Перевод "after-effect" на русский

English
Русский
0 / 30
after-effectпоследствие
Произношение after-effect (афтерифэкт) :
ˈaftəɹɪfˈɛkt

афтерифэкт транскрипция – 7 результатов перевода

I got robbed. The rest of high school just sucked.
So this blackout that you had behind the wheel, that was some sort of after-effect of the coma?
Yeah.
Меня ограбили, Остальные классы - просто ерунда.
Значит, когда ты отключился за рулем, было каким-то остаточным эффектом после комы?
Да.
Скопировать
Everything will depend on him.
Do you think a sore throat could have such an after-effect?
A sore throat has nothing to do with it.
Все будет зависеть от него самого.
Неужели ангина могла дать такие последствия?
При чем здесь ангина?
Скопировать
My room, everything.
Perhaps some kind of temporal after-effect?
Or perhaps it was a gift.
Мою комнату, всё.
Возможно какой-то временной эффект.
Или это подарок.
Скопировать
Atmosphere and terrain are undisturbed.
No evidence of a colony nor any residual after-effect of a force that might have annihilated it.
- Life readings, Dr. McCoy.
Атмосфера и почва не подверглись изменениям.
Нет признаков колонии, как и остаточных эффектов от силы, что разрушила ее.
- Жизненные показатели, Маккой.
Скопировать
You can't see anything.
The other day, you were saying that the worst after-effect of structural adjustment was the destruction
This whole part has been erased.
Там ничего не найдешь.
В прошлый раз вы сказали. что структурные реформы наносят непоправимый вред традиционному общественному укладу.
Это я нечаянно стер.
Скопировать
There has been no precursor to this.
Wouldn't it be an after-effect from the events in Hungary?
Well, even if we put that into account, the fact that the president can't trust the NSS is disturbing.
То, что нас отстранили от решения проблемы Север-Юг, - исключительный случай.
Мы не знаем мотивов президента, и это сильно озадачивает.
Может быть, это последствия инцидента в Венгрии? Может... Но даже если списать на это, меня по-прежнему тревожит факт, что президент не доверяет NSS.
Скопировать
AMY SCREAMS
After effect of the Silence.
Natural enough.
AMY SCREAMS
After effect of the Silence.
Natural enough.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов after-effect (афтерифэкт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы after-effect для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить афтерифэкт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение