Перевод "anesthesiologist" на русский
Произношение anesthesiologist (аниссизиолоджист) :
ˌanɪsθˌiːzɪˈɒlədʒˌɪst
аниссизиолоджист транскрипция – 30 результатов перевода
Hi, my name is Richie Sakai.
I am an anesthesiologist.
I'd like to dedicate this song to my wife, Patty.
Привет, меня зовут Ричи Сакаи.
Я - анестезиолог.
Посвящаю эту песню своей жене Пэтти.
Скопировать
He is a tax attorney.
And he's an anesthesiologist.
How come these faggots always have to rub it in your face?
Он налоговый адвокат.
А он анестезиолог.
Почему пидоры вечно выставляют своё уродство напоказ?
Скопировать
If you can call it lucky.
The anesthesiologist wasn't my lucky break.
You had trouble with the anesthesiologist?
Ну, это просто так говорят, - повезло.
С этим анестезиологом я бы не сказала, что мне повезло.
У вас были проблемы с анестезиологом?
Скопировать
The anesthesiologist wasn't my lucky break.
You had trouble with the anesthesiologist?
No, he was nice.
С этим анестезиологом я бы не сказала, что мне повезло.
У вас были проблемы с анестезиологом?
Да нет, он был очень даже мил, и потом, он выглядел таким влюбленным.
Скопировать
We wanna make sure the peritoneum's intact.
-Who's the anesthesiologist?
-Dr. Lee.
Мы хотим убедиться, что брюшина не повреждена.
- Кто анастезиолог?
- Доктор Ли.
Скопировать
What Dr. Lee is trying to say is that we need to sedate the patient or he could go into cardiac arrest.
- All right, I'll get the anesthesiologist. Hang on a second, nurse.
What we should probably use is marijuana.
Извините, доктор Ли хочет сказать, что нам нужно усыпить больного,.. ...чтобы не произошла остановка сердца. Хорошо, я вызову анестезиолога.
Секундочку.
Мы будем использовать марихуану.
Скопировать
I know. I know.
Adams, our anesthesiologist.
When you're ready, he's going to put you to sleep.
Я знаю, знаю.
Эот доктор Адамс, наш анестезиолог.
Когда будете готовы, он вас усыпит.
Скопировать
That put me into a coma last year.
Well, I can get an anesthesiologist down here.
But with your surgery tomorrow, he won't give you an epidural block.
Из-за них я был в коме в прошлом году.
Я могу вызвать анестезиолога.
Но из-за того, что завтра у вас операция, он не сможет сделать эпидуральную анестезию.
Скопировать
[laughs] Georgie does that thing with the gas that puts the patient to sleep.
That's an anesthesiologist.
Do you like take the patient to surgery?
Джорджи делает так, чтобы пациент засыпал.
Это делает анестезиолог.
Тогда ты привозишь пациента в операционную?
Скопировать
Did hell freeze over?
Her name's Poppy, and she's an anesthesiologist just like me.
-We've been going out for two weeks.
Что ад уже замерз?
Ее зовут Паппи, и она анестезиолог также как и я.
- Мы встречаемся уже две недели.
Скопировать
In another week, you won't even miss the caffeine.
Honey, the patient is supposed to sleep through the surgery, not the anesthesiologist.
Once we boost that metabolism of yours, you'll be burning energy you didn't even know existed.
Через неделю, ты даже не будешь скучать за кофеином.
Дорогая, это пациент должен спать во время операции, а не анестезиолог.
Как только мы поднимем твой метаболизм, ты будешь сжигать энергию, о которой даже не подозревала.
Скопировать
Kim your quite voice is a little louder than usual.
The delivery nurses usually get the anesthesiologist to deliver your pain medication, but we are little
- Jd!
Ким, твой внутренний голос сейчас звучит громче обычного.
Вообще обычно приглашают врача- анестезиолога, чтобы он возвремя провел все процедуры, но мы тут слегка зашиваемся...
- Джей Ди!
Скопировать
Adam's waking up.
Get the anesthesiologist in here now.
CAMERON: He's in pain.
Адам приходит в себя.
Анестезиолога сюда, немедленно.
Ему больно.
Скопировать
HOW?
SHEPHARD SAYS HE'S A SPINAL SURGEON, NOT AN ANESTHESIOLOGIST.
BEN'S ASKING FOR YOU.
Почему?
Шеппард сказал, что он нейрохирург, а не анестезиолог.
Бен хочет тебя видеть.
Скопировать
what's going on?
The chief figured out the anesthesiologist didn't have time to drop an N.G. Tube.
Holy crap. This so beats tampon training.
что случилось?
у анестезиолога было мало времени, что бы справится теперь им нужно уменьшить давление и правильно разложить кишечник и зашить и они собираются выбегать без воздуха.
Дерьмо это круче, чем обучение о пользовании тампонами
Скопировать
Did he say he doesn't like me?
Anesthesiologist told the parents what you did.
Everyone's a tattletale.
Он что, сказал, что я ему не нравлюсь?
Анестезиолог сказал родителям, что вы сделали.
Как же все любят "стучать".
Скопировать
Hannah.
Where is the anesthesiologist?
He,um... he left.
Ханна.
Где анестезиолог?
Он, эм ... Он ушел.
Скопировать
Yeah, but you can get it. ADDISON: I can if I can just...
[BEEPING] ANESTHESIOLOGIST:
She's having hyperthermic reaction to the anesthetic. ADDISON:
Смогу, если...
У нее гипертермическая реакция на анестезию.
Принесите лед и охлаждающее.
Скопировать
If that woman hadn't been brutalized even worse than I was, there is no way in hell you'd get me in the same room with her pig husband.
I can always find myself another anesthesiologist.
Well, you know what, Christian?
Если бы эта женщина не была покалечена еще больше, чем я, то ни за что на свете вы не затащили бы меня в одну комнату с ее мужем-свиньей.
Я всегда могу найти себе другого анестезиолога.
Знаешь что, Кристиан?
Скопировать
Kill me.
Pull the trigger, anesthesiologist.
-Put me to sleep.
Убей меня.
Нажми на курок, анестезиолог.
- Заставь меня уснуть.
Скопировать
What do you want me to do?
I need an anesthesiologist, i need a nurse, I need equipment.
I'm on it.
Что Вы хотите, чтобы я сделала?
Мне нужен анестезиолог, медсестра и оборудование.
Я займусь.
Скопировать
Pro bono surgery is not just about me giving you my time.
A surgery like this requires O.R.Time, an anesthesiologist,a general surgeon to remove the cartilage
Couldn't you ask them for help?
При операция "рro bono" не только я_BAR_выделяю тебе свое время
На время операции нужна операционная, анастезиолог, общий хирург, чтобы_BAR_взять хрящ с твоих ребер, по крайней мере две хирургических медсестры.
Ты мог бы попросить их о помощи?
Скопировать
You heard about that?
Okay,so we have one plastic surgeon,a general surgeon, an anesthesiologist, one,two,three scrub nurses
Let's call your mom,kid.
Ты слышал об этом?
Хорошо, итак у нас есть один пластический хирург,_BAR_хирург общего профиля, анестезиолог, раз, два, три хирургические медсестры и_BAR_операционная
Давай позвоним твоей маме, малыш
Скопировать
- No, it's just that...
Well, you know my dads' anesthesiologist, Liz?
She needs a kidney and I'm going to give her mine.
- Нет, это просто...
Ну, ты же знаешь анестезиолога моих отцов, Лиз?
Ей нужна почка и я собираюсь отдать ей свою.
Скопировать
Nice work, doc.
Get an O.R. and an anesthesiologist.
We're doing a crash c-section right away.
Отличная работа, док.
Найди нам операционную и анестезиолога.
У нас экстренное кесарево сечение немедленно.
Скопировать
I don't even think she's a member of the dental profession. Shut up!
She probably can't even spell "anesthesiologist."
-The woman's a complete fraud. -We went to her office party, you idiot!
И вообще я не думаю, что она стоматолог.
Заткнись. Наверное, даже слово "анестезиолог" написать не сможет.
Мы же были на вечеринке у нее в клинике.
Скопировать
You, stop trying to make my season seats worthless.
Anesthesiologist to ER, stat.
Anesthesiologist to ER, stat.
Вы, даже не пытайтесь, сделать мой сезонный билет бесполезной бумажкой.
Анестезиолог в отделение скорой помощи, немедленно.
Анестезиолог в отделение скорой помощи, немедленно.
Скопировать
Anesthesiologist to ER, stat.
Anesthesiologist to ER, stat.
Your Spartans had the first democracy.
Анестезиолог в отделение скорой помощи, немедленно.
Анестезиолог в отделение скорой помощи, немедленно.
Ваши спартанцы были первыми демократами.
Скопировать
Oh, no, sir.
The anesthesiologist takes care of that.
Good luck.
О, нет, сэр.
Об этом позаботится анестезиолог.
- Удачи.
Скопировать
Just got off with the mother- Mirielle Lefcourt.
Got remarried to an anesthesiologist last month.
She says she has no idea that her son is missing.
Пока только мать - Мириель Лефкурт.
Она переехала из города в прошлом году, в прошлом месяце снова вышла замуж, за анестезиолога.
Она говорит, что понятия не имела, что ее сын пропал.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов anesthesiologist (аниссизиолоджист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы anesthesiologist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аниссизиолоджист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
