Перевод "appa" на русский
Произношение appa (апо) :
ˈapə
апо транскрипция – 30 результатов перевода
You got us into this peril, 2814, but it will be the Guardians who get us out.
Appa, don't do this.
You're making a huge mistake.
Вы втянули нас в это, 2814, но есть Хранитель, который сможет нас выручить.
Аппа не делайте этого.
Вы совершаете огромную ошибку.
Скопировать
For someone with no base emotions, he manages to get some really good digs in.
I don't think Appa and the Guardians are making the right call.
Aya's still in there, I know it.
Для существа без базовых эмоций, он хорошо держался.
Я не думаю, что решение Аппы и остальных Стражей правильно.
Ая все еще там, я это знаю.
Скопировать
I understand completely.
Appa said he'd be here, and, oh, look at that, he's not here.
Shocking.
Я полностью понимаю.
Аппа сказал что будет здесь, и, ох, посмотрите на это, его здесь нет.
Возмутительно.
Скопировать
They don't actually know anything about it.
And to quote our little blue pal Appa,
"It is best that they never know anything about it."
Они ведь ничего не знают об этом.
И процитировав нашего маленького синего приятеля Аппу
"Лучше чтоб они никогда не узнали."
Скопировать
While it was an honor to have the Science Director accompany me on my triumphant return to Ysmault, I expected another guest to be here.
Appa Ali Apsa sends his regrets.
But the vast distance and his demanding schedule prevent...
Для меня большая честь в том, что Научный руководитель сопровождает меня в триумфальном возвращении на Исмолт, я ожидал встретить другого гостя здесь.
Аппа Али Апса приносит свои извинения.
Но огромное расстояние и его напряженный график препятствует...
Скопировать
Are you kidding? The fish is doing all the work.
No, Appa! Don't eat that!
Aww, man...
- Ты шутишь, всё делает рыба.
- Нет, Аппа, не ешь это.
- Ого-о-о
Скопировать
What do you mean you can't?
I promised the girls that I'd give them a ride on Appa.
Why don't you come with us?
- Почему не можешь?
- Я обещал девочкам покатать их на Аппе.
Хочешь с нами?
Скопировать
I know it feels wrong to run, but I think it's the only way.
I'll call Appa.
There's no time to say goodbye.
Я знаю бежать нехорошо, но иначе нельзя.
- Я зову Аппу.
- Прощаться уже некогда.
Скопировать
Now get out of here! We'll hold them off.
Appa, yip yip!
Back to the ship! Don't lose sight of them!
- Быстро уходи, мы их задержим.
- Аппа, хип-хип.
- Назад на корабль , не терять их из виду.
Скопировать
That won't be enough to escape.
Appa!
Here for a rematch?
Этого недостаточно, чтобы спастись.
Аппа!
Здесь на реванш?
Скопировать
Both.
Sorry guys, but Appa gets tired carrying all these people.
I wonder how the rest of the troops are.
И то, и другое.
Извините, ребята, но Аппа устал нести на себе всю эту толпу.
Интересно, как там остальные воины...
Скопировать
That's something.
Appa does seem to like him.
He probably just covered himself in honey or something so that Appa would lick him.
Это уже что-то!
Кажется, он нравится Аппе.
Скорей всего он измазался чем-то сладким, чтобы Аппа его облизывал. Я не клюну на это!
Скопировать
Appa does seem to like him.
He probably just covered himself in honey or something so that Appa would lick him.
I could understand why you wouldn't trust me, and I know I've made some mistakes in the past...
Кажется, он нравится Аппе.
Скорей всего он измазался чем-то сладким, чтобы Аппа его облизывал. Я не клюну на это!
Я понимаю, почему вы не можете мне поверить, я знаю, что наделал много ошибок в прошлом. Особенно когда ты напал на нашу деревню!
Скопировать
You're probably right.
And what was all that crazy stuff about setting Appa free?
What a liar. Actually, he wasn't lying.
Наверное, вы правы.
И что за чушь он нес об освобождении Аппы? ! Вот лжец!
Вообще-то, он не лгал.
Скопировать
We can't, but Momo can.
Momo, I need you to find Appa and bust us outta here!
Go on, boy, get Appa!
- Мы не можем, а Мома может.
- Мома, ты должен найти Аппу и освободить нас.
- Лезь, малыш, зови Аппу.
Скопировать
Momo, I need you to find Appa and bust us outta here!
Go on, boy, get Appa!
Eh, how was Appa supposed to save us anyway?
- Мома, ты должен найти Аппу и освободить нас.
- Лезь, малыш, зови Аппу.
- А-а, как Аппа может нас спасти.
Скопировать
It is poetry.
Bon appã©tit, everyone.
Did you see the video? Whoo!
Это поэзия.
Приятного вам аппетита.
Вы видели это видео?
Скопировать
Whatever he is planning, the only way to stop it Is to be right in the middle of it.
Bon appã©tit.
That's french for "watch your back, amigo."
Что бы он ни собирался делать, единственный способ остановить это быть в самом центре.
Приятного аппетита.
Это "береги свою задницу" по-французски.
Скопировать
well, that is true.
i had this idea of making armor for appa.
[growling] here's a little extra so you can get yourself a nice map of the fire nation.
Ну, это правда
У меня есть идея сделать доспехи для Аппы
Вот тебе небольшой бонус, что бы ты купил себе хорошую карту Страны Огня
Скопировать
sokka: see? it fits so well.
[appa growling] well, i'm exhausted.
hawky, how about you, buddy?
Видишь, так хорошо подходит!
Я выдохся
Соколик, а как ты, дружок?
Скопировать
Let's see your bison fly now, air boy.
Come on, Appa, you can do it!
Yeh, I thought so.
- Поднимай в воздух своего зубра. ты можешь.
Хип-хип.
а я так и думал. не улетай.
Скопировать
The village!
Appa, wait here!
Oh man!
- Деревня.
жди здесь. - А-а-а-а.
- О чёрт. - А-а-а-а...
Скопировать
Don't worry, Katara, it'll be okay.
Take care of Appa for me until I get back.
Head a course to the Fire Nation.
- А-а-ай.
- Ухаживай за Аппой пока я не вернусь. - Курс на страну Огня.
Я возвращаюсь домой.
Скопировать
Fly. Soar.
Please, Appa, we need your help. Aang needs your help. Up.
Ascend. Elevate.
пари.
помоги Аангу.
взлетай.
Скопировать
Ascend. Elevate.
Sokka doesn't believe you can fly, but I do, Appa. Come on.
Don't you wanna save Aang?
взлетай.
Аппа.
надо спасать Аанга.
Скопировать
What is that?
Appa!
Aang! No!
- Что это?
- Аппа!
не-е-ет!
Скопировать
Go on, boy, get Appa!
Eh, how was Appa supposed to save us anyway?
Appa is a ten ton flying bison, I think he could figure something out.
- Лезь, малыш, зови Аппу.
- А-а, как Аппа может нас спасти.
- Аппа десятитонный летающий зубр, он бы, что-нибудь придумал.
Скопировать
Eh, how was Appa supposed to save us anyway?
Appa is a ten ton flying bison, I think he could figure something out.
Well, no point in arguing about it now.
- А-а, как Аппа может нас спасти.
- Аппа десятитонный летающий зубр, он бы, что-нибудь придумал.
- Что толку сейчас об этом спорить.
Скопировать
Get him!
Thanks for bringing Appa to me.
The Fire Nation is up to something.
Взять его!
Спасибо, что привели Аппа ко мне.
Народ Огня, что то замышляет.
Скопировать
Aang flew us to his home.
He told us how he left there in a storm on Appa, and got forced into the ocean where they almost drowned
Aang Airbended a sphere around them, and ice formed.
Вместе с Аангом мы полетели к нему домой.
Он рассказала нам как улетел оттуда на Аппе, и как шторм бросил их в океан, где они едва не утонули
При помощи магии Аанг создал вокруг себя воздушную сферу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов appa (апо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы appa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить апо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение