла?
Так клево, что у нас чернокожий президент.
Скопировать
Oh, my God.
Many African-Americans are outraged by the verdict and they're most likely about to go totally manace
[Bleep] you, Brad Pitt.
О, боже!
Вердикт привел афро-американцев в ярость. А многие из них просто взбесились.
Пошел нахуй, Брэд Питт!
Скопировать
Well, what do you mean by that?
You have fired five African-Americans and promoted two Caucasians.
That's racially biased.
Что ты имеешь в виду?
Вы уволили пятерых афроамериканцев и повысили двоих белых.
Это расовая дискриминация.
Скопировать
Not right now.
My office... prosecutes more African-Americans than any other group, and I want to know why.
President Obama... promised a discussion on race in this country.
Не прямо сейчас.
Моя прокуратура преследует афроамериканцев чаще, чем представителей других этнических групп, и я хотел бы разобраться почему.
Президент Обама пообещал открыть обсуждение по вопросу расизма.
Скопировать
First arrested at age 12.
Tried to blow up his local post office.. because they employed too many African Americans.
Last seen with Conrad Cern.
Впервые был арестован в 12 лет.
Пытался взорвать почтовое отделение, потому что там работали афроамериканцы.
Его приятель Конрад Серн.
Скопировать
With women.
And with African-Americans.
And Latinos and all minorities.
Вместе с женщинами.
И афроамериканцами.
С латиноамериканцами и другими меньшинствами.
Скопировать
Each of these men had had interactions with kids right before they were killed.
The killer switched from white victims to African-Americans.
You'd think that if they were surrogates for Buford, he'd kill only black men.
Все мужчины общались с детьми прямо перед убийством.
Убийца перешел от белых жертв к афроамериканцам.
Если бы это были суррогаты Бьюфорда, он убивал бы только темнокожих.
Скопировать
"Best Club Banger" at the Hip-Hop Awards.
And yet we're still polling at 0% among African-Americans.
If my money can't make a difference,
"Самый угарный трек" на главной Хип-Хоп Тусе.
И тем не менее, мы по-прежнему набираем 0% среди афроамериканского населения.
Если деньгами я ничего изменить не могу,
Скопировать
And until your father has 100% of the vote, I think we can still make a difference.
I mean, look how poorly we're polling with African-Americans.
Jack, there's no amount of money that could...
И до тех пор, пока у твоего отца меньше 100% голосов избирателей, я считаю, что нам все еще есть, над чем работать.
Например, посмотрите, как мало афро-американцев за нас.
Джек, да никакие деньги не могут...
Скопировать
- Don't say tribal, sweetie. Why? Oh, because of all the black people?
African-Americans aren't the only ones with tribal heritage. - You saying we're natives of some tribe
- Anthropologically speaking, we all are. You better shut your mouth.
Любой заключенный, не получивший доступа к санузлу вопреки своим процессуальным правам, гарантированным четырнадцатой поправкой, считается ущемлённым в своих правах...
Дешанте против Департамента общественных услуг округа Виннебаго.
Невероятно.
Скопировать
.. Well the thing is, Token, we... we really need to revamp your whole TV persona. Huh?
You see Token, people really enjoy seeing African-Americans on the news.
.. Seeing African-Americans on the news, not hearing them.
Токен, я знаю, что ребятам сложно с тобой заговорить на эту тему, но... ну, дело в том, что нам очень нужно изменить весь твой телевизионный образ.
А? Понимаешь, Токен, людям нравиться видеть афро-американцев в новостях.
Видеть Афро-американцев в новостях, но не слышать.
Скопировать
.. Seeing African-Americans on the news, not hearing them.
That's why all African-Americans newspeople learn to talk more. .. wha, how should I say... white.
Token, all the great African-Americans newspeople have learned to hide their ebonic tribespeak with a more pure Caucasian dialect.
Видеть Афро-американцев в новостях, но не слышать.
Поэтому все Афро-американцы, ведущие новости учатся говорить более... как бы сказать...?
По-белому. Токен, все великие телеведущие-афро-американцы научились прятать свой черный племенной акцент за более чистым белым диалектом.
Скопировать
You see Token, people really enjoy seeing African-Americans on the news.
Seeing African-Americans on the news, not hearing them.
That's why all African-Americans newspeople learn to talk more. .. wha, how should I say... white.
А? Понимаешь, Токен, людям нравиться видеть афро-американцев в новостях.
Видеть Афро-американцев в новостях, но не слышать.
Поэтому все Афро-американцы, ведущие новости учатся говорить более... как бы сказать...?
Скопировать
That's why all African-Americans newspeople learn to talk more. .. wha, how should I say... white.
Token, all the great African-Americans newspeople have learned to hide their ebonic tribespeak with a
There's no shame in it, and I think it'll really help our ratings.
Поэтому все Афро-американцы, ведущие новости учатся говорить более... как бы сказать...?
По-белому. Токен, все великие телеведущие-афро-американцы научились прятать свой черный племенной акцент за более чистым белым диалектом.
В этом нет ничего постыдного, и я думаю, что это действительно поможет нашему рейтингу.
Скопировать
No. That's a racist thing to call them.
African-Americans is the right word.
No. African-Americans are here.
Это расизм так их называть.
Правильно говорить афроамериканцы.
Нет, афроамериканцы живут здесь.
Скопировать
No. African-Americans are here.
No, they're called African-Americans, girlfriend.
No, fool.
Нет, афроамериканцы живут здесь.
Нет, их зовут афроамериканцы, подруга.
Нет, дурачок. Хорошо.
Скопировать
Africa is a continent, not a country, baby.
Well, it is full of African-Americans.
It's full of Africans.
Aфрика это континент, а не страна, не путай, малыш.
Ну, там полно афроамериканцев.
Там полно африканцев, людей с африканскими корнями.
Скопировать
African-Americans is the right word.
African-Americans are here.
No, they're called African-Americans, girlfriend.
Правильно говорить афроамериканцы.
Нет, афроамериканцы живут здесь.
Нет, их зовут афроамериканцы, подруга.
Скопировать
This is when we explain to the jury about cross-racial identification.
explained why, but it's harder for Caucasians to identify subtle differences in African-American faces, and African-Americans
And how much do you charge to say that?
Точно также мы объясняем присяжным о межрасовой идентификации.
Ученые до сих пор не могут дать логичного объяснения почему, для белокожего человека сложно уловить различия в лицах афро-американцев. А афро-американцам- в белых людях.
И сколько стоит, чтобы вы сказали это в суде?
Скопировать
Mr. Marsh, you need to take time to understand African-American culture. Visit black museums, see black performers and artists.
I'm really down with African-Americans.
Do you really want to apologize?
Мистр Марш вам нужно понять афроамериканскую культуру, посещайте чёрные музеи, ходите на выступления чёрных артистов
О, конечно я пойду, я действительно дружу с афроамериканцами
Вы действительно хотите извинится? Вы уверены?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов african-americans (африкенэмэрикенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы african-americans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить африкенэмэрикенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение