Перевод "The--the plan--" на русский
Произношение The--the plan-- (зе зе план) :
ðə ðə plˈan
зе зе план транскрипция – 33 результата перевода
My daughter, especially.
When I, um... when I completed the... the plan that, um,
Allah had set out for me... it destroyed her.
В особенности, свою дочь.
Когда я... когда я выполнил план, который
Аллах возложил на меня... это сломало её.
Скопировать
Just this psycho bitch who likes to boil rabbits.
So, t-the -- the plan to kill me -- Would it actually stop satan?
No, sam, come on.
Просто психопатка, которой нравится варить кроликов.
Так... этот план... убить меня... это действительно остановит сатану?
Сэм, прекрати.
Скопировать
Right, right.
The--the plan--
I will tell you the plan.
Ах да, план.
План...
Я скажу тебе план.
Скопировать
No... but at this stage, I recommend that we take down the cells that we've already infiltrated.
You know, at the very least that would disrupt the overall plan... maybe delay it for...
- How many of the bombs can you get ?
Нет... но сейчас мы должны уничтожить ячейки что уже действуют.
Ты знаешь, это разобьет наш план на части... может, придержим это...
- Сколько бомб ты сможешь отследить?
Скопировать
You know you haven't, right ?
So... even though you weren't sure about the plan, you outed the informant to the cell leader.
Once we decided to leave the bombs in play, it was the only way for me to get deep enough into the cell and gain their trust.
Ты же знаешь, что это не так, да?
Итак... ты был неуверен в плане, но все-равно выдал информатора.
Когда мы решили оставить бомбы в игре, то это был один единственный путь к ним. и войти в доверие.
Скопировать
Somebody tipped off the terrorists, Jake.
Before we could find out who... the terrorists moved up their plan.
Victor ?
Кто-то предупредил террористов, Джейк.
До того, как мы узнали кто... террористы сменили план.
Виктор?
Скопировать
What do you want,susan?
No sooner do I tell you to stick to the plan than you go and hassle whistler's girlfriend.
You need to quit playing sherlock holmes and leave her alone.
Чего тебе надо, Сюзан?
Только я говорю тебе придерживаться плана... ты тут же идешь и пристаешь к девушке Уистлера.
Прекрати играть в Шерлока Холмса, оставь ее в покое.
Скопировать
Yeah,but you knew that going in.
I'm not saying we have to build it now,but we have to plan it now. Dude,what the hell is that?
Meredith cooked.
Да, но ты знала, на что идешь.
Я не говорю, что мы должны немедленно его строить, но планировать нужно начинать уже сейчас.
Чувак, что за черт?
Скопировать
You shouldn't have to watch her every minute.
You're not on today,so she was admitted under my name, which means I get to decide the treatment plan
She needs to be put on a hold so... damn it!
Ты не должен смотреть за ней все время.
Ты не на работе сегодня, так что я ее врач, это значит, я определяю план лечения.
Ее нужно успокоить, так что... Черт!
Скопировать
Why didn't you tell me that girl is the victim?
I need to know everything what the plan is especially when!
Move Lardier!
Добавить нечего.
Почему ты не сказал, что девушка - его жертва?
Мне нужно знать все, что происходит, все, что готовят и особенно - когда!
Скопировать
And now, the earth kingdom has fallen for good.
Remember, there's still a plan. The invasion.
And i hate the invasion plan, too.
Я выбью из этого хулигана всю дурь
Ну все молодой человек, как только мы вернемся домой ты будешь наказан до конца жизни!
Это то, что я хотел услышать
Скопировать
It's not for good. Remember, there's still a plan. The invasion.
And i hate the invasion plan, too.
I've always known that i would have to face the fire lord But now, i know i need to do it alone.
Ну все молодой человек, как только мы вернемся домой ты будешь наказан до конца жизни!
Это то, что я хотел услышать
Разве это не ужасный цвет?
Скопировать
Not my problem.
He was never part of the plan.
What do you want?
Это не моя проблема.
Он не был частью плана.
Чего ты хочешь?
Скопировать
Hello, there. He kidnapped her on his own.
That was never the plan.
Look, I know how this sounds, but without those injections, Claire would have died.
Привет.
Он похитил её самовольно.
Послушай, я знаю как это выглядит, Но без этих инъекций, Клер умерла бы.
Скопировать
But it doesn't change anything.
The plan wasn't just his.
You know that, Congressman.
Но это ничего не меняет.
Это был не только его план.
И Вы это понимаете, конгрессмен.
Скопировать
Ok, Gengie is wondering whether or not her hair is working but Nancy, was ready to roll:
"What's the plan"?
I'm sorry.
Ok, Генджи из-за чудесной погоды, волосы никак не укладывались, но Ненси, готова зажигать:
"Какие планы"?
Прости.
Скопировать
I don't care how cold it is, how tired you are, just get out there and finish the job!
The conductor must be complete for our plan to succeed.
Unemployment is such an incentive.
Мне плевать, насколько там холодно, как сильно вы устали, просто забирайтесь туда и закончите работу!
Проводник должен быть готов, чтобы наш план сработал.
Угроза увольнения - отличный стимул.
Скопировать
No... big fun is tomorrow.
You know the plan?
What if i made mistake, no... no... you wont.
Нет... большое веселье будет завтра.
Ты знаешь план?
Что если я сдела ошибку, нет... нет... не сделаешь.
Скопировать
What if i made mistake, no... no... you wont.
Don't be nerves lets discuss the plan once again.
Everyone will be there at the shooting tomorrow.
Что если я сдела ошибку, нет... нет... не сделаешь.
Не нервничай Давай обсудим план еще раз
Все будут завтра на сьемках
Скопировать
Who is going to ask me you or duplicate shanti?
What were you thinking, you will plan this whole thing and i will speak the truth?
You know ghost doesn't get hurt, there blood don't fall out.
Кто должен был это сделать ты или твой двойник Шанти?
Ты думал, наняв актрису, похожую на Шанти ты напугаешь меня и я во всем сознаюсь?
Ты знаешь что приведения не могут поранится, у них не может идти кровь Так почему бы тебе и твоей лже Шанти не отправится в ад
Скопировать
No. I'm fine, all right?
Can we just focus here, and just tell me what the plan is?
Yeah, let's focus.
Я в порядке, ясно?
Можем мы сосредоточиться, просто скажи мне в чём план?
Да, сосредоточимся.
Скопировать
Yeah, let's focus.
Okay, here's the plan.
All right, look.
Да, сосредоточимся.
Ладно, вот план.
Ладно, слушай.
Скопировать
Great.
Walk me through the plan. Awesome.
The plan is, I get close to Dee.
Великолепно.
Посвяти меня в план.
План таков: я подбираюсь к Ди.
Скопировать
Walk me through the plan. Awesome.
The plan is, I get close to Dee.
When she goes to punt the ball, I'll fire the gun.
Посвяти меня в план.
План таков: я подбираюсь к Ди.
Когда она соберётся ударить по мячу, я стреляю из пушки.
Скопировать
Why?
Bro, this is the perfect plan, man.
Dude, if we get your dad drunk enough, he's gonna be able to see past your mother's looks... past her skin, all that eczema and shit.
Зачем?
Это же идеальный план.
Чувак, если мы достаточно напоим твоего отца, он сможет увидеть облик твоей матери... её кожу, все экземы и прочую фигню.
Скопировать
Oh billboard.
So what's the plan man?
Margaritas and Mexican food at Guero's.
Ой, её плакат!
- Ну, и каков наш план?
- Мексиканская кухня у Гуэро.
Скопировать
I want to do whatever I can.
I didn't know you had a secret plan to save the world.
So far, I've only made a few contacts.
Хочу сделать, что смогу.
Не знал, что у тебя секретные планы по спасению мира.
Пока только нашла пару контактов.
Скопировать
Clark, that money was a part of the divorce settlement.
I plan on using it to help the meteor-infected people who have been victimized by LuthorCorp.
Don't let Lex's lies come between us.
Кларк, эти деньги полагались мне по разводу.
С их помощью я хочу помочь людям зараженным метеоритами пострадавшими от ЛютерКорп.
Ложь Лекса не должна стоять между нами.
Скопировать
I haven't actually seen it.
But I have seen The Firm, and I plan on renting The Pelican Brief.
How long have you known Ms. Levinson?
Вообще-то я его еще не видел.
Но я видел "Фирму" и собираюсь взять в прокате "Дело о пеликанах".
Как давно вы знакомы с мисс Левинсон?
Скопировать
Oh, except for the part where we don't have an LP needle.
Oh, and the shaking of the plane means I'll probably pierce his spinal cord and cripple him for life,
You're right.
О, за исключением того, что у нас нет иглы для пункции.
А еще, тряска в самолете означает, что Я, скорее всего, проткну ему спинной мозг и сделаю из него инвалида, но это действительно похоже на план.
Ты прав.
Скопировать
the story goes on to say that god created man in his own image, but there's not much proof of that.
After all,god made the sun and the moon and the stars,and all man makes is trouble... it's a classic
I'm making an omelet.
Согласно истории, Бог сотворил человека по своему образу и подобию, но этому нет никаких доказательств.
И наконец, Бог сотворил солнце, луну и звезды. А созданое человеком - приносит лишь неприятности... Дом в классическом викторианком стиле со свободной планировкой.
Что ты делаешь? Я делаю омлет.
Скопировать
The Pig Slaves have it.
These Pig Slaves, what happens to them in the grand plan?
Nothing.
Его принесут свинорабы.
Что вы планируете потом делать со свинорабами?
Ничего.
Скопировать
Die apart.
That's not the plan.
I can't do that.
Умереть по отдельности.
Это не по плану.
Я не могу это сделать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The--the plan-- (зе зе план)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The--the plan-- для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе зе план не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение