Перевод "african-americans" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение african-americans (африкенэмэрикенз) :
ˈafɹɪkənɐmˈɛɹɪkənz

африкенэмэрикенз транскрипция – 30 результатов перевода

sheriff: Billy Ray?
Sorry, sir, but we don't allow no African-Americans in here.
Billy Ray Cobb, you and Mr. Willard need to come with me.
Билли Рэй?
Простите, сэр, но мы не пускаем сюда афроамериканцев.
Билли Рэй Кобэт, вы и мистер Вилард должны пройти со мной.
Скопировать
Billy Ray.
Sorry, sir, but we don't allow no African-Americans here.
Billy Ray Cobb you and Willard must come with me.
Билли Рэй?
Простите, сэр, но мы не пускаем сюда афроамериканцев.
Билли Рэй Кобэт, вы и мистер Вилард должны пройти со мной.
Скопировать
No, there's a book coming out by Otis Hastings, The Unpaid Debt.
His position is, African-Americans are owed reparations for slavery.
- Yes.
Нет, выходит книга Отиса Хастингса, которая называется "Неоплаченный долг."
Хастингс считает, что афроамериканцы заслуживают денежную компенсацию за рабство.
- Да.
Скопировать
What was that?
An appointment favors reparations to African-Americans.
- What for?
Что это было?
Кандидат на должность в министерстве Юстиции выступает за выплаты компенсаций афроамериканцам.
- За что?
Скопировать
So now I'm a Nazi collaborator?
A lot of African-Americans might say the same thing about you being a member of the L.A.P.D.
You fucking coward!
Ну и что? Я теперь что военный преступник?
Знаешь, сколько афроамериканцев могут сказать о тебе то же самое, потому что ты работаешь в лос-анджелесской полиции?
- Ты просто жалкий трус!
Скопировать
- Then you go on TV in defense of a cop who kicked the crap out of a black kid because you don't want to admit you screwed up and he never should've been invited.
Seniors, environmentalists, African-Americans.
Tell me which has a greater chance of happening:
- Тогда тебе стоит пойти на ТВ в защиту полицейского который сломал ногу черному пареньку чтобы выбить из него дерьмо потому что вы не хотите признаться что вы облажались и его вообще нельзя было приглашать.
Пенсионеры, экологи, Афро-американцы.
Скажи мне что скорее произойдёт:
Скопировать
To answer your question the objection is in writing, signed by a number of members of the House of Representatives, but not by a member of the Senate.
colleagues on behalf, and myself, of the 27,000 voters of Duval County in which 16,000 of them are African-Americans
Is the objection signed by a member of the Senate?
Мой протест в письменной форме, подписан рядом членов палаты, но без подписей сенаторов.
Господин президент, протест в письменном виде. Его подписали некоторые коллеги из палаты. И я от имени 27 тысяч избирателей графства Дюваль, 16 тысяч которых, афроамериканцы, лишенные права участвовать в выборах.
Кто-нибудь из сенаторов подписал протест?
Скопировать
The chair will advise that the rules do care and the signature of a senator...
Not a single senator came to the aid of the African-Americans in Congress.
One after another, they were told to sit down and shut up.
Председатель считает, что правилам не плевать. И подпись сенатора...
Ни один сенатор не пришел на помощь афроамериканцам в конгрессе.
Всех их заставили сесть на место и заткнуться.
Скопировать
Yeah...
A-African-Americans.
Okay. Yeah, we get it.
Да...
А-Африко-американцев.
Окей, мы поняли.
Скопировать
You see Token, people really enjoy seeing African-Americans on the news.
Seeing African-Americans on the news, not hearing them.
That's why all African-Americans newspeople learn to talk more. .. wha, how should I say... white.
А? Понимаешь, Токен, людям нравиться видеть афро-американцев в новостях.
Видеть Афро-американцев в новостях, но не слышать.
Поэтому все Афро-американцы, ведущие новости учатся говорить более... как бы сказать...?
Скопировать
.. Seeing African-Americans on the news, not hearing them.
That's why all African-Americans newspeople learn to talk more. .. wha, how should I say... white.
Token, all the great African-Americans newspeople have learned to hide their ebonic tribespeak with a more pure Caucasian dialect.
Видеть Афро-американцев в новостях, но не слышать.
Поэтому все Афро-американцы, ведущие новости учатся говорить более... как бы сказать...?
По-белому. Токен, все великие телеведущие-афро-американцы научились прятать свой черный племенной акцент за более чистым белым диалектом.
Скопировать
That's why all African-Americans newspeople learn to talk more. .. wha, how should I say... white.
Token, all the great African-Americans newspeople have learned to hide their ebonic tribespeak with a
There's no shame in it, and I think it'll really help our ratings.
Поэтому все Афро-американцы, ведущие новости учатся говорить более... как бы сказать...?
По-белому. Токен, все великие телеведущие-афро-американцы научились прятать свой черный племенной акцент за более чистым белым диалектом.
В этом нет ничего постыдного, и я думаю, что это действительно поможет нашему рейтингу.
Скопировать
.. Well the thing is, Token, we... we really need to revamp your whole TV persona. Huh?
You see Token, people really enjoy seeing African-Americans on the news.
.. Seeing African-Americans on the news, not hearing them.
Токен, я знаю, что ребятам сложно с тобой заговорить на эту тему, но... ну, дело в том, что нам очень нужно изменить весь твой телевизионный образ.
А? Понимаешь, Токен, людям нравиться видеть афро-американцев в новостях.
Видеть Афро-американцев в новостях, но не слышать.
Скопировать
And their jaws just drop to the floor.
African Americans !
You know it's really just a good friendly game, a reason for everybody to get together.
Так у них просто челюсти отвалились.
Афроамериканцы!
Так что... да нет, просто дружеский матч, повод всем собраться.
Скопировать
Admittedly, it's a limited sample, but based on my experience of the last 90 seconds, all black people are morons.
- Sorry, African-Americans.
- I'll see another doctor.
Правда, у меня ограниченные источники. Но, основываясь на моём опыте за последние 90 секунд, все чёрные люди — идиоты. Простите.
Все афроамериканцы.
Я найду другого врача.
Скопировать
- Don't say tribal, sweetie. Why? Oh, because of all the black people?
African-Americans aren't the only ones with tribal heritage. - You saying we're natives of some tribe
- Anthropologically speaking, we all are. You better shut your mouth.
Любой заключенный, не получивший доступа к санузлу вопреки своим процессуальным правам, гарантированным четырнадцатой поправкой, считается ущемлённым в своих правах...
Дешанте против Департамента общественных услуг округа Виннебаго.
Невероятно.
Скопировать
Sir?
Why is it that us policement around the country have such a passion for framing wealthy African-Americans
Oh why?
Сэр?
Почему у всей полиции по всей стране такую страсть к подставе богатых афро-американцев на преступления которых они не совершали?
Почему?
Скопировать
Hm.
No, we never had a any rich African-Americans named Jefferson here.
If we had, we would have framed him ourselves.
Гм.
Нет, у нас никогда небыло богатого афро-американца по имени Джефферсон.
Если бы он был у нас мы бы сами его подставили.
Скопировать
Yes.
And you realize blackface makeup reignites racial stereotypes African-Americans have worked for hundreds
Here we go.
Да.
А ты понимаешь, что негритянский грим восстанавливает расовые стереотипы, на борьбу с которыми у афроамериканцев ушли столетия?
Ну началось.
Скопировать
Mr. Marsh, you need to take time to understand African-American culture. Visit black museums, see black performers and artists.
I'm really down with African-Americans.
Do you really want to apologize?
Мистр Марш вам нужно понять афроамериканскую культуру, посещайте чёрные музеи, ходите на выступления чёрных артистов
О, конечно я пойду, я действительно дружу с афроамериканцами
Вы действительно хотите извинится? Вы уверены?
Скопировать
- What do we want?
We want to live in a world without people like you who are intolerant of African-Americans.
Leave him alone.
Что мы хотим?
Мы хотим жить в мире без таких людей как ты, которые нетерпимо относятся к афроамериканцам!
Оставьте его!
Скопировать
Women live longer, so they should get preference, right?
And African-Americans, they die a lot younger.
So to hell with them.
Женщины живут дольше, значит, они получают преимущество, так?
И афро-американцы, они умирают гораздо раньше.
Так чёрт с ними.
Скопировать
- He's gonna do what's already inevitable. - Okay, that's where you're wrong. - Don't make me staple your head!
He's gonna make a difference with African Americans.
He's gonna make a difference with women. He gets women.
- Он будет делать тоже, что и его предшественник Смотри, голову степлером прошью
- Он много сделает для афроамериканцев.
И для женщин ... Он уважает женщин.
Скопировать
With me is my co-host Shirley Thomas.
Our topic for today is African-Americans and their roles in the Mia.
Our first guest is James Spurlock, head writer for TGS with Tracy Jordan.
Со мной моя со-ведущая Ширли Томас.
Наша сегодняшняя тема - это афроамериканцы и их роль в СМИ.
Наш первый гость - Джеймс Сперлок, глава сценарного отдела передачи TGS с Трейси Джорданом.
Скопировать
You phoned me.
My guess is, Florrick is polling well everywhere except African-Americans.
African-American women.
Вы позвонили мне.
Предполагаю, у Флоррика хорошо с опросами среди всех, кроме афро-американцев.
Афро-американских женщин.
Скопировать
Childs is looking toward the endgame; votes are votes.
He wants African-Americans to sit on their hands.
We have supporters... who are willing to do what we want.
Чайлдс видит себя в финале, голоса есть голоса.
Он хочет, чтобы афроамериканцам было всё равно.
У нас есть сторонники, готовые делать то, что мы захотим.
Скопировать
I assume that's correct.
How many African-Americans have you testified against,
How many accused?
Но допускаю, что да.
Против скольких афро-американцев вы давали свидетельские показания, мистер МакВей?
Сколько было подсудимых?
Скопировать
It's like having a civil rights protest without any black people.
They're called African Americans, and maybe those protests wouldn't have turned into the bloodbaths they
Ever consider that?
Это все равно, что бороться за права граждан в отсутствии негров.
Они называют себя афроамериканцами, и может быть эти протесты не обернулись бы кровопролитием, в которое они переросли если бы их там не было.
Когда-либо вдумывался в это?
Скопировать
That's right.
But African-Americans comprise 40% of your ward.
What are you driving at?
Правильно.
А афроамериканцы - 40 процентов.
К чему Вы ведете?
Скопировать
How do you figure?
There's four African - Americans on the jury.
Church just killed someone who called him the "N" word.
- Что будешь делать?
Среди присяжных четверо афроамериканцев.
А Чёрч убил человека, который назвал его словом на "н".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов african-americans (африкенэмэрикенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы african-americans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить африкенэмэрикенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение