Перевод "apostasy" на русский
apostasy
→
богоотступничество
вероотступничество
отступничество
отщепенство
ренегатство
Произношение apostasy (эпостеси) :
ɐpˈɒstəsi
эпостеси транскрипция – 7 результатов перевода
"The persecution that accompanies her pilgrimage on earth "will unveil the mystery of iniquity
form of a religious deception "offering men an apparent solution to their problem "at the price of apostasy
"The supreme religious deception is that of the Antichrist."
Преследования, которые сопровождают земное паломничество Церкви, откроют "тайну беззакония"
в форме лжерелигии, приносящей людям мнимое решение их проблем ценой отступничества от истины.
Крайняя форма лжерелигии есть поклонение Антихристу".
Скопировать
Or doesn't it count when Muslims kill Muslims?
Apostasy is more dangerous than ignorance.
I am a fundamentalist.
Или не посчитали когда мусульмане убивают мусульман?
Отступничество-это более опасно, чем незнание.
Я-фундаменталист.
Скопировать
As a man dying of thirst yearns for water.
Under the Shah, the city of Isfahan... is adrift in the desert... decaying from vice and apostasy.
But when the Seljuks have driven out both the Shah and his Jews... we can tether Ispahan to our faith... and rebuild it clean.
Как умирающий от жажды человек нуждается в воде.
Под гнетом шаха Исфахан затерялся в пустыне, разлагаясь от порока и ереси.
Но когда сельджуки избавятся от шаха и его евреев, мы сможем установить в Исфахане нашу веру и восстановить город без пороков.
Скопировать
WHAT WE DON'T KNOW IS THE EXTENT TO WHICH THEY THINK THIS THROUGH AND SAY, "AT WHAT POINT IS IT LEGITIMATE TO DO THIS
THE SPEED WITH WHICH THE EARLY CHURCH TOBOGGANED INTO APOSTASY WILL TAKE YOUR BREATH AWAY.
AS MILLIONS OF PAGANS HASTILY JOINED THE CHURCH, THEY WERE NATURALLY RELUCTANT TO DISPOSE OF THEIR IDOL TREASURES.
Что нам не известно, это то, насколько они продумывали это и говорили: " До какого момента будет оправдано делать это, и с какого момента мы , возможно, начнем усваивать их идеи?"
Скорость с которой ранняя церковь скатывалась в отступничество, просто захватывала дух.
По мере того как в нее поспешно вступали миллионы язычников, они, естественно, не хотели избавляться от своих драгоценных идолов.
Скопировать
"Rabbi Feierberg's men:
"Shmuel Halevi's book is full of poison, heresy and apostasy."
Yaakov, Feierberg is dead, we have to find the book.
"Сторонники раввина Файерберга:
"Книга Шмуля Халеви полна яда, ереси и отступничества."
Яков, Файерберг мёртв, мы должны найти книгу.
Скопировать
The Japanese gossiped freely about Okada Sanyemon.
The Inquisitor Inoue demanded repeated vows of apostasy from him.
And they say, the fallen priest applied them all quickly and vigorously.
Японцы свободно сплетничали о Okada Sanyemon.
Инквизитор Inoue потребовал повторные обеты отступления от него.
И они говорят, что падший священник принес их все быстро и энергично.
Скопировать
I bled for thee!
And thou wouldst reward my devotion with apostasy... insolence... deceit!
If thou wishes not to follow me in this life, thou will follow me in the next.
Я ради вас истекала кровью.
А вы отплатили за мою преданность отступничеством. Дерзостью. Обманом.
Раз не хотите следовать за мной в этой жизни, тогда пойдёте за мной в следующей.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов apostasy (эпостеси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы apostasy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эпостеси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение