Перевод "ahi" на русский
Произношение ahi (ахай) :
ˈɑːhaɪ
ахай транскрипция – 30 результатов перевода
Who's that ?
Ah, I forgot to change the photo.
It's Ki-chan.
Кто это?
А, я забыла изменить фотографию.
Это Ки Чхан.
Скопировать
- The tea.
Ah, I was grateful to him.
He helped me when a girl was bothering me.
- Чай.
А, я просто отблагодарила его.
Он помог мне с девчонками, что приставали ко мне.
Скопировать
I don't want Iwase-kun to be lost and wavering.
Ah. I probably am trying to act strong.
Oh. Let's go then.
чтобы Ивасэ-кун чувствовал себя неуверенно.
A. Я просто стараюсь выглядеть сильным.
пойдем тогда.
Скопировать
That okay?
Ah I see.
I'm glad to see you.
Можно?
Ага.
Понятно. Рад тебя видеть.
Скопировать
We've spilt his blood upon the floor
With a hi and a ho and a trolly lolly lay
It's the jolly merrymonth of May!
Его части тела скинем мы с башен!
Хо-хо-хо, тролли-лали-лай!
Расчудесный месяц май!
Скопировать
Wants to know why you never tell it.
Ah! I mean really, who are you?
A necklace of my name on it?
Спрашивает, почему вы про нее не упомянули.
Нет, ну я правда не знала.
Такая классная цепочка с моим именем?
Скопировать
Ha!
I-I-I-I-Er-O-Ah-I...
Mmh-Er-Ha!
Ха!
Я-Я-Я-Я-Э-О-А-Я...
М-ммм-Э-Ха!
Скопировать
Seat the lady, hmm?
Ah, I love jazz.
I mean, the Charlie Brown theme song, come on.
Посадите даму?
Я люблю джаз.
Музыкальная тема из мультфильма про Снупи, да ладно.
Скопировать
Of course not!
-Ah! I made some tea!
Hold on. -Ok.
Вовсе нет! -A!
Я приготовлю чай!
Подожди минутку.
Скопировать
purse, er look, the chance of the billionaire the lottery we bought together?
no, baddy, it is me suggeted you but you refused and laughed at me ah, I didn't
Oh, my Feifei what's wrong?
- Не может быть. Не может быть! Может!
Неужели? Джек-пот. Один шанс на миллиард.
И мне ещё предлагал? Да, мсье, я тебе предлагал, а ты отказался. Помнишь?
Скопировать
Roses are in full bloom.
Ah... I see.
Your boyfriend...
Розы находятся в полном расцвете.
Ах... вижу.
Ваш друг...
Скопировать
But on 6th?
Ah, I took the light ones.
I won't be wearing those dark gloomy, darkies gloomy all the time.
Шестого?
А я надел светлые брюки, надел.
А то постоянно эти темные, унылые, дедовские.
Скопировать
I have done some research.
Ah. I have detailed the procedure and made copies for each of you. Here we are.
I also took the liberty of checking out your surgeon.
Я всё разузнал.
Пошагово расписал операцию и сделал каждому экземпляр, разбирайте.
Ещё я позволил себе навести справки о твоём хирурге.
Скопировать
Striking a superior asshole.
Ah. I bet you've been waiting all day to say that one.
Most of the afternoon, yeah.
Ударила старшего по званию придурка.
Держу пари, что ты весь день ждала, чтобы это сказать.
- Бльшую часть дня, да.
Скопировать
I have your bag.
Ah, I know.
I can't believe I left it there.
У меня твоя сумка.
- Да, знаю.
И как я могла её забыть?
Скопировать
Andie, hey, it's good to see you too, sweetie.
Ah, I got you.
Gotcha, gotcha, gotcha.
- Энди, ох! Энди!
Рад был повидаться.
Hе падай!
Скопировать
So call me Tamala.
Ah, i m gonna be nauscious.
I wanna smash it all up.
Так что зови меня Тамала.
Меня сейчас стошнит.
Охота разбить всё это вдребезги.
Скопировать
- Pretty good.
Ah, I have an excellent arm raise.
That's what it says on the bathroom wall.
- Очень хорошо.
Я вот потрясающе поднимаю руки.
На стене в туалете так и написано.
Скопировать
IT'S A SHAME YOU CAN'T ENJOY YOUR GOLDEN YEARS WITHOUT... WORRYING ABOUT EVERY SAG, EVERY WRINKLE.
AH, I GUESS THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU'RE DATING SOMEONE SO MANY... MANYYEARS YOUR JUNIOR.
THERE'S ALWAYS THAT CONSTANT NAGGING FEAR HE'S GONNA DUMP YOU FOR A... HOTTER, CUTER, YOUNGER,
Очень жаль, что ты не можешь наслаждаться своими золотыми годами без того, чтобы волноваться о каждой складке, каждой морщине.
Думаю, это происходит, когда встречаешься с кем-то на много, много лет тебя моложе.
Вечно преследует этот страх, что он бросит тебя ради более горячего, более симпатичного, более молодого, более крепкого жеребца.
Скопировать
Who are those from?
Ah, I think Hector has been shopping online.
Oh, I'm really thirsty, I need a drink.
Откуда они?
Я думаю, что это Гектор сделал покупки онлайн.
Я хочу пить.
Скопировать
You know it, Robin?
Ah, I am not really sure.
I wonder of which clan it is?
Гаспарде? Да, он.
Я думала, может, ты его знаешь, Робин?
Да, имя знакомое, но и только. Они говорят, что он фаворит.
Скопировать
You shoul have the ability to stand the hunger
Ah, I think he will fire us
He can't do this We are the treasure of the company
Ты решила доконать меня прежде, чем мы расстанемся?
Прекрасно! Осталось только договориться о дне развода.
- Чем быстрее... - Чем быстрее, тем лучше. Тем лучше.
Скопировать
Why should I be any different?
Ah, I see.
As you have been at pains to point out to me.
Траутон, Торссон. Почему я буду отличаться от них?
Понимаю
И вы же сами изо всех сил твердили мне это
Скопировать
I am drawn into your eyes as they gaze at me in death.
Ah! I love them.
Your thin trembling lips.
Я притянута в твои глаза в то время как они смотрят на меня в миг своего затухания.
Как я люблю их.
Твои тонкие дрожащие губы.
Скопировать
Say 'Hi'
Ah I heard your voice, I couldn't reach you on the phone
This month's food fees still need paying, if you got it now we won't have to mail you I'm sorry I don't have that much on me
Скажи 'привет'
А я услышала твой голос, я не могла дозвониться до тебя
Надо оплатить обеды за этот месяц, если сейчас заплатишь мы не будем направлять тебе официальное письмо мне жаль, но у меня с собой мало денег
Скопировать
Just take them, over there.
Ah, I see.
You can put the bread inside.
Возьмите их, вон там.
Ах, я вижу.
Вы можете положить хлеб внутрь.
Скопировать
Included/understood!
Ah, I see.
I laughed.
?
С помощью носа Чоппера! Понятно.
А, я понял.
Скопировать
- The Savage brothers.
- Just a "hi" around the neighborhood?
All right, I'm on my way.
- Братья Сэвидж.
- Да. "Я порой сталкиваюсь", так?
Ладно, сейчас буду.
Скопировать
He said, "Congratulations, it's an It!"
Ah, I loved being pregnant.
You'll give me lots of tips?
Он скзал, "Поздравляю, Это то!"
Мне нравилось быть беременной.
Ты будешь давать мне советы?
Скопировать
Yeah, man, that homegrown shit's good, man.
. - Ah, I just remembered, man. Millsy's coming down next week with some Thai.
Go out and hoof it, man. Wow, look at Casey's face. Now, it looks like it's all been a waste of time and energy.
Видите, Кейси, в капюшоне?
Он не знает Херби - парня, который забивает косяк рядом с ним.
Но... для того, чтобы ему оттянуться, ему надо гнать сначала какую-нибудь чушь и не останавливаться, пока косяк не дойдет до него.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ahi (ахай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ahi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ахай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение