Перевод "argent" на русский
Произношение argent (аджонт) :
ˈɑːdʒənt
аджонт транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, my God, I didn't actually forget a pen.
Class, this is our new student, Allison Argent.
Please do your best to make her feel welcome.
Всё, кроме ручки.
О, Боже мой, на самом деле я не забывала ручку. Класс, это наша новая ученица, Элисон Арджент.
Пожалуйста, сделайте так, чтобы она хорошо себя чувствовала.
Скопировать
It's a killing machine, essentially, and it takes on a master, and basically, you know, becomes its hit man. [Screeches]
Gerard is the father of Chris Argent. He's the leader of the hunters, basically.
He's just... he's a very dangerous man because he doesn't really have a code that he abides by.
По существу, оно - машина для убийств, и повинуется хозяину, и становиться его личным киллером.
Джерард - отец Криса Арджента.
Он фактически лидер охотников. Он просто... он очень опасный человек потому, что на самом деле не следует кодексу, хотя должен.
Скопировать
As you can see, Scott, there's been some interesting developments lately.
I think Gerard is kind of the main reason why there's a lot of "evilness" in the Argent family.
Let her go.
Как видишь, Скотт, недавно произошли несколько интересных изменений.
Думаю Джерард как раз та причина, почему в семье Арджентов так много зла.
Отпусти её.
Скопировать
Scott, but at the moment, we have a common enemy.
Chris Argent offers to help.
Scott with the Kanima.
Скотт. Но сейчас у нас общий враг.
Крис Арджент предлагает помочь
Скотту с Канимой.
Скопировать
Anywhere.
Lasserre, Le Tour d`Argent
I don`t have the time !
Где угодно...
Ляссер, Ле тур даржен!
У меня нет времени!
Скопировать
To Mum
Mum, I'm giving you my Argent Defender card.
It's rare, but it's OK.
Маме
Мама, дарю тебе свою карту "Серебряный защитник".
Она редкая, но это нестрашно.
Скопировать
- And the taser in your jacket pocket.
Argent... The french word for silver.
Interesting how truth becomes altered by legend...
И электрошокер из кармана пиджака.
Арджент... серебро по-французски.
Интересно, как истина становится измененной легендой...
Скопировать
When it's not actually the metal silver That kills werewolves but the family.
What's the argent code again?
"we hunt those who hunt us"?
Когда это на самом деле не серебристый металл, который убивает оборотней, а семья.
Как там звучит кодекс Арджентов?
"Мы охотимся на тех, кто охотится на нас"?
Скопировать
Um, for the last year, you've had all these cases that you couldn't figure out, right?
I mean, all the murders involving Kate Argent, and then Matt killing all the people who had drowned him
It's like... it's like you've been playing a losing game.
За последний год у тебя были все эти случаи, которые ты не мог понять, верно?
Я имею в виду все убийства с участием Кейт Арджент. А затем Мэтт, убил всех людей, кто утопил его, по его же словам. и все эти убийства.
Ты будто играешь в игру, где нет ни малейшего шанса выиграть.
Скопировать
- I mean Scott.
I mean isaac lahey, Allison argent,
These twins ethan and aiden.
- Я подразумеваю Скотта.
Я имею в виду Айзека Лэйхи, Эллисон Арджент,
Этих близнецов Итана и Эйдена.
Скопировать
Morse? Mm.
Argent between three pellets, a battle-axe gules.
The Morse escutcheon, Inspector.
Морс?
Три дробинки на белом фоне, алый боевой топор.
Геральдический щит колледжа Морс, инспектор.
Скопировать
It can't be a coincidence.
Argent, you wouldn't have any insight into this, would you?
Me?
Это не совпадение.
Мистер Арджент, у вас есть какие-нибудь идеи на этот счет?
У меня?
Скопировать
And they also disappeared.
Argent thinks that they could just come out at night.
Since this is our first experience with demonic ninjas, we're thinking we should play it safe.
А еще они исчезли.
Арджент думает, что они могу выходить только по ночам.
Учитывая то, что это наша первая встреча с демонами-ниндзя, мы хотим, чтобы все были в безопасности.
Скопировать
I would've had to give up my head.
Argent.
I owe you more than my life.
Я бы отрезал себе голову.
Я хотел бы дать вам ответы, которые вам нужны, Мистер Арджент.
Я обязан вам больше, чем жизнью.
Скопировать
You're not my son.
Argent, listen to me.
Don't do this.
Ты не мой сын.
Арджент, послушай меня.
Не делай этого.
Скопировать
Not you.
Argent or her dad.
I called her dad first.
- Не вам.
Скажешь мистеру Ардженту или ее отцу.
Я сначала позвонил ее отцу.
Скопировать
Mademoiselle?
Mademoiselle Argent?
Allison!
Мисс?
Мисс Арджент?
Эллисон!
Скопировать
Should I be flattered?
In 1977, my Uncle Alexander Argent checked into the Glen Capri motel for a one-night stay.
In room 217, he used a shotgun to blow out the back of his skull.
Я должен быть польщён?
В 1977, мой дядя Александр Арджент остановился в мотеле "Глен Капри" на одну ночь.
В комнате 217, он использовал дробовик, на одну ночь. В комнате 217, он использовал дробовик, чтобы вышибить себе мозги.
Скопировать
Yes.
And Kate Argent was a werewolf?
Hunter.
Да.
И Кейт Арджент была оборотнем?
Охотницей.
Скопировать
At last!
At the Council Community Centre, in Argent Street.
Now the best news of all is we can have it for two afternoons a week, not one.
Наконец!
В общественном центре на Аджент стрит.
А теперь лучшая новость: мы можем пользоваться им два дня в неделю, а не один.
Скопировать
Well, if he lost all of his money gambling, maybe it was a suicide.
She says she saw him a few days ago... he seemed happy, and he'd just been offered a job, which was argent
It was easy money.
Ну, если он потерял все сбережения, может, это и было самоубийством.
Она говорит, что видела его несколько дней назад... Он выглядел счастливым, потому что ему предложили работу... шальные...
лёгкие деньги.
Скопировать
That's my dad's sister, Kate.
Kate Argent.
- Come on!
Это сестра моего папы, Кейт.
Кейт Арджент.
- Ну же!
Скопировать
She's a hunter.
An Argent.
So... you're just letting us go?
Он охотница.
Арджент.
Значит... Вы нас просто отпускаете?
Скопировать
Okay, I'll ask.
Who's Kate Argent?
Uh, I'd like to know, too.
Ладно, я спрошу.
Кто такая Кейт Арджент?
Я бы тоже хотела узнать.
Скопировать
Why me?
Because I got to make sure that argent doesn't completely ruin the plan.
Okay, look, you better do it intravenously which means in the vein.
Почему я?
Потому что я должен убедиться, что Ардженты не полностью разрушили план.
Ладно, слушай, лучше сделать это внутривенно, что означает, в вену.
Скопировать
Argentine?
Argent...
A gentleman from the Argentine.
Аргентиновец?
Арген...
Джентльмен из Аргентины.
Скопировать
It's for you.
Ms. argent. What do you think of this one?
Oh, it's lovely.
Это для тебя. Мисс Арджент.
Что вы думаете о нем?
Оно восхитительно.
Скопировать
I nearly took its head off.
And argent emptied an entire clip into it.
The thing just gets back up.
Я чуть не оттяпал ему голову.
А Арджент выпустил в него целую обойму.
А этой твари хоть бы хны.
Скопировать
How the hell am I supposed to do that?
- She's an Argent.
She's with them.
И как я могу это сделать?
Она же Арджент.
Она с ними.
Скопировать
"It is believed that la Bete was finally trapped and killed by a renown hunter who claimed his wife and four children were the first to fall prey to the creature."
His name was Argent.
Your ancestors killed a big wolf.
Существует мнение, что зверь был схвачен и убит известным охотником, чьи жена и четверо детей стали первыми жертвами зверя.
Его звали Арджент.
Твои предки убили большого волка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов argent (аджонт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы argent для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аджонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение