Перевод "aper" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение aper (эйпо) :
ˈeɪpə

эйпо транскрипция – 23 результата перевода

We'll do it.
An advance, a per diem.
Anything it takes.
Сделаем.
Аванс, суточные.
Все, что полагается.
Скопировать
Please place blood sample in receptacle provided.
There will be a socialization class in room 700... for citizens cited for deviations 23-A and 96-A...
James Cole cleared from quarantine.
Материал для анализа крови поместите в предоставленную тару.
В комнате №700 проводятся занятия по социальной адаптации... для граждан, осуждённых за уклонение от выполнения параграфов 23-А и 96-А... устава экстремального выживания.
Джеймс Коул карантин прошёл.
Скопировать
This is character assassination.
An orgy is a per se violation of her contractual commitment not to engage in risky sexual behavior.
Overruled.
Это подрыв репутации.
Оргия по существу является нарушением ее договорных обязательств не предпринимать рисованных сексуальных действий.
- Отклонено.
Скопировать
No stopping except for gas.
Is there a per diem for that?
Yes.
Остановки только, чтобы заправиться..
Там есть суточные на это?
Да
Скопировать
A lot of gashes today.
We should charge on a per-stitch basis.
Were you told to monitor me?
Сколько сегодня порезов.
Надо бы плату взимать по стяжкам.
Тебе сказали следить за мной?
Скопировать
- So, this is a very dangerous disease, and it is the abuse of alcohol.
- I have this black beer with a per capita goal.
- And you try to go to the light.
- "ак вот, это очень опасна€ болезнь, и она бывает при злоупотреблении алкоголем.
- ћне с этого черного пива просто душу воротит.
- ј вы попробуйте перейти на светлое.
Скопировать
Enough!
Tik Fesku, called Aper Sentenced to indefinite work stay with an upbringing.
Is your name Ordy Tader?
Довольно!
Обвиняемый номер 73-13, Тик Феску, по прозвищу Вепрь, приговаривается к бессрочному пребыванию в работах, на воспитании.
Ваше имя Орди Тадер?
Скопировать
It'll come in handy.
Aper.
Ha, haa! Massarakhsh
Вам пригодится еще это умение.
Господин Тик Феску, по прозвищу Вепрь.
Ха-ха, массаракш!
Скопировать
Oh,right,i rember that meeting.
Where you also said i would get a per diem for gas.
Yes,yes,um...
Ах, да, я вспомнил.
Вы еще говорили, что мне будут оплачивать бензин.
Да, да...
Скопировать
This really is a long path.
Wow, that's definitely not a Per.
Yoou know what, though. I don't know these trees.
Эта какая-то очень долгая дорога.
Ой, это точно не Пьер.
По правде сказать, Я не знаю эти деревья
Скопировать
Oh, man,
I got my left nut blown off by an aper frag in Iraq.
- Look at that guy.
О, мужик,
Моё левое яйцо осталось в Ираке.
- Вы только посмотрите на него.
Скопировать
I just thought it was a kind of a flat, you know, twenty-five dollars one time donation.
Didn't think it was a per-mile kind of deal, you know so...
- Well, that's what a walk-athon is.
я думал, это такой единоразовый, ну... 25 долларов, пожертвовал Ч и всЄ.
я не думал, что это за милю. ѕонимаешь...
Ч Ќу, это же марафон по ходьбе.
Скопировать
Some of his results were remarkably accurate.
His weight for chlorine, a gas, got to within a fifth of a per cent of what we know today.
But by the time Berzelius produced his results, other scientists had started measuring atomic weights and come up with completely different answers.
Некоторые из его результатов были в высшей степени точными.
Вес газа хлора был определен им с точностью до пятой доли процента от того, что известен нам сегодня.
Но в то самое время, когда Берцелиус получал свои результаты, другие ученые начали измерять атомные веса и пришли к совершенно разным результатам.
Скопировать
I've gotta keep vice off my back and secure shipments from overseas.
You know, as a per-formance en... hancer.
Oh, whatever you say, Jimmy my friend.
Недешево... Товар привозят из заграницы, у меня свои поставщики.
Хорошо, я чуть чуть попробую, только для соревнований.
Как скажешь Джимми...
Скопировать
As it is we have less money!
We will take the room on a per hour basis!
Geet! You are not understanding what he is..
- У нас и так денег мало!
Мы хотим номер с почасовой оплатой.
Гита, ты даже не понимаешь, о чём...
Скопировать
Exactly.
And I imagine that you've accounted for your seasonal contingencies - and your impact fees on a per seat
- Mm-hm. Mm-hm.
Именно.
И, я полагаю, вы учли сезонные непредвиденные обстоятельства и плату за рабочее место?
- Ага.
Скопировать
To hell with your order!
Your order was a per se violation of the Espionage Act, the Patriot Act.
Intimidation, threats-- this is the way our government works.
К дьяволу твой приказ!
Твой приказ сам по себе - нарушение закона о шпионаже и акта ПАТРИОТ.
Запугивание, угрозы... так работает наше правительство.
Скопировать
I'll never have a per Diem.
You don't know what a per Diem is.
Still want one.
У меня никогда не будет Per Diem. (суточных - прим.)
Ты даже не знаешь, что такое Per Diem.
И все равно хочу!
Скопировать
Your friend had a wonderful thing happen to him, and you are coming with us to share in his talent.
I'll never have a per Diem.
You don't know what a per Diem is.
С твоим другом произошла прекрасная вещь, и ты идешь с нами, чтобы разделить с ним его успех.
У меня никогда не будет Per Diem. (суточных - прим.)
Ты даже не знаешь, что такое Per Diem.
Скопировать
- Yes, what a ... what a pleasure it is to have company ... a perfect pleasure. A perfect pleasure, lads!
A per... yes, yes. Yeah, yeah. - Yeah!
- # Perfect pleasure, Heather...#
как же... как же здорово сидеть в компании... ребята.
настоящее!
Да! Да!
Скопировать
I said, "let's amortize." Spread the sacrifices out over the year instead of doing them all at once.
Increases the overhead, but the decrease in visibility means the return on investment is even higher on a
Hey, you got to spend money to make money.
Я сказала: "давайте амортизировать", распределять жертв на весь год, вместо того, чтобы убивать всех разом.
Повысить расходы, но видимый убыток значит возврат инвестиций, которые еще больше, за счет каждого стажера.
Чтобы делать деньги, надо их тратить.
Скопировать
Done!
A per request.
Miss angelica barker.
Готово!
Как скажешь.
Мисс Анжелика Баркер.
Скопировать
What the hell are you doing?
Half a per cent of Tannar's catch...
She needs this.
Какого черта ты творишь ?
Доля юнги Полпроцента от улова Таннар.
Ей это необходимо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов aper (эйпо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы aper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйпо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение