Перевод "aide" на русский
Произношение aide (эйд) :
ˈeɪd
эйд транскрипция – 30 результатов перевода
- Captain Byers, this is Judge Haywood.
- Byers here will be your aide. - My what?
Clerk, general guide, liaison.
Знакомьтесь: капитан Байерс, судья Хэйвуд.
- Байерс будет вашим эйд-де-камп.
- Моим кем? Клерком, проводником, связистом...
Скопировать
You can talk to it, and if the exterior is good, other hunters are jealous.
I knew one aide-de-camp who played the part of impresario.
He would tell everyone that his master was a genius. Finally, they organized for him a car accident.
И поговорить можно, а если хороший экстерьер - другие охотники завидуют.
Я знал одного адъютанта, который выполнял роль импресарио.
Он всем рассказывал о гениальности своего хозяина, в конце концов ему устроили автомобильную катастрофу.
Скопировать
They should always maintain the air of importance, otherwise people will see that no one needs them.
No, the aide-de-camp is very necessary.
He is like a beautiful hound.
Им всегда нужно сохранять многозначительность. - Иначе люди поймут их ненужность.
- Нет, вы не правы, адъютант нужен.
Он вроде красивой охотничьей собаки.
Скопировать
You got to be thinking of someone else.
Hey, did you know that my ex is going to become a presidential aide?
Yeah, and it's a secret, so don't tell anybody.
Ты ее с кем-то путаешь.
Ты знаешь, что мой бывший ухажер хочет стать советником президента.
Это секрет. Не говори никому.
Скопировать
I didn't notice them before. Did you know him?
It's your aide-de-camp for special missions.
As well as those two.
Вы его знали?
- Ваш адъютант по особым поручениям. - Те двое тоже.
Полная смена караула.
Скопировать
fate was preparing the stage for the first act... in the strange drama of the four-toed grizzly- the Indian who would be his friend... and the cattleman who would be his enemy.
Once Moki had served as the colonel's aide and scout... now as his friend and foreman.
Let's fan out!
Теперь судьба готовила сцену для первого действия в странной жизненной драме четырехпалого медведя гризли - который станет его врагом.
Полковник Пирсон был отставным армейским офицером. а теперь был его другом и управляющим.
- Давайте развернемся веером!
Скопировать
What right did he have to do that?
They say you're not a cavalryman, nor an aide-de-camp, so you don't need a horse.
Very nice.
Как так, по какому праву?
Говорят, что ты не кавалерист, не адъютант, стало быть конь тебе ни к чему.
Очень мило.
Скопировать
What were the conferences?
To draw up an agreement, or call it a trade pact, or call it an aide-mémoire.
An agreement between the Soviet Union and Cuba, setting down exactly what the Soviet Union is now supplying and will supply to Cuba.
- Что за встреча?
Подписание соглашения, торгового договора или меморандума
Соглашение между СССР и Кубой в котором говорится, что СССР поставляет сейчас Кубе
Скопировать
But Rico Parra has the trade pact.
He has the aide-mémoire.
It's all there for you to read, if you can obtain it.
Но у Рико Парры есть текст соглашения
Все документы у него
Вам просто надо их достать и прочитать
Скопировать
He's probably the next judge!
He's the mayor's aide.
-Where's he gonna meet us?
Скоро, наверное, судьей станет!
Или советником мэра.
- Где мы с ним встречаемся?
Скопировать
Hey, wait a minute.
I met a White House aide once at a social occasion.
- So? - He might confirm.
Там могла быть нужная карточка, но мы её просмотрели.
Постой минуту.
Я как-то познакомился с одним клерком из Белого Дома в общественном центре.
Скопировать
That's not good enough.
A White House aide told me that Hunt was investigating Kennedy.
Who was it? Who was it?
Библиотекарь и секретарь говорят, что Хант искал книгу.
Этого не достаточно.
Клерк в Белом Доме сказал мне, что Хант был причастен к расследованию по делу Кеннеди.
Скопировать
I was just-- I am his--
I was his aide.
I was wondering if anyone was there when it happened.
Я просто... Я его...
Я была его помощником.
Мне было интересно, был ли кто-то рядом, когда это произошло.
Скопировать
It is disrespectful.
I cannot have an aide who will not look up.
You will be forever walking into things.
Это неуважительно.
Я не могу иметь помощника, который не умеет смотреть вверх.
Ты будешь вечно обо все ударяться.
Скопировать
You will be forever walking into things.
- Your aide?
- Your spirit is strong.
Ты будешь вечно обо все ударяться.
- Вашего помощника?
- Твой дух силен.
Скопировать
Then we will render our decision.
I cannot have an aide who will not look up.
You have a proud heritage, Delenn of Mir.
Тогда мы вынесем наше решение.
У меня не может быть помощника, который не умеет смотреть вверх.
У тебя достойное наследие, Деленн из Мир.
Скопировать
Yeah, coul you send somebody up to my room, please?
Yes, this is Christa, the congressmars aide.
- How the hell am I supposed to know what it is?
Вы не могли бы прислать мастера в мой номер?
Да, это Криста, помощник конгрессмена.
Какого черта я знаю, что это такое?
Скопировать
He wanted to create the Bank of the United States, and did so.
Interestingly, one of Hamilton's first jobs after graduating from law school in 1782 was as an aide to
In fact, the year before, Hamilton had written Morris a letter, saying:
Ђјлександр √амильтон был инструментом в руках международных банкиров. ќн хотел сделать американскую банковскую систему частной и ему это удалосьї
Ћюбопытно, что одной из первых должностей √амильтона после окончани€ юридической школы в 1782 году, был помощник при главе —евероамериканского банка –оберте ћоррисе.
ак оказалось, еще за год до того √амильтон писал –.ћоррису письмо, где были следующие слова:
Скопировать
After you run an errand for me.
You remember G'Kar's aide, Na'Toth?
Remember?
После того, как выполните мое поручение.
Вы помните На-Тот, помощницу Джи-Кара?
Помню ли я?
Скопировать
I don't want to be an inventor.
I want to be something useful, like a teacher's aide or a prison guard or a science-fiction cartoon writer
But what about my hopes and my dreams and my wonderful inventions?
Я не хочу быть изобретателем.
Я хочу быть кем-нибудь полезным, вроде помощника учителя, или охранника тюрьмы, или сценариста фантастических мультфильмов.
Но, но как же мои надежды, и мои мечты... и мои замечательные изобретения?
Скопировать
To take the boy.
She has sent him into hiding with her closest aide.
Where?
Забрать мальчика.
Она отослала его в секретное место с её самым близким помощником.
Куда?
Скопировать
- If I can ask...
- Aide to the president.
What do you say?
- Если я могу попросить--
- Помощник президента.
Что скажешь?
Скопировать
If I may ask...?
- Personal aide to the president.
- I don't understand.
Могу я спросить...?
- Личный помощник президента.
- Я не понимаю.
Скопировать
- I don't understand.
Personal aide.
Traditionally a young guy, 25 years old strong academics, responsible, discreet, presentable appearance.
- Я не понимаю.
Личный помощник.
Обычно молодой человек, 20-25 лет хорошее образование, ответственный, рассудительный, презентабельный.
Скопировать
This job's better.
It pays more, you don't ride on a bicycle and instead, you'll be personal aide to the president.
I see.
Эта работа лучше.
Платят больше и на велосипеде ездить не надо вместо этого ты будешь личным помощником президента.
Понятно.
Скопировать
Hey, Fitz!
The president's personal aide.
Any problem with a young black man waiting on him?
Эй, Фиц!
Персональный помощник президента.
Есть какие нибудь проблемы с тем, что молодой черный парень будет его обслуживать?
Скопировать
But I am also mindful we have a shortage of teachers today.
Since there's a teacher's aide in the room also and since he's done nothing wrong thus far I see no basis
Petitioner's TRO is granted.
Но я также помню о том что в наши дни у нас не хватает учителей. Особенно такого рода.
Поскольку у учителя есть помощник и поскольку он пока не сделал ничего плохого я не вижу оснований для увольнения учителя из-за того, что он Санта Клаус.
Судебный приказ о временном запрещении одобрен.
Скопировать
- So you're asking as a favor.
Senior aide to senior aide.
- Yes.
- И Вы просите об этом как об одолжении.
Старший помощник как старшему помощнику.
- Да.
Скопировать
...from many parents' rights groups who feel threatened by unidentified mutants.
In a related story, the body of Senator Kelly's aide, Henry Guyrich, was found today.
Preliminary coroner's reports seem to indicate that Guyrich was mauled by a bear.
..от имeни многиx родитeлeй, чувcтвующиx угрозу cо стороны мутaнтов.
И eщё - ceгодня нaйдeно тeло Гeнри Гaйричa, помощникa Кeлли.
Peзультaты пpeдвapитeльного cлeдcтвия укaзывaют, чтo Гaйричa зaдpaл мeдвeдь.
Скопировать
The second-hardest job belongs to a 21-year-old kid named Charlie Young.
He's the president's body man, his aide.
He's with him morning to night.
Вторая по сложности работа принадлежит 21-му парню по имени Чарли Янг.
Он, что называется ассистент президента, его персональный помощник.
Он с ним с утра до вечера.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов aide (эйд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы aide для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
