Перевод "test" на английский
Произношение test
test – 30 результатов перевода
# And I'll be catching them pike Мемфис, штат Теннеси
# Like on the 10 pound test, success
# Never 'fess, take a guess
# And I'll be catching them pike
# Like on the 10 pound test, success
# Never 'fess, take a guess
Скопировать
This is the voice of silence no more
This is the test of flesh and soul
This is the trap that smells so good
This is the voice of silence no more
This is the test of flesh and soul
This is the trap that smells so good
Скопировать
Мы будем знаменитыми, крошка.
В смысле, как "Crash Test Dummies". (канадская фолк-рок-группа)
- Ну, это все?
We're gonna be big, babe.
I mean, like crash-test-dummies big.
So, that everything?
Скопировать
- What cards?
Callie was ranked number one in her year after this test.
She has legendary flash cards.
- What cards?
Callie was ranked number one in her year after this test.
She has legendary flash cards.
Скопировать
# Bring it on #
# I'm-a test your balance #
# Bring it on #
♪ Bring it on ♪
♪ I'm-a test your balance ♪
♪ Bring it on ♪
Скопировать
# Bring it on #
# I'm-a test your balance #
- Argh!
♪ Bring it on ♪
♪ I'm-a test your balance ♪
- Argh!
Скопировать
# Bring it on #
# I'm-a test your balance #
# Bring it on #
♪ Bring it on ♪
♪ I'm-a test your balance ♪
♪ Bring it on ♪
Скопировать
# Bring it on #
# I'm-a test your balance #
# Bring it on #
♪ Bring it on ♪
♪ I'm-a test your balance ♪
♪ Bring it on ♪
Скопировать
# Bring it on #
# I'm-a test your balance #
# Bring it on #
♪ Bring it on ♪
♪ I'm-a test your balance ♪
♪ Bring it on ♪
Скопировать
Небольшое примечание для любого комика в зале. Остерегайтесь сокращений - они могут означать совершенно разные вещи в разных странах.
В Ирландии например, NCT означает Службу техосмотра (NationaI Car Test).
Аналог нашего MOT (Ministry of Transport test).
little note for any comedians in the room, beware abbreviations - they can mean very different things in different countries.
In ireland, for example, NCT stands for national Car Test.
The Irish equivalent of the MOT.
Скопировать
В Ирландии например, NCT означает Службу техосмотра (NationaI Car Test).
Аналог нашего MOT (Ministry of Transport test).
Но я, блядь, про это забыл! И в самом начале гастролей я сказал там со сцены,
In ireland, for example, NCT stands for national Car Test.
The Irish equivalent of the MOT.
I, Iike a fucking eejit, forgot that and walked out at the start of this tour and said,
Скопировать
That would be a fair assumption.
Well, I'm gonna have to test you.
Скажем, двухлетняя...
That would be a fair assumption.
Well, I'm gonna have to test you.
Let's say, two-year-old...
Скопировать
I mean, what do you do?
It's your test.
I'd go in with a scope and get it.
I mean, what do you do?
It's your test.
I'd go in with a scope and get it.
Скопировать
Daniels
Was just quizzing me for the test tomorrow.
Great expectations.
Daniels
Was just quizzing me for the test tomorrow.
Great expectations.
Скопировать
You have to assume command, officially.
Well, what if this is a test?
These dreams the Colonel's been having-- a test of his emotional stability.
You have to assume command, officially. I can't do that.
Well, what if this is a test?
These dreams the Colonel's been having... A test of his emotional stability.
Скопировать
Я не могу этого сделать. Well, what if this is a test?
These dreams the Colonel's been having-- a test of his emotional stability.
Он провалил тест.
Well, what if this is a test?
These dreams the Colonel's been having... A test of his emotional stability.
A test he's failing.
Скопировать
I thought this was a warning to prepare us for an attack.
Either way, a warning, a test, we need a strong leader right now.
I don't like it any more than you do, but I don't think you have a choice.
I thought this was a warning to prepare us for an attack.
Either way, a warning, a test, we need a strong leader right now.
I don't like it any more than you do, but I don't think you have a choice.
Скопировать
Well, uh, we'll know in a day or so.
Shane, uh, stole your brush and took it to the lab for a paternity test.
So, tomorrow I'll be a father... Or not.
Well, we'll know in a day or so.
Shane stole your brush and took it to the lab for a paternity test.
So tomorrow I'll be a father, or not.
Скопировать
Но у нас была абсолютно великолепная учительница. But we had an absolutely superb teacher.
And this teacher gave a test to the class every month и она пересаживала класс основываясь на результатах
Были вертикальные ряды, и она помещала человека с высокой оценкой... There were vertical rows, and she put the person with the highest grade на первом месте в левом ряду. ...in the first seat on the left-hand row.
But we had an absolutely superb teacher.
And this teacher gave a test to the class every month and she re- seated the class based on the results of that test.
There were vertical rows, and she put the person with the highest grade in the first seat on the left-hand row.
Скопировать
Вы не поверите в это, но они сказали: You won't believe this, but they said:
"They'll test them behind the moon."
Я сказал: "Вы выжили из ума." I said: "You're out of your mind."
You won't believe this, but they said:
"They'll test them behind the moon."
I said, "You're out of your mind."
Скопировать
!
Hey, "test."
There it is, of course.
!
Hey, "test."
There it is, of course.
Скопировать
There it is, of course.
All we have to do is test-drive a car.
Here, put this on.
There it is, of course.
All we have to do is test-drive a car.
Here, put this on.
Скопировать
Why?
Because, if we're going to test drive Ferraris, we need to look the part.
Как Аль Пачино в "Запахе Женщин", when he convinces that sales guy to let him and Chris O'Donnell take a car.
Why?
Because, if we're going to test drive Ferraris, we need to look the part.
Like Al Pacino in Scent of a Woman, when he convinces that sales guy to let him and Chris O'Donnell take a car.
Скопировать
(imitating Al Pacino): Afternoon.
My associate and I are here to test drive your Ferraris.
Uh, sorry, sir, but we don't just let these cars out the door so easily.
Afternoon.
My associate and I are here to test drive your Ferraris.
Uh, sorry, sir, but we don't just let these cars out the door so easily.
Скопировать
Мне нужно идти.
Latest kidney function test shows no improvement.
Красивые стежки.
I gotta go.
Latest kidney function test shows no improvement.
Nice stitches.
Скопировать
Зачем ты пошел к Саксону?
I went in to do a GSR test.
Но ты уже ведь здесь не работаешь.
What--what were you doing with Saxon?
I went in to do a GSR test.
But you don't even work here anymore.
Скопировать
Ну же.
Hi, I'm here to do a GSR test у...
Оливера Саксона?
Come on.
Hi, I'm here to do a GSR test on...
Oliver Saxon?
Скопировать
-Да.
- It's a terrible test.
- Believe me, I'm aware.
- Exactly.
- It's a terrible test.
- Believe me, I'm aware.
Скопировать
Before you go, just one question.
Harebrained as this test was, you had to be quite certain
I was the thief to even think of it.
Before you go, just one question.
Harebrained as this test was, you had to be quite certain
I was the thief to even think of it.
Скопировать
Канада?
Мы пойдем к алтарю под "Crash Test Dummies"?
Ход переходит к Маршаллу.
Canada?
What, are we gonna walk down the aisle to Crash Test Dummies?
Play's to Marshall.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов test?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы test для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
