Перевод "вспышка болезни" на английский

Русский
English
0 / 30
вспышкаoutburst flash outbreak
болезниdisease sickness illness ailment malady
Произношение вспышка болезни

вспышка болезни – 12 результатов перевода

История его запросов, сохраненные статьи - всё вокруг этого болезнетворного патогена.
Особое внимание одной вспышке болезни в 2006 году.
Болезнь пронеслась через деревню в Боливии с названием Кампиза.
His Web histories, cached articles, all dwell on that particular pathogen.
Especially one outbreak of it in 2006.
The disease tore through a village in Bolivia called Campiza.
Скопировать
Лучшего времени нельзя было выбрать.
Пациент страдает от острого беспокойства, обычно связанного со вспышками болезни.
Это делает его агорафобичным, параноидальным и чрезвычайно антагонистичным.
Your timing couldn't be better.
The patient is suffering from acute anxiety, normally associated with terminal illness.
It's made him agoraphobic, paranoid, and extremely antagonistic.
Скопировать
Время получать и время терять
Спасибо Sarahе и ее мужеству Пожертвовать собой, Эта вспышка болезни прекратилась.
Но это - только вопрос времени она появится снова И убьет много нас... Если мы не найдем способ бороться с ней.
A time to get and a time to lose.
Thanks to Sarah and her courage and self-sacrifice, this outbreak's been contained.
But it's only a matter of time before it surfaces again and kills more of us... unless we can find a way to fight it.
Скопировать
Значит, вы говорите, что у него были причины убить Мию?
Я дала Мие все, что я знала о вспышках болезней, неэтичных применениях лаборатории...
Вы сейчас говорите о Торне?
So you're saying that he has reason to kill Mia?
I gave Mia everything I knew about outbreaks, unethical lab practices.
You're talking about Thorne now?
Скопировать
У нас больше нет медикаментов, что бы бороться с этим гриппом.
И мы не можем допустить еще одну вспышку болезни.
Да, но почему мы поручили заниматься этим парню, который любит нажимать на курок?
We don't have the meds to keep fighting this flu anymore.
And we can't risk another outbreak.
But why do we leave it to the one guy who loves to pull the trigger?
Скопировать
Активизируйте протокол безопасности.
Внимание всем, на корабле большая вспышка болезни.
Чтобы избежать распространения заразы по кораблю, студенты, у которых нет симптомов, поднимитесь в клуб.
We must immediately activate the security protocol.
A moment of attention! We were struck by an epidemic.
To prevent the infection from spreading, students who do not have symptoms, are to be directed straight to the club.
Скопировать
Эти люди скончались от дизентерии.
Боюсь, что в войсках вспышка болезни.
Одному Богу известно, скольких она унесет в могилу.
The men all died of the bloody flux.
I'm afraid that there is now an outbreak of the disease throughout your army.
God alone knows how many it will take away.
Скопировать
Наиболее передовой завод в Японии, Chisso Minamata, тайно сливал отходы в залив.
На протяжении 12 лет правительство Японии и руководство завода Chisso скрывали связь со вспышкой болезни
Япония помнит историю этой ужасной трагедии в Минамате, называемой иногда болезнью Минаматы.
The most advanced factory in Japan, Chisso Minamata, had been secretly dumping its waste into the bay.
For 12 years, the Japanese government and Chisso conspired to cover up the connection.
Japan has a history of this terrible Minamata tragedy, sometimes referred to as Minamata disease.
Скопировать
- Дизентерия?
Боюсь, что в войсках вспышка болезни.
Одному Богу известно, скольких она унесет в могилу.
Dysentery?
I am afraid that there is an outbreak of the disease throughout your army.
God alone knows how many it will take away.
Скопировать
Все сходиться.
Убийства всегда прекращались со вспышкой болезни.
Желтая лихорадка, холера, малярия, испанский грипп.
It all tracks.
The end of every killing spree coincides with an outbreak of disease.
Yellow fever, cholera, malaria, Spanish flu.
Скопировать
Мои исследования подтверждают, что она права.
Если одно из условий РИФ будет нарушено, а вспышка болезни из-за воды напрямую связана с отсутствием
На постройку станции потребуются миллионы.
And my research suggests that she's right.
In the event that any of the conditions of the F.A.D. are broken, a waterborne disease outbreak being linked directly to an unfiltered water system, for example, the EPA has the right to pull the F.A.D.
A plant like that could cost hundreds of millions.
Скопировать
Взгляните.
А в ЦКЗ зарегистрирована только одна вспышка болезни Люшена в США, кроме этой.
Владелец ломбарда в Мэриленде.
Check it out.
Okay, now the CDC has only one other recorded outbreak of Luschen's in the U.S.
A pawnbroker in Maryland.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов вспышка болезни?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вспышка болезни для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение