Перевод "an AT-4 at" на русский

English
Русский
0 / 30
atза по с на в
Произношение an AT-4 at (эн ат фор ат) :
ɐn at  fˈɔːɹ at

эн ат фор ат транскрипция – 31 результат перевода

Mike.
And my team fired an AT-4 at Haji.
And all hell broke loose.
Майк.
Мы притаились, ожидая, пока поле очистится и мы прорвёмся к своим, чтобы нанести удар из АТ-4 по хаджи.
А потом началась чертовщина.
Скопировать
You gotta start somewhere.
[Ted On TV] At around 4:00 this afternoon, fire broke out... on the top floor of an apartment house on
It took two hours to get the fire under control, as you can see in this exclusive film report.
У меня на этой неделе напряг с деньгами.
Если тебе нужно занять, я уверен, Мюррей будет рад одолжить. Пресс-центр. Мэри Ричардс.
Это Боб Фрилэндер, генеральный менеджер W.K.S. Да, сэр. Одну минуту.
Скопировать
This is as close as we were permitted to get to the depository despite years of letters from members of Congress to allow our film crew inside.
The 4-acre grounds immediately surrounding the building are guarded by an electrified steel fence, an
When the gold began arriving, on January 13th 1937, there was unprecedented security.
Ёто столь закрытое заведение, что до сих пор ни один посторонний не был допущен внутрь, несмотр€ на то, что конгрессмены из года в год строчат письма с просьбой допустить сюда съемочную группу.
"ерриторию огорадили забором с колючей проволокой под напр€жением и с пулеметными ƒќ"ами.
огда 13 €нвар€ 1937 года золото начало сюда поступать, были прин€ты беспрецедентные меры безопасности.
Скопировать
But you can't win them all.
An hour from now at 13:00, I-4
Then from 15:00, E-9. From 17:00, F-1.
Но здесь вы не можете выжить все.
Опять же опасные зоны и время 13:00 l-4
15:00 E-9, 17:00, F-1...
Скопировать
I' m taking it up with the Russian ambassador to the United States.
Is your country ready to deny there was an explosion at Sego Silo 1 4-D?
We know how to deal with these kinds of emergencies.
Я разговариваю с послом России в США.
Ваша страна готова отрицать взрыв в ракетной шахте 14-Д?
Мы знаем, как ликвидировать последствия подобных чрезвычайных ситуаций.
Скопировать
What are you talking about?
An angry mother called the state division of taxation and claimed that a Quick Stop employee sold her
The New Jersey division of taxation called the Board of Health and sent me down to issue a fine.
О чём вы говорите?
Одна разъярённая родительница позвонила в налоговую инспекцию штата и заявила,.. ...что продавец из продуктового магазина продал её 4-хлетней дочери пачку сигарет сегодня в 4 дня.
Налоговый инспектор позвонил в департамент Здравоохранения и послал меня сюда,.. ...чтобы я выписал штраф.
Скопировать
But I can wait.
The defendant, Knut Hamsun, born August 4, 1859, - poet with a wife and children, - is sentenced to pay
Furthermore, he is sentenced to pay the costs of the trial...
Но я могу ждать.
Ответчик, Кнут Гамсун, род. 4 августа 1859 г., поэт, имеет жену и детей, приговорен к уплате 425000 крон в возмещение ущерба с ежегодной ставкой в 4 процента.
Кроме того, он обязан оплатить судебные издержки...
Скопировать
- I know these Siamese twins. Man, you won't know if you're coming or going.
This afternoon at 4:30 p.m., I signed an order declaring martial law... throughout the Mars federal colony
I will not tolerate any further damage to our mineral export operations.
Ты так ничего и не узнаешь, если будешь ходить туда-сюда.
Сегодня я подписал указ о введении в федеральной колонии Марс военно-полевого суда.
Больше я не потерплю срыва экспортных поставок минералов.
Скопировать
You don't know what's in her heart.
If she's such an angel, why are you looking for her at 4:00 a. m.?
- I put a tail on her this afternoon.
Ты не знаешь, что у нее в душе.
Если она такой ангел во плоти, что же ты разыскиваешь ее в 4 утра?
Сегодня вечером я за ней приставил хвост.
Скопировать
I'm not physically brave... but when it hits...
I can set out at 4 am.
That's why I live alone.
Я не храбр физически... но когда находит
Я могу отправиться в поход в 4 утра... по саунам Лос-Анжелеса
Вот почему я живу один.
Скопировать
They huddle around the sun their source of heat and light a little bit like campers around a fire.
They are about 4½ billion years old.
If we move out past the terrestrial planets beyond Mars we find ourselves in a different regime of the solar system in the realm of Jupiter and the other giant, or Jovian planets.
Они сгрудились вокруг Солнца, их источника тепла и света как путешественники вокруг костра.
Их возраст составляет почти 4,5 миллиарда лет, и все они помнят давно ушедшие века крупных столкновений, которые больше не случаются в таком масштабе и с такой частотой.
Если же мы уйдем от планет земного типа, за пределы Марса, мы увидим абсолютно иной строй Солнечной системы, царство Юпитера и других, подобных ему, планет-гигантов.
Скопировать
Be a success in Brussels, and you're launched, my boy!
If you sign right away, in 3 days, 4 days at most... I'll give you an advance.
An advance, how much?
Успех в Брюсселе - и вы на коне, мой мальчик.
Если вы подписываете сейчас, то чере 3, 4 дня максимум - получите аванс.
И сколько?
Скопировать
The papers I signed were... more like a contract than for citizenship... but very polite.
Given the traditional rake mentioned earlier... 6 months later I was hired as a croupier at table 4..
Time passed... 1914...
Бумаги, которые я подписал, были больше похожи на контракт, чем на гражданство. Очень любезно.
Учитывая вручение традиционных граблей, упоминавшихся ранее. 6 месяцев спустя я был нанят как крупье за столом 4 убежденный, что моя жизнь будет честной так как крупье не может обмануть на рулетке.
Шли годы... 1914...
Скопировать
- The seventh ofJune.
I've got an important business appointment with Burkes and Company today at 4:00.
Keep your fingers crossed, honey. If old man Burkes signs this one.
Седьмое июня!
У меня важная встреча в 4 часа в компании Беркс!
Держи за меня кулаки, милая, чтобы старый Беркс подписал.
Скопировать
Few things I'd like to talk over with him.
But I've made an appointment with Mr. Macy at 4:00.
-I want to tell him something.
Teм бoлee, чтo y мeня к нeмy ecть пapa вoпpocoв.
Ho y мeня вcтpeчa c миcтepoм Meйcи в 4 чaca.
Xoтeл eмy кoe-чтo paccкaзaть.
Скопировать
And then, when Papal...
We found an interesting foreigner, he's up at level 4.
- I know.
А когда Папал...
Мы нашли занятного иностранца, он на четвёртом.
- Я знаю.
Скопировать
The prosecutor did not press charges: no manslaughter.
The one who carried out the investigation at VD 4 wasn't there, the officer who answered the phone didn't
They still exist!
Прокурор не выдвинул обвинений: виноват был Йонссон.
Дознавателя, который расследовал это дело, не было на месте, коллега, с которым я говорил по телефону, не помнит ничего о водителе, только то, что это был обычный благопристойный горожанин средних лет.
Надо же, такие ещё существуют!
Скопировать
Not once, but twice.
First in the morning with an overdose, then at 4 p.m. With a rifle.
And more bafflingly, why?
Не один раз, дважды.
Первый, - утром, с помощью передозировки. Второй, - в 16 часов, при помощи винтовки.
И к тому же не понятно, зачем?
Скопировать
The camp was also encircled with an electrified fence, and the fields around it were mined.
At 4 : 00 p.m. , when the uprising began, a comrade, an electrician, was in charge of cutting the power
This Jewish electrician always worked for the Germans as an electrician, and his role that day was to cut the power.
Был также забор под электрическим напряжением вокруг лагеря и минные поля с другой стороны забора.
В 16 часов, когда восстание началось мы дали нашему товарищу электрику задание отключить электрическую систему лагеря.
Этот еврей-электрик всегда работал на немцев как электрик и его роль в тот день была в отключении тока.
Скопировать
I'm gonna be out of The Pin's by 4:15.
So at exactly 4:15, you put an anonymous call into the bulls.
You tell them there are drugs in the trunk of the black Mustang outside The Pin's house.
Я выеду от Пина в 4:15.
Поэтому ровно в 4:15 ты сделаешь анонимный звонок быкам.
Скажешь, что в багажнике чёрного "Мустанга" возле дома Пина, есть наркотики.
Скопировать
911, what is your emergency?
Yes, we need an ambulance at 10600 Xavier, unit 4-B.
My husband can't breathe.
911. Что у вас случилось?
Да, нужна скорая на 10600 Ксавьер, 4Б!
Мой муж не может дышать.
Скопировать
They increased their use of oil, I read a figure of 14.7%.
But that's very consistent with an economy that's growing at 10% a year and by the way, at 10% growth
China and India are kind of getting to the party when the glass is literally half empty, at this point.
Они увеличили использование нефти, Я вычитал цифру в 14.7%.
Но это очень согласуется с экономикой, которая растет до 10% в год и, кстати, при 10% уровне роста, она удваивается за 7 лет, в 4ре раза больше за 14лет и они нуждаются во все большем и большем количестве энергии.
Китай и Индия - это подобно прийти на вечеринку когда стакан буквально на половину пуст.
Скопировать
Just please, please tell me you got some big-ass, bad-ass guns in those cases.
At most, I got half an M-4.
The rest is in the truck outside the gate.
Просто умоляю, скажи, что у тебя в этих коробках большие, надирающие задницы пушки.
Почти. Тут половины М-4.
Остальная часть в машине за воротами.
Скопировать
I've got classes, I am behind on my dissertation, and I'm training for the National Marathon next month. We won't get in your way.
I have an appointment for a facial... and Brazilian at 4:00.
You coming?
У меня уроки, я занимаюсь своей диссертацией и я тренируюсь для Национального марафона который будет в следующем месяце.
У меня назначен массаж лица... а в 4 часа - депиляция "под бикини".
Ты идешь?
Скопировать
I would like to stand on top of the mountain.
As Mike Hamill begins his descent Scott and Dawes end an epic summit day at Camp 2 20 hours after leaving
That's how you do it!
Я бы хотел стоять на вершине.
Когда Майк Хэмел начинает спуск этот незабываемый день заканчивается для Скотта и Доуза в Лагере 2 спустя 20 часов после выхода из лагеря 4.
Вот как это делается!
Скопировать
Well, the first day I wondered why I did it, 'cuz you know I wanted to eat, and the third night, I got home from a 14-hour day, where I usually would have went to bed,
I went outside and I worked for an hour and a half, come in and I got on the computer for an hour, then
I know I had a lot more energy.
В первый день я подумал, зачем мне это. Потому что я хотел есть, а на третий день я вернулся после 14 часов работы. В обычный день я бы сразу пошел спать.
Я вышел из дома и проработал еще полтора часа. Зашел и просидел час за компьютером. Потом я смотрел ТВ еще час и наконец пошел спать.
Я знал, что буду бодрым с утра.
Скопировать
I have my moments,huh?
You're going to have another one this friday at 4:00. I made an appointment for us with dr.Wu.
My obstetrician?
Подожди минутку.
Я записал нас на приём к доктору Ву, в эту пятницу в 16:00.
К моему гинекологу?
Скопировать
And it was a good one.
I mean,if 2 people can get married in an elvis chapel at 4:00 in the morning
- - Congratulations,dixie.
И она была хорошей.
Когда даже в Риме парочка может жениться в часовне Элвиса в 4 утра.
Поздравляю, Дикси.
Скопировать
My real home is here in Brooklyn, and my house is pretty close to my school.
It takes me about five minutes to walk there, but at his place I have to get up an hour early to ride
So then what you're saying is that your dad's apartment is...
Мой настоящий дом здесь, в Бруклине, и от моего дома очень недалеко до школы.
Дорога туда занимает у меня около пяти минут, а в его доме я должен вставать на час раньше и ехать на 4 поездах.
То есть ты считаешь, что квартира твоего папы...
Скопировать
At 11:00, the Development Team.
You have an appointment with professors of KAIST at 4 in the afternoon.
What about in between, then?
В 11:00 встреча с группой по развитию.
У вас встреча с профессорами KAIST в 4 часа дня.
А что между этими встречами?
Скопировать
Hi, Christian.
I've made an appointment at the county for all 4 of us.
Hi, Christian.
Привет, Кристиан.
Я назначила встречу в графстве для нас четырех.
Привет, Кристиан.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов an AT-4 at (эн ат фор ат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы an AT-4 at для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эн ат фор ат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение