Перевод "albacore" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение albacore (албэко) :
ˈalbɐkˌɔː

албэко транскрипция – 17 результатов перевода

Except she couldn't get rid of hers because she fed them albacore tuna.
I don't know why she fed them albacore tuna.
Albacore tuna is very expensive.
И она не может от них избавиться, потому что кормит их длинноперым тунцом.
Не знаю, зачем она кормит их длинноперым тунцом.
Они очень дорогие.
Скопировать
Raccoons remind me of my aunt who lives in Wyoming, where they have raccoons too.
Except she couldn't get rid of hers because she fed them albacore tuna.
I don't know why she fed them albacore tuna.
Еноты напоминают мне о моей тете, которая живет в Вайоминге, у них там тоже еноты.
И она не может от них избавиться, потому что кормит их длинноперым тунцом.
Не знаю, зачем она кормит их длинноперым тунцом.
Скопировать
I don't know why she fed them albacore tuna.
Albacore tuna is very expensive.
Oh, Sheriff Truman!
Не знаю, зачем она кормит их длинноперым тунцом.
Они очень дорогие.
Ой, шериф Трумэн!
Скопировать
Uh, no.
The Albacore.
It's a fish.
Нет.
The Albacore. Альбакор.
Это рыба.
Скопировать
I'll pay you the rest next week.
They don't pay for skipjack as they do albacore.
Forget it, Curly.
Я выплачу вам остаток на следующей неделе.
Мы выловили только 60 тонн ставриды. сколько за тунца.
Карли.
Скопировать
Where did you get this piece of material?
At the Albacore Club.
Abbacore?
Где вы достали этот кусок материи?
В клубе Альбакор.
Аббакор?
Скопировать
The, uh, the fishing club that old lady mentioned... um, the pieces of the flag...
The Albacore Club.
It has to do with my father.
который упоминала старая леди... тот кусок флага--
Клуб Альбакор.
Он имеет отношение к моему отцу.
Скопировать
- Trolling? - Yeah.
Yeah, in the van, just like trolling for albacore.
Do you guys like fishing for real because we could go.
- Рыбалкой?
Да, иногда.
А вы, ребята? Можно как-нибудь съездить...
Скопировать
Do me a favour, sweetheart.
Next time you're shopping, why not splurge on a tin of solid white albacore?
Stewie, are you upset because you went wee-wee on the carpet?
Сделай мне любезность, дорогуша.
В следующий раз, когда пойдёшь за покупками, почему бы не потратиться на банку цельного белого тунца?
Стьюи, ты расстроился, потому что сделал пи-пи на ковёр?
Скопировать
Are you drunk?
Fucking albacore around my neck!
Every time I try...
Ты что, пьян?
- Господи боже, ты чертов камень на шее!
И шагу ступить не даешь!
Скопировать
My fifth favorite word.
I sent Jimmy to pick up albacore tuna from every supermarket between here and Alexandria, and I got a
Our smuggle fish definitely came from the same catch as our sample from FG Grocery.
Мое пятое любимое слово.
Но... я послала Джимми взять по белому тунцу из каждого супермаркета отсюда до Александрии, и получила совпадение.
Наша контрабандная рыба однозначно поступила из того же улова, что и наш образец из продовольственного магазина ФГ.
Скопировать
But what's weirder is that it's not just fish.
The official fish name is Thunnus alalunga, otherwise known as albacore tuna.
And when I decided to take a closer look...
Но еще более странно, что это не просто рыба.
Ее официальное название ,Thunnus alalunga, так же известна, как длиннопёрый тунец.
И когда я решила приглядеться повнимательней..
Скопировать
Our smuggle fish definitely came from the same catch as our sample from FG Grocery.
And they buy their albacore from a man named...
Avis Boyle.
Наша контрабандная рыба однозначно поступила из того же улова, что и наш образец из продовольственного магазина ФГ.
А они покупают своего белого тунца у человека по имени...
Эйвис Бойл.
Скопировать
Burt, this was for our family to get ahead.
Now Andrew is gonna be an albacore around our necks for the rest of our lives!
I think I've got a good one.
Бёрт, мы собирались сделать это нашей семьей.
Теперь Эндрю прилипнет к нам до конца наших дней!
По-моему, я придумал кое-что.
Скопировать
Some good old-fashioned comfort food.
Where are we gonna get Albacore tuna with crispy onions at this hour?
Come on.
Немного старой доброй успокаивающей еды.
Где же нам в такой час раздобыть альбакорского тунца с жареным луком?
Пошли.
Скопировать
Tuna?
Albacore, specifically.
Tuna can from inside the container.
Тунцом?
Конкретно, альбакор.
Банка тунца из контейнера.
Скопировать
Just thought I'd drop by and grab me some lunch.
Can I recommend the albacore tuna?
- The caper sauce is amazing.
Подумала, заскочу закажу обед.
Могу порекомендовать длинноперого тунца.
Соус с каперсами тоже замечательный.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов albacore (албэко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы albacore для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить албэко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение