Перевод "amphitheatre" на русский
amphitheatre
→
амфитеатр
Произношение amphitheatre (амфисиоте) :
ˈamfɪθˌiətə
амфисиоте транскрипция – 20 результатов перевода
Teachers and...students at am-phi-the-a-tre.
Amphi-theatre.
Amphitheatre.
Учителя и... ученики в ам-фи-те-ат-ре.
Амфи -театре.
Амфитеатре.
Скопировать
Amphi-theatre.
Amphitheatre.
Come...
Амфи -театре.
Амфитеатре.
Идем...
Скопировать
Mr. Hammond knew this.
Before he ever dreamt of an island, he began construction on an amphitheatre very near to where you're
But he abandoned it in favor of something far grander and ultimately impossible.
Господин Хаммонд это предвидел.
Задолго до основания парка... он начал строить большой амфитеатр... как раз неподалеку от того места, где вы находитесь, от портового комплекса "ИнДжен".
Но он остановил строительство... во имя чего-то далекого... великого... и практически невозможного.
Скопировать
He's at the arena.
So this is the amphitheatre of Arles which was built at the end of the first century AD.
It is built with limestone.
Он на арене.
Это амфитеатр в Арлее.... ....который был построен в конце первого века до нашей эры
Его построили из известняка.
Скопировать
I fear the fate of your team is already sealed.
I thought you would be at the amphitheatre?
There is an urgent matter I must attend to.
Боюсь, что судьба твоей команды уже предрешена.
Я думала, что ты будешь в амфитеатре.
У меня есть срочное дело.
Скопировать
Your face.
Remember the pranks we used to play in the amphitheatre after dark?
In the, ... near the... how did you call it?
Твое лицо.
Помнишь, какие штуки мы откалывали в амфитеатре после наступления темноты?
В... у... как ты это называл?
Скопировать
The park in my hometown, the parque del este, we have a monorail, and we have an aquarium.
And the Jaripa amphitheatre is huge.
Lady Gaga played there last week.
В парке у меня на родине есть монорельсовая дорога и аквариум.
А Джарипский амфитеатр просто огромен.
На прошлой неделе там выступала Леди Гага.
Скопировать
Can't wait.
Maybe use our amphitheatre.
Doesn't matter where.
Не можем ждать.
Может использовать наш амфитеатр.
Не важно где.
Скопировать
You know, there is enough for everyone, without cutting each other's throats for it!
Get everyone into the amphitheatre.
What?
Запасов хватит на всех, и нечего из-за них резать глотки!
- Всем собраться в амфитеатре.
- Зачем?
Скопировать
All right.
Samantha wants everyone in the amphitheatre, now!
Come on!
Ладно.
Саманта велела собраться в амфитеатре, шевелитесь!
Живо!
Скопировать
The best sex I ever had with my wife.
Rick Springfield at the Universal Amphitheatre.
Was like three solid hours of foreplay, dude.
Лучший секс, который когда-либо был с моей женой.
Рик Спрингфилд в зале Юниверсал
Это было как 3 часа ласк, чувак.
Скопировать
Foss Street, this way!
No, but I found this big sort of amphitheatre thing, we could gather everyone together there, then we
- They got bells yet?
Канальная улица, сюда!
Да, но я нашла что-то вроде амфитеатра, мы можем собрать там всех вместе, а потом позвонить в большой колокол...
- Уже изобрели колокола?
Скопировать
Imagine a shiny new playground with a jungle gym and swings, pool, tennis courts, volleyball courts, racquetball courts, basketball court, regulation football field.
We could put an amphitheatre over there with Shakespeare in the Park.
It's really not that big of a pit.
Вообрази сияющую новую игровую площадку с спортивным залом в виде джунглей и с качелями, бассейном, теннисными кортами, волейбольными площадками, кортами для бадминтона, баскетбола, футбольным полем.
Там мы можем построить амфитеатр, будут ставить Шекспира в парке. На самом деле, яма не настолько большая.
Мы сможем тут сделать что-то из этих вещей.
Скопировать
Do your own feet.
The outdoor gym, by the amphitheatre.
When you're done, don't come for me, or I'll shoot you myself.
Ноги сам освободишь.
Гимнастический зал, В амфитеатре.
Когда сделаешь, не возвращайся ко мне, Или я сама тебя пристрелю.
Скопировать
The duo's herbal ha-has led to a series of successful albums, concerts, movies and Nash Bridges.
Now these homegrown heroes will kick off their summer tour at Squidport's new amphitheatre, the Clamphitheater
Who the hell are Cheech and Chong?
Травяное Ха дуэта привело к серии успешных альбомов, концертов, фильмов и "Детектива Нэша Бриджеса".
Теперь эти домашние герои начнут свой 29 в новый амфитеатр Сквыдпорта, Кламфитеатр, $ 800 млн. бесполезной работы на основе не более, чем хороший развод.
Кто, чёрт возьми, такие Чич и Чонг?
Скопировать
The apprentice of love.
(BOBBY ON PA) All counsellors, emergency meeting, amphitheatre now.
Ah, yes.
Ученик любви.
Всем вожатым немедленно собраться в амфитеатре на экстренную планерку.
А, да.
Скопировать
Why is your mouth not opening now?
Sir... we were at the Amphitheatre as it was very hot on the ground
We were at the Amphitheatre
Почему сейчас ты не можешь открыть рот?
Сэр... мы были в амфитеатре, потому что на поле было очень жарко.
Мы были в амфитеатре.
Скопировать
Sir... we were at the Amphitheatre as it was very hot on the ground
We were at the Amphitheatre
Yeah... it was hot...
Сэр... мы были в амфитеатре, потому что на поле было очень жарко.
Мы были в амфитеатре.
Да... было жарко...
Скопировать
It was hot on the ground
Amphitheatre, cool-cool, eh?
Good idea!
На поле было жарко.
В амфитеатре прохладно, да?
Хорошая идея!
Скопировать
Nothing has changed which is why tonight, as planned, it's going to be movie night, a chance to forget about the apocalypse and escape into the magical world of cinema.
We meet at the amphitheatre for a night that promises to be just like any other.
Rachael, good news!
Ничего не изменилось, а это значит, что как и планировалось, сегодня вас ждет ночь кино. Это шанс для вас, забыть про апокалипсис и погрузиться в волшебный мир киниматографа.
Встретимся в амфитеатре, ночью, которая не обещает быть какой-то особеной.
Рейчел, хорошие новости!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов amphitheatre (амфисиоте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы amphitheatre для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить амфисиоте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение