Перевод "annihilator" на русский

English
Русский
0 / 30
annihilatorуничтожать уничтожить уничтожение разносный аннигиляция
Произношение annihilator (энайолэйте) :
ɐnˈaɪəlˌeɪtə

энайолэйте транскрипция – 30 результатов перевода

The Annihilator 2000 is constructed of aluminium alloy combined with polymer technology, totally resistant to corrosion.
A new generation in luxury personal weaponry, the Annihilator 2000 is America's premier survival, home
Who's gonna buy that shit?
Аннигилятор 2000 сделан из алюминиевого сплава в сочетании с полимерной технологией; совершенно не подвержен коррозии.
Новое поколение личного оружия класса люкс, Аннигилятор 2000, - это лучшее устройство в Америке для выживания дома и в дороге.
Кто купит это дерьмо?
Скопировать
How was it?
The annihilator.
To think that we quarreled so often those last days.
- Снаут, а как все это было?
Вспышка света и ветер.
В последнее время у нас с ней не ладилось.
Скопировать
Sartorius has another project.
The annihilator.
To destroy only neutrino systems.
Время уходит.
Сарториус предложил еще один проект - аннигилятор.
Уничтожаются только нейтринные системы.
Скопировать
It's the most up-to-date, the ultimate survival tool for today.
A new generation of luxury personal weaponry, the Annihilator 2000 is America's premier survival, home
The Annihilator 2000 is a high-performance weapon that meets the demands of upper income urban survivalists.
Это наиболее современное, законченное устройство для выживания.
Новое поколение роскошного личного оружия, Аннигилятор 2000, - это лучшее устройство в Америке для выживания дома и в дороге.
Аннигилятор 2000, высокоэффективное оружие, отвечает запросам тех, кто имеет высокие доходы и выживает в городе.
Скопировать
The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven.
player, digital radio, video camera and playback functions are just a few features of the extraordinary Annihilator
You think those are real?
Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь,
прибор ночного видения, микропроцессор, голосовые системы тревоги, CD-плеер, цифровое радио, видеокамеру с проигрывателем - и это лишь часть функций необычайного Аннигилятора 2000.
Думаешь, у нее настоящие?
Скопировать
Donny, Ackwell in some kind of rush, OK?
So take the Annihilator and wash it off with some cologne, and take the case and make sure it's nice
It's Corinthian leather.
Аквел торопится, понимаешь?
Возьми Аннигилятор, протри его каким-нибудь одеколоном, найди футляр и убедись, что все выглядит безупречно.
Это коринфская кожа.
Скопировать
A new generation of luxury personal weaponry, the Annihilator 2000 is America's premier survival, home and travel security unit.
The Annihilator 2000 is a high-performance weapon that meets the demands of upper income urban survivalists
The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven.
Новое поколение роскошного личного оружия, Аннигилятор 2000, - это лучшее устройство в Америке для выживания дома и в дороге.
Аннигилятор 2000, высокоэффективное оружие, отвечает запросам тех, кто имеет высокие доходы и выживает в городе.
Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь,
Скопировать
The Annihilator 2000 is a high-performance weapon that meets the demands of upper income urban survivalists.
The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven.
Night-vision goggles, microprocessor, verbal alarm systems, compact disc player, digital radio, video camera and playback functions are just a few features of the extraordinary Annihilator 2000.
Аннигилятор 2000, высокоэффективное оружие, отвечает запросам тех, кто имеет высокие доходы и выживает в городе.
Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь,
прибор ночного видения, микропроцессор, голосовые системы тревоги, CD-плеер, цифровое радио, видеокамеру с проигрывателем - и это лишь часть функций необычайного Аннигилятора 2000.
Скопировать
I wear suits.
The Annihilator 2000 is constructed of aluminium alloy combined with polymer technology, totally resistant
A new generation in luxury personal weaponry, the Annihilator 2000 is America's premier survival, home and travel security unit.
Я ношу костюмы.
Аннигилятор 2000 сделан из алюминиевого сплава в сочетании с полимерной технологией; совершенно не подвержен коррозии.
Новое поколение личного оружия класса люкс, Аннигилятор 2000, - это лучшее устройство в Америке для выживания дома и в дороге.
Скопировать
Weighing in at 130 pounds, from Astoria Heights, put your hands together for Melinda "Jay Jay" James!
And, from Bay Ridge, Brooklyn, give it up for Anna "The Annihilator" Mueller!
The Annihilator?
Вес до 58 килограммов, прямо из Астории Хайт, приготовьтесь аплодировать Мелинде "джей-Джей" Джеймс.
Из самого Бруклина к нам пришла Анна "Анигилятор" Мюллер!
Аннигилятор?
Скопировать
And, from Bay Ridge, Brooklyn, give it up for Anna "The Annihilator" Mueller!
The Annihilator?
Ready?
Из самого Бруклина к нам пришла Анна "Анигилятор" Мюллер!
Аннигилятор?
Готовы?
Скопировать
Actually, millionaire weapons designer, Malcolm chazzletick.
"The annihilator"?
Behind the mask, industrialist reid axworthy.
В реале, миллионер и конструктор у Малькольм Частлетик.
Аннигилятор?
Под этой маской - гений инженерии. Реед Хасгор.
Скопировать
Vaginally.
An annihilator wouldn't typically exhibit that type of behavior.
He'd have sodomized her to humiliate her.
Вагинально.
Не совсем обычный тип поведения в таком случае.
Он издевался над ней, чтобы унизить.
Скопировать
Well, I have a use for you.
Behold, the Annihilator.
KRANG: It's a toy compared to the Technodrome.
Чтож, зато ты мне нужен.
Смотри - Аннигилятор.
Эту игрушку ты сравниваешь с Технодромом?
Скопировать
When I turn up the heat.
And when my Annihilator is fully operational,
I'll crush you and your precious Technodrome.
Когда я тебя зажарю,
и когда мой Аннигилятор будет готов к работе, я раздавлю тебя!
Вместе с твоим драгоценным Технодромом.
Скопировать
Nothing, for now.
But when my Annihilator is operational, I'll do plenty.
Guard him.
Пока ничего.
Но когда мой Аннигилятор заработает, я много чего сделаю.
Охранять его.
Скопировать
Krang's modifications are working perfectly.
In a few minutes, my Annihilator will be ready to roll.
Oh, boy.
Модификации Крэнга работают идеально.
Через несколько минут мой Аннигилятор будет готов.
О, Боже.
Скопировать
No matter.
In a few moments, my Annihilator will be operational, and I can crush them all.
APRIL: Who's there?
Не важно.
Через несколько секунд мой Аннигилятор будет готов, и я их всех раздроблю!
Кто здесь?
Скопировать
OK, thanks.
Family annihilator, absent father, wedding rings.
It's similar.
Хорошо, спасибо.
Уничтожение семей, отсутствующий отец, обручальные кольца.
Это подражатель.
Скопировать
- to know is, who was your prisoner?
- Androvax the Annihilator.
Wanted in five galaxies.
- кто Ваш заключенный?
- Андровакс Аннигилятор.
Разыскивается в 5-ти галактиках.
Скопировать
CEO of Mom 's Friendly Multinational Energy Conglomerate.
Hello, Morbo the Annihilator, here, sitting down to a delightful tea in this fake living room set.
(shouting) Thank you for joining us, Mom.
Генерального директора Мамочкиного Дружественного Многонационального Энергетического Конгломерата
Морбо-Разрушитель приветствует тебя, самка человека, в этой ненастоящей гостиной за чашечкой настоящего чая.
Спасибо что пришли, Мам.
Скопировать
- Something like the Ice-maker.
- Yeah, or the Annihilator.
Or Pauline.
Что-то вроде "Генератор льда".
Да, или аннигилятор!
Или полина.
Скопировать
The nanoforms!
Androvax the Annihilator!
- Prepare for judgment!
Наноформы!
Андровакс Аннигилятор!
- Приготовься к суду!
Скопировать
progress requires sacrifices.
mr. kent is neck and neck with your fascist environmental annihilator.
you heard what lex said. true leaders see beyond boundaries.
- Прогресс требует жертв
- Мистер Кент идет ноздря в ноздрю с твоим фашистом
- Вы слышали, что сказал Лекс? Настоящего лидера не остановят границы дозволенного
Скопировать
Ian Doyle's a power-assertive psychopath, highly controlling and very explosive when something doesn't go as planned.
Ok, so how does this fit in with who he is as a family annihilator?
And prentiss' role in it.
Йен Дойл - психопат, самоутверждающийся посредством власти, он помешан на контроле и быстро выходит из себя, когда что-то идет не по плану.
Ладно, и как это вяжется с его ролью уничтожителя семей?
И роль Прентисс в этом.
Скопировать
Maybe he forced the families to make dinner as part of a ritual, like Karl Arnold.
The fox was a classic family annihilator who targeted patriarchs.
The dissection of the last dad makes me think the unsub was focused on male parents as well.
Может быть, он заставлял семьи готовить ужин, как часть ритуала, как Карл Арнольд?
Лис был классическим сеймейным аннулятором. Его целью был патриархат.
Вскрытие отца заставляет меня думать, что наш неизвестный больше сфокусирован на отцах.
Скопировать
It's his intense preparation that gives him the upper hand.
Given his age and his aggression, he's an internal annihilator.
His victims are surrogates for his own dysfunctional family.
Интенсивная подготовка дает ему преимущество.
Учитывая его возраст и агрессию, мы можем сказать, что он видит себя в своих жертвах.
Его жертвы становятся прототипами его собственной семьи.
Скопировать
Don't quote me, but I think that's ash.
The unsub we're looking for is a woman we refer to as a female annihilator, a black widow who lures men
We don't yet know what triggered these murders, but it's most likely connected to a specific person or event.
Полагаю, это зола.
Субъект, которого мы ищем, - женщина, которую мы окрестили истребительницей, чёрной вдовой. Она завлекает мужчин в основном, обещая им секс, а потом убивает их.
Мы пока не знаем, что спровоцировало убийства, но наиболее вероятно, что это связано с определенным человеком или событием.
Скопировать
This is something else entirely.
We're looking for a family annihilator.
We believe he's a white male in his early to mid-30s.
Тут что-то совершенно иное.
Мы ищем уничтожителя семьи.
Мы полагаем, что это белый мужчина 30-35 лет.
Скопировать
What if Ellie Zumwalt was never meant to die, that the mistake that the unsub made was actually at the first crime scene? The Brewer murders?
The guy's a family annihilator.
He killed them all.
Что если Элли Зумвольт и не должна была умереть, что если на самом деле ошибку субъект совершил на первом месте преступления?
Убийство Брюэров? Наш парень - уничтожитель семьи.
Он убил их всех.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов annihilator (энайолэйте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы annihilator для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энайолэйте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение