Перевод "amphetamine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение amphetamine (амфэтэмин) :
amfˈɛtɐmˌiːn

амфэтэмин транскрипция – 30 результатов перевода

They grew quickly, but were out of control.
Signs of decline began to appear when they dealt with... the amphetamine drugs prevalent at that time
Wait your turn!
Даже расширяясь, люди семьи не соглашались с некоторыми принципами.
Камнем преткновения стало то, как они начали заниматься распространением филопона, популярного в то время лекарства.
- Вот твоё.
Скопировать
Attention, camp compound.
Corporal Judson has informed the colonel's office that three cases of amphetamine sulphate are unaccounted
This is the third occurrence of this type in the last month.
Внимание, личный состав.
Капрал Джадсон информировал полковника о том, что опять пропали три ящика сульфата амфетамина.
Это уже третий случай за месяц.
Скопировать
You too.
Amphetamine.
Makes you super-hackers
- Ты тоже.
- Амфетамины.
Чтобы бодрее работалось.
Скопировать
You see "home-made" in the restaurants, too! "Home-made soup!"
I don't care how much the amphetamine-driven waitress with the Marlboro lines in her face remind you
The soup is not "home-made", unless someone is living in the kitchen...!
Мы видите "домашнюю" еду в ресторане тоже! "Домашний суп"!
Уж не знаю я как эта движимая амфетаминами официантка с прокуренным лицом напоминает вам о матери...
Суп не домашний, если только повар не живет на кухне!
Скопировать
And as the impotence of those days faded into memory, grim desperation took a hold in his sex-crazed mind.
His post-junk libido, fueled by alcohol and amphetamine, taunted him remorselessly with his own unsatisfied
Dot, dot, dot.
И по мере того, как импотенция тех дней растворялась в памяти,.. мрачное отчаяние поселилось в его озабоченном разуме.
Его постнаркотическое либидо сдобренное алкоголем и амфетаминами... безжалостно его преследовало неудовлетворенным желанием.
Многоточие.
Скопировать
And all those washouts went to America, got married, had children.
Life went on: computers rolled in, as did amphetamine, airplanes.
But what good is it, when their hearts are still pumping the same blood...
И все эти неудачники поехали в Америку, переженились и нарожали детей.
Мир развивался. Появились компьютеры, амфетамин, самолеты.
И что им с того? У них в жилах та же кровь течет.
Скопировать
What was your mom like when you were a kid?
She was an amphetamine addict.
The amphetamines would make her act crazy... and do and say really crazy things.
А какой была мать когда вы были детьми?
Она сидела на амфетаминах.
Амфетамины превращали ее в сумасшедшую... заставляли делать и говорить ненормальные вещи.
Скопировать
The only way of bringing his mind out of the womb of darkness... into which it has retreated to protect itself... is by therapeutic shock... electrical or chemical.
For our purpose, we are today using pentathol... and later methyl amphetamine.
Hobart, look at this.
Единственный способ вывести его разум из мрака, в который он бежал, чтобы спасти себя, это терапевтический шок имеющий электрическую, или химическую природу.
Для наших целей мы используем тиопентал натрия и затем метамфетамин.
Хобарт, посмотри сюда.
Скопировать
The patient is now in a deep trance and will obey the commands of Dr. Holden.
Methyl amphetamine.
- Do you wish to proceed?
В данный момент в глубоком трансе и подчиняется командам доктора Холдена.
Метамфетамин.
- Вы хотите продолжать?
Скопировать
You're in the middle of a show.
You could put amphetamine freaks to sleep with this shit.
"Got an agreement on Guam." Sounds like bird droppings.
У вас эфир в самом разгаре.
Дай торчкам амфетамина и прочти это дерьмо – уснут.
"Достигнута договоренность о Гуаме". Звучит, как птичка гадит.
Скопировать
Thank you.
That drug you're taking is an amphetamine... with a dangerously high potential for abuse and addiction
And the shrinks are doling it out like candy.
Спасибо.
Этот препарат, который ты принимаешь, амфетамин, способный вызвать зависимость.
А психиатры раздают его как конфеты.
Скопировать
Over the years your husband's brain has been slowly trying to heal itself.
And we've given him a course of amphetamine that should give his brain a push toward consciousness.
When?
За эти годы мозг Вашего мужа медленно восстанавливал сам себя.
Мы провели курс амфетаминов, который должен дать мозгу толчок к пробуждению.
Когда?
Скопировать
No, the matches.
OK, but that doesn't explain the amphetamine sulphate also found.
They're mine. I was on them long before they were popular.
Да нет, он игрался со спичками.
Да, но это не объясняется наличие в его крови сульфата амфетаминов.
А это моё. Я подсела на него задолго до его популярности.
Скопировать
Two words?
Raving queen, and cosmic amphetamine brain.
I dig Shakespeare.
Два слова?
Шекспир - это круто. Два слова.
Ну, я их сказал.
Скопировать
Yes.
He sold some amphetamine for the Mink, worth 500,000.
He bought stocks with the money, as a loan.
Да.
Он продал немного амфитамина для Минка, больше 500,000.
Он купил акции с деньгами, как кредит.
Скопировать
This is called crystal meth, ice and Nazi crank.
The drug methyl amphetamine... ..cannabis to crystal meth...
LSD is far worse even than...heroin.
Его называют кристаллический мет, лёд и Нази кранк.
Наркотик метиламфетамин от марихуаны до кристаллического метамфетамина...
ЛСД гораздо опаснее даже... героина.
Скопировать
- Plenty, as you can see.
Lots of joints and traces of amphetamine and coke.
What's it used for'?
- Много, сами видите.
Полно косяков, есть амфетамин и кокс.
- Как используется это помещение?
Скопировать
I didn't sell him any gear.
It's a 3-to-1 chance that you did because the autopsy came back and he had cannabis... and amphetamine
Which meant that when he got hit later that night he dropped like Mr Slinky.
Я не продавал ему никакую дурь.
Три к одному, что продал, потому что пришли результаты вскрытия, которые показали наличие марихуаны... сульфата амфетамина и амилнитрита в его крови.
А это значит, что когда чуть позже вечером, его ударили, он повалился как тюфяк.
Скопировать
One prisoner tried to escape - by splitting his gums with a razor blade.
I had taken amphetamine one night and just decided to escape.
I started working out, so I broke into sweat - and then called the guard: "I've got stomach cramps." I took a razor blade and made wounds into my mouth - and let the blood run into a cup - and spread it all over the place and lay down on the floor.
Один заключённый пытался бежать, порезав дёсны бритвой.
Однажды ночью я закинулся амфетамином и тоже решил сбежать.
Я начал судорожно соображать, что аж взмок крикнул охранника, лезвием бритвы сделал несколько надрезов во рту и нацедил в кружку крови, расплескал кровь повсюду и распластался на полу.
Скопировать
The hair shows traces of isotretinoin, a controlled acne medication, and Fenproporex.
Fenproporex is an illegal amphetamine used for an appetite suppressant.
Diet pills.
В волосе следы изотретиноина, лекарства против прыщей, и Фенпропорекса.
Фенпропорекс - нелегальный амфетамин, используемый для подавления аппетита.
Таблетки для похудения.
Скопировать
THE MEDICAL EXAMINER SAID THAT SHE FOUND ADDMAIR IN JENNA'S BLOOD STREAM.
IT'S A TYPE OF AMPHETAMINE.
NO. NO. JENNA DIDN'T USE DRUGS.
Медэкспертиза выявила ADDMAIR в крови Дженны.
Это такая разновидность амфетаминов. Нет, нет.
Дженна не принимала наркотики.
Скопировать
Well, at least it's an ex-girlfriend.
Or amphetamine issues.
Jeremy.
Ну, хотя бы это его бывшая.
Подожди, ты еще встретишь парня, который не отходит от мамочки, или который постоянно изменяет, или который принимает наркотики.
Джереми.
Скопировать
- Why?
I was supposed to import a car with amphetamine from Tallinn.
I didn't want to.
- Зачем?
Мне велели перевезти на машине амфетамин в Таллин.
Я отказался.
Скопировать
If it's not where she went, maybe it's the work hours.
Could be amphetamine abuse.
She's probably popping them like breath mints.
Если это не из-за путешествий, то возможно, из-за её активной работы.
Возможно, злоупотребление амфетаминами.
Может, она их глотает, как мятные конфетки.
Скопировать
I am working on two.
One named "Amphetamine".
The second one named "Life of an Artist".
Да, над двумя.
Один называется "Амфетамин".
Второй - "Жизнь артиста".
Скопировать
2016, DEBATE INTENSIFIES ON CLONING OF HUMAN BEINGS 2020, THE FIRST BLACK HOMOSEXUAL IS ELECTED AS THE AMERICAN PRESIDENT
POPULARITY OF SOLAR ENERGY MAKES AUSTRALIA THE BIGGEST ENERGY EXPORT COUNTRY, SURPASSING SAUDI ARABIA 2032, AMPHETAMINE
2036, ALL DNA CODES ARE DECODED CANCER IS NO LONGER A TERMINAL DISEASE
2016 год. Споры вокруг клонирования человека накаляются. 2020 год.
2030 год. Популярность солнечной энергии выводит Австралию на первое место по экспорту энергоресурсов. Саудовская Арабия теряет свое лидерство в этой сфере.
2036 год. Вся цепочка ДНК расшифрована. Рак больше не является неизлечимой болезнью.
Скопировать
What the fuck is wrong with you?
I should not given you that amphetamine after that morphine shot.
Do you want take control?
Что блять с тобой?
Я не должен давать тебе амфетамин после того, как морфий.
Вы хотите взять под контроль?
Скопировать
Of course!
Amphetamine!
The missing ingredient!
Конечно!
Амфетамин!
Недостающий ингредиент!
Скопировать
Coroner's report on Stevie's death.
Blood tox, amphetamine and cocaine.
Two-day inquest.
Отчёт коронера о смерти Стиви. Токсины в крови, амфетамины и кокаин.
Связанные с наркотиками принадлежности были обнаружены в комнате Стиви, и всего его приятели студенты, ну, они в один голос давали показания, что все знали о его привязанности к наркотикам.
Открыли и тут же закрыли дело.
Скопировать
Something's given him a brain haemorrhage if it wasn't the crash.
Amphetamine abuse.
He's been regularly taking speed since the late '80s.
Что-то дал ему мозг кровотечение, если оно не было аварии.
Амфетамином.
Он регулярно принимая скорость с конца 80-х.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов amphetamine (амфэтэмин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы amphetamine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амфэтэмин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение