Перевод "aortic dissection" на русский
Произношение aortic dissection (эйотик дайсэкшен) :
eɪˈɔːtɪk daɪsˈɛkʃən
эйотик дайсэкшен транскрипция – 17 результатов перевода
Don't get comfortable.
Aortic dissection?
Pulmonary embolism?
Не располагайся удобно.
Вскрытие аорты?
Легочная эмболия?
Скопировать
Better known as the man who killed Mitch Buckner's mother.
It was an aortic dissection, which is a very complicated surgery.
It's terrible to lose any patient, but the mortality and morbidity conference found no negligence.
Более известный, как человек, убивший мать Митча Бакнера.
Это была расслаивающаяся аневризма аорты, это очень сложная операция.
Потерять любого пациента - это ужасно, но комиссия по заболеваемости и смертности не обнаружила халатности.
Скопировать
She's gonna look everywhere except the place she wants me to be.
- I've got an aortic dissection here.
- What's with the idiot?
Она будет искать меня везде, но только не там, где я ей нужен.
У меня тут расслоение аорты.
А что с этим идиотом?
Скопировать
- So I can save her life.
- You have an aortic dissection?
Hey, I promise I will make it to the chapel in time.
- Я могу спасти ей жизнь.
- У тебя расслоение аорты?
Эй, я обещаю, что смогу быть в церкви вовремя.
Скопировать
Or we could just never finish the DDX.
Husband's test showed no MI, no aortic dissection.
It's not his heart.
Или мы никогда не закончим разговор на эту тему.
Анализ мужа не показал сердечного приступа. Нет разрывов аорты.
Проблема не в его сердце.
Скопировать
Go do your thing.
But I've never done an aortic dissection.
April, crack his chest now.
Иди, делай, что нужно.
Но я никогда не делала резекцию аорты.
Эйприл, разрежь ему грудь, сейчас!
Скопировать
What do we have?
A thoracic aortic dissection.
Uh, Kepner excised the defect and he's going to need a graft.
Что у нас?
Торакальная резекция аорты.
А, Кепнер исправила дефект и ему потребуется пересадка.
Скопировать
She coded in the elevator.
16-year-old with aortic dissection from an MVA.
16?
Она выдала код в лифте.
16 лет, расслоение аорты, после аварии.
- 16?
Скопировать
So the good news is that he's stabilized.
We were able to get him into imaging, and the CT scan showed that he had an aortic dissection, which
- Okay, good.
Хорошие новости: он стабилизирован.
Нам удалось провести анализ, и компьютерная томография показала, что у него расслоение аорты, с чем мы вполне можем справиться.
– Окей, хорошо.
Скопировать
Somebody tell me what's happening!
We think you're having an aortic dissection.
The pain in your back is actually being caused by the vertical splitting of your aorta, the main artery in your heart.
Кто-нибудь скажет мне, что происходит?
Мы предполагаем, что у вас расслоение аорты.
Боль в спине была вызвана вертикальным расщеплением аорты, главной артерии в вашем сердце.
Скопировать
It's my fault.
Angus had a feeling that it was an aortic dissection.
Why didn't you act on it?
Это моя вина.
У Агнуса было предположение, что это было расслоение аорты.
Почему ты его не озвучил?
Скопировать
There are certain things you never, ever want to see on a CT scan.
An aortic dissection is one of them.
Why?
Есть вещи, которые не хотелось бы видеть на снимках после томографии.
Одна из них - расслоение аорты.
Почему?
Скопировать
- Not good.
You're having an aortic dissection.
There's a tear in the inner wall of your aorta that causes blood to force the vessel apart.
- Не очень.
У вас расслоение аорты.
Это разрыв на внутренней стороне аорты, из-за этого кровь повреждает сосуд.
Скопировать
Doh! That's good, 'cause we just got a call from mercy hospital. Over in rock island.
They have a young woman with a type a aortic dissection. Who needs a valve-sparing root replacement.
Rare, difficult procedure.
Отлично, звонили из больницы Мерси, недалеко от Рок Айленда.
У них девушка с расслоением аорты, нужно заменить клапан.
Редкая, трудная процедура.
Скопировать
My... my back... oh, it's freakin' roaring, man.
Okay, it could be aortic dissection.
- We can't wait any longer.
Спина... Все ужасно болит.
Это может быть расслоение аорты.
- Мы не можем больше ждать.
Скопировать
How's Martin doing?
Imaging confirmed an aortic dissection just past the left subclavian artery takeoff.
I got a couple cracked ribs here.
Как там Мартин?
Томография подтвердила расслоение аорты, как раз за левым подключением подключичной артерии.
Тут пара сломанных ребер.
Скопировать
They're gone.
Bell finished the aortic dissection while Dr. Sekara repaired the bleeders, and he walked out.
Just like that.
Они ушли.
Доктор Белл закончила рассечение аорты, пока доктор Секара остановил кровотечение, и он вышел.
Просто так.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов aortic dissection (эйотик дайсэкшен)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы aortic dissection для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйотик дайсэкшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение