Перевод "Rising" на русский
Произношение Rising (райзин) :
ɹˈaɪzɪŋ
райзин транскрипция – 30 результатов перевода
Yes, Sergeant.
It looks like stabilizer resistance indicators are rising.
It looks like there's no time to waste.
Да, сержант,
Похоже, что мы не сможем долго поддерживать стабильность, показатели растут
Похоже нет времени ждать,
Скопировать
However, there are exceptional conditions on the Island of Fara.
Temperatures are said to be in the region of 90°, and still rising.
90 degrees and still rising!
Однако, более удивительные вещи происходят на острове Фара.
Как сообщают, сейчас температура на острове составляет +32 градуса, и продолжает расти.
+32 градусов и продолжает расти!
Скопировать
Temperatures are said to be in the region of 90°, and still rising.
90 degrees and still rising!
- Surely it can't get any hotter. - Apparently, it can.
Как сообщают, сейчас температура на острове составляет +32 градуса, и продолжает расти.
+32 градусов и продолжает расти!
- Я-то думала, что жарче уже и быть не может.
Скопировать
There is also a matter of costs.
Expenses are rising, an advance is indicated.
All right. I'll pay. I'll pay everything after the raid.
Остается еще вопрос средств.
Расходы растут, вы обещали аванс
Ладно, ладно, заплачу, только получу деньги после ралли.
Скопировать
One more thing, sir.
The costs are rising, you know, so many cases, I'm forced to ask for an advance.
After the raid, Maecenas.
Еще одна вещь.
Расходы растут, понимаете, столько дел Я вынужден просить об авансе
После ралли, господин адвокат.
Скопировать
Ah-choo! Paul Bratter...
Paul Bratter... rising young attorney...
Rising young... rising young attorney... is a lousy, stinking drunk.
- Пол Брэттер...
- Пол Брэттер... Начинающий адвокат...
Начинающий... Начинающий адвокат... - ...мертвецки пьян.
Скопировать
Paul Bratter... rising young attorney...
Rising young... rising young attorney... is a lousy, stinking drunk.
Is a lousy, stinking drunk, and I love him.
- Пол Брэттер... Начинающий адвокат...
Начинающий... Начинающий адвокат... - ...мертвецки пьян.
- ...мертвецки пьян. И я люблю его.
Скопировать
The blip's getting fainter, sir.
That means he's rising above our radar umbrella.
Ah Superintendent, the very man.
Сигнал слабеет, сэр.
Это означает, что он поднимается выше нашего радарного купола.
Ах Суперинтендант, самый человек.
Скопировать
Acknowledge.
Outer hull temperature, now 480 degrees and rising.
He's too close, captain.
Подтвердите.
Температура внешней оболочки 480 градусов, продолжает расти.
- Он слишком близко, капитан.
Скопировать
So are we.
Hull temperature 1,000 degrees and rising.
Sun's gravimetric pull increasing.
- Как и мы.
Температура внешней оболочки 1000 градусов.
Притяжение солнца растет.
Скопировать
How about that, Dryden?
Not unless you want a full-scale rising.
- What, then?
Как Вам это, Драйден?
Разве только хотите вызвать всеобщее восстание.
– Тогда что?
Скопировать
Pulse rate's 71 ... 2... 3... 4... 5... 6... 7...
- Pushing 80 and rising!
- Excellent!
Частота пульса 71... 2... 3... 4... 5... 6... 7...
Достиг 80 и поднимается!
Превосходно!
Скопировать
Florida's Mackel Brothers invite you to join the "great escape."
You can say good-bye to air pollution, commuting, high prices, rising taxes, and cold, depressing winters
Mackel Brothers will show you the way to Florida and fresh air, warm, sunny year-round weather, in a home that you'll be proud to own.
Братья Макелы из Флориды приглашают вас принять участие в новой потребительской программе.
Вы можете распрощаться с загрязнением воздуха, счетами за электричество, высокими ценами, повышением налогов и с холодными и мрачными зимами.
Братья Макелы покажут вам путь во Флориду, где всегда свежий воздух, теплая и солнечная погода круглый год, и отличный дом, в котором вам будет приятно жить.
Скопировать
They was dropping dead in the streets for years.
Waters rising and...
Oh, there's Merv Griffin, Dean Martin on the tube. They said it all.
В течении года люди просто падали замертво на улицах,
Прибывала вода...
А по телику Марв Гриффин и Дин Мартин вещали обо всём этом.
Скопировать
The winter winds are blowing now
The smoky fog is rising now
With heavy sticky snow
И снег, колючий снег
Всю ночь метёт, метёт опять
Но мы забудем вскорости
Скопировать
I got on the bed.
The whole bed was thumping and rising off the floor and shaking, the whole thing!
With me on it!
Я сама легла на кровать.
Вся кровать ходила ходуном, отрывалась от пола и тряслась, вся, целиком!
А я лежала на ней!
Скопировать
There it is.
It's rising over Bolour.
Hassan you are sitting here, what if she gets thirsty.
Вот она.
Восходит над Болоуром.
Хасан, что если она пить захочет, пока ты тут сидишь?
Скопировать
Try that now.
The mega-wattage is still rising.
Yes, I know.
Пробуйте сейчас.
Мощность все еще повышается.
Да, я знаю.
Скопировать
Hurry up!
Level is rising fast.
I can still stop it.
Поторопитесь!
Уровень поднимается быстро.
Я все еще могу остановить его.
Скопировать
-Exactly.
But there are some of them left who wouldn't mind rising up against the Monoids and trying to do better
REFUSIAN: Then we will allow them time to make their attempt.
Точно!
Да, я знаю... но остались некоторые из них, кто был бы не против восстать против Моноид и попытаться сделать лучше.
Тогда мы дадим им время, чтобы они попытались.
Скопировать
Hurry up.
Atomic bomb, radiation rising ! Hurry up!
Radiation rising. Masks on !
ѕоторопитесь.
јтомна€ бомба, повышение радиации! "оропитесь!
ѕовышение радиации. ќдеть противогазы!
Скопировать
Atomic bomb, radiation rising ! Hurry up!
Radiation rising. Masks on !
All your masks on !
јтомна€ бомба, повышение радиации! "оропитесь!
ѕовышение радиации. ќдеть противогазы!
¬сем одеть противогазы!
Скопировать
- And if she gets up?
"Rising like a dream, to sparkle in the air.
And my voice, yet tender and gently pIaintive, stroking as it flees your ear so attentive."
- А если она встанет?
"Возникая как сновидение, озаряет воздух собою.
Мой голос по-прежнему мягкий и осторожно зовущий, ласкает, струясь, твои чувствительные уши."
Скопировать
We're desperate.
Odona's fever is rising.
She is calling the name of James Kirk.
Мы в отчаянии.
У Одоны растет температура.
Она зовет Джеймса Кирка.
Скопировать
Learning about the punishments in Hell, you can vividly feel the pain
Yet seeing a painting of the Rising Sun and Heaven you don't feel any happiness
But that is...
Узнавая об адских пытках, можно на себе ощутить острую боль.
Но картины Рая и восходящего солнца не приносят счастья.
Но это...
Скопировать
Nobody loves me, like Panikovsky used to say.
By the way, let's honor his memory by rising.
Let's drive.
Меня никто не любит, как говорил Паниковский.
Почтим его память вставанием.
Поехали.
Скопировать
The transference is complete.
Metabolic rate is doubled and rising, doctor.
Hello.
Перенос завершен.
Уровень метаболизма удвоился и растет, доктор.
Здравствуйте.
Скопировать
All instruments off the dial, captain. We are in contact with the barrier.
Outside hull temperature rising, sir.
Over 2,000 degrees now.
Все приборы зашкалило, мы соприкоснулись с барьером.
Температура обшивки растет.
Выше 2000 градусов.
Скопировать
AUXILIARY OUTPUT.
RISING.
DYNOTROPE BALANCE.
Дополнительный выход.
Повышается.
Баланс Динотропа.
Скопировать
I have a errand to do. II'll be back in 15.
Don't delay too much, the tide is rising.
Put on oilskins. Don't want you to catch cold.
- Я кое-что куплю, 15 минут.
-Ладно. Поскорей, море волнуется.
- И бери непромокаемую куртку.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rising (райзин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rising для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райзин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
