Перевод "aitch" на русский
Произношение aitch (эйч) :
ˈeɪtʃ
эйч транскрипция – 9 результатов перевода
Here you are, I'll get it.
Aitch!
I'm payin' for your meal.
Вот, возьми, я плачу.
- Ну, что ты, не стоит, нет необходимости.
- Исполняй, Эйч, я плачу за твою стряпню.
Скопировать
- Dirty cow. - Yeah.
Aitch knows fuck-all about it.
What's she doing with him, lanky hunk of piss, fucking pillock?
- Грязная шлюха.
- Эйч знает - она всем даёт.
Что она сделала с его мозгами? Pогач хренов! Tрахает общую сучку!
Скопировать
I'll have one of them.
- Aitch...
Tell him, then.
Я, пожалуй, тоже закажу.
- Как дела, Джеки?
- Эйч, будь добр, я хочу "Бренди".
Скопировать
You keep lookin' at me, I'll put you in the fucking ground!
Dee, take Jackie and Aitch inside.
Yeah.
Ты, тупой рогатый доктор Уайт! Tы, мыльный пузырь! Я говорю тебе, Эйч!
Я раздавлю тебя, я обещаю тебе! - Диди, забери Джеки и Эйча в дом.
- Хорошо.
Скопировать
See if she's still coming with a face like a prune!
Aitch will be well gone by then!
I'm gonna kill you, Gal.
Она будет не менее красива, чем её сушёный кавалер!
Сгораю от нетерпения!
Эйч, желаю мир праху твоему! Я убью тебя, Гэл.
Скопировать
Jackie, you look beautiful.
Can you get me a brandy, Aitch?
Now, that's what I like to hear, brandy.
Джeки, ты великолепна.
- Закажи мне "Бренди", Эйч.
- О, это слово всегда ласкает мне слух.
Скопировать
I'm a regular Joe...
I've got a itch between my legs... and a afternoon for a hot.
Dad he ain't done nothing to me you haven't done a hundred times before!
Я обычный парень...
Иногда у меня чешется между ног
Мы просто делали то, что я уже 100 раз делала с тобой
Скопировать
Mr. and Mrs. Eriksen?
You son of a... itch-bay!
Look, Barney's our friend, for some reason, and everything he told you was a lie.
Мистер и миссис Эриксон?
Ах, ты ж... мухин тын!
Послушай,из-за какой-то нелепости Барни- наш друг, И все, что он наболтал тебе тут - ложь
Скопировать
Actually, I wasn't really listening.
I had a... itch on my neck, and I was trying to scratch it with the tag on the back of my shirt by nodding
Yeah, I wasn't nodding either.
На самом деле я ее не слушала.
У меня чесалась шея и я, кивая головой, пыталась почесать ее биркой с внутренней стороны футболки...
Да, я тоже не кивал.
Скопировать