Перевод "arroyo" на русский
Произношение arroyo (аройоу) :
aɹˈɔɪəʊ
аройоу транскрипция – 30 результатов перевода
This is Colonel D? z...
and Lieutenant Arroyo. May I say what a great pleasure it is to entertain an American intellectual?
Somebody with whom I can exchange political ideas and opinions.
Это полковник Диаз и лейтенант Аррайо.
Сеньор Филдинг, позвольте заметить, что для меня большое удовольствие принимать у себя американского интеллектуала.
С кем можно было бы обсудить современную политику, обменяться мнениями. - Я принес пирожные.
Скопировать
Open it up.
Up the arroyo, about two miles... you'll find three cases of rifles... and one case of ammunition hidden
I understand you have a machine gun.
открой.
Примерно в двух милях отсюда, около реки... вы найдете три ящика винтовок... и один ящик патронов, все спрятано в кустах.
- Как я понял, у вас есть пулемет?
Скопировать
We brought the last of it, General.
At the head of the arroyo, in the wagon.
You can have the wagon, we'll take the horses.
- Мы принесли последний, генерал.
У истока реки, в повозке.
Можете оставить себе повозку, мы заберем лошадей.
Скопировать
Listen! Mesa Verde's legit.
They got a housing project, called Rancho Arroyo.
- I know where that is!
Миза Верде - законная компания.
Они взяли подряд на постройку домов. Ранчо Арройо.
-Я знаю, где это!
Скопировать
Turn right again and continue to Verdugo.
We follow that to the Arroyo Seco and then out onto the Hollywood Freeway.
Here, I got it all written down for you.
Снова направо и поедем в Вертуго.
Потом поедем в Аррой Секо и затем на Голливудскую автостраду.
Держи, я всё для тебя записал.
Скопировать
Turn right again at Central, double back to Broadway,
Broadway to Verdugo, Verdugo to the Arroyo Seco, then the freeway.
Okay.
Повернуть направо на Центральную, затем вернуться на Бродвей, ...
От Бродвея к Вертуго, от Вертуго на Арройо Секо, потом на автостраду.
Хорошо.
Скопировать
- It will only take a second.
Please, or I must go clear across the arroyo to the big grocery.
It means taking off the lock again, putting on the light, measuring the meal.
- Это займёт всего минутку.
Прошу вас. Иначе мне придётся идти через ручей к большому магазину.
Это снова снимать замок, включать свет, отмерять муку...
Скопировать
Skin, everything gone.
What arroyo, Charlie?
How do you get to it?
Шкура, всё пропало.
Что за ручей, Чарли?
Как ты туда попал?
Скопировать
And here is Three Tree Mesa.
And here I go out of the big arroyo into the canyon.
That's the place.
А вот здесь плоскогорье Трёх Деревьев.
А вот здесь от ручья я попадаю в большой каньон.
Я помню это место.
Скопировать
- Where did you find him?
- North, in an arroyo.
Shot through the head.
- Где ты его нашёл?
- У ручья к северу.
С простреленной головой.
Скопировать
How you doing? - I'm Tony.
They were going to stay at Rancho Arroyo.
- Oh, my goodness.
Как поживаете?
Они собирались остановиться на Ранчо Арройо.
- Боже мой.
Скопировать
My name is Walter Hartwell White.
I live at 308 Negra Arroyo Lane, Albuquerque, New Mexico, 87104.
To all law enforcement entitles, this is not an admission of guilt.
Меня зовут Уолтер Хартуэлл Уайт.
Я живу на Негра Арройо Лэйн, 308, в городе Альбукерке, шт. Нью-Мексико, 87104.
Всем органам правопорядка, это не признание вины.
Скопировать
It's a lovely lake, isn't it?
It's a man-made pit -- pit 232, to be exact, Here at rancho arroyo seco.
And the fact that it has no wildlife at all living in it Makes it ideal for what?
Фактически, это не совсем озеро.
Это искусственная яма... яма 232, если быть точным, здесь, на ранчо Арройо Секо.
И фактически, здесь нет ничего живого, что делает это место идеальным для чего?
Скопировать
Black van, two agents, two s. W.A.T., heavily armed.
118 East to sylmar, exit foothill towards arroyo.
20 minutes.
Черный фургон, два агента, двое из спецназа, хорошо вооружены.
Шоссе 118, на восток, к Силмору, съезд на Футхилл перед Аройо.
20 минут.
Скопировать
My soon-to-be-ex-husband broke into my house and I need an officer to come and remove him.
It's 308 Negra Arroyo Lane.
Okay.
Мой... Будущий-экс-супруг Вломился в мой дом.
Дом 308 по улице Нигро Эррой лейн.
Хорошо.
Скопировать
Her name is...
Gloria garcía ramírez de arroyo fuentes.
She's a nurse in lima.
Ее зовут ...
Глория Гарсия Рамирес Де Арою Фуэнтес.
Она медсестра в Лиме.
Скопировать
Yes, Albuquerque, New Mexico.
The number of Rebecca Simmons, 306 Negra Arroyo Lane.
Would you connect it for me, please?
Да, Альбукерке, штат Нью-Мексико.
Номер Ребеки Симонс, 306 переулок Негра Аройо.
Пожалуйста, можете соединить нас?
Скопировать
So I started checking files.
Jose Fontes Arroyo.
Colombian engineer and ship-builder.
я решила проверить файлы.
и в конце концов € его нашла. 'осе 'онтес јрройо.
олумбийский инженер-кораблестроитель.
Скопировать
That's really nice of you, but I got this.
It's no big deal, Arroyo.
We're already here.
Вы очень любезны, но я сама разберусь.
Нам нетрудно, Арройо.
Раз уж мы здесь.
Скопировать
Wow.
Just trying to be friendly, Arroyo.
Well, thank you, officer Friendly.
Ого!
Мы чисто по-дружески, Арройо.
Спасибо, господин Дружеский.
Скопировать
What is going on?
- Arroyo?
- Yeah.
В чем дело?
- Арройо?
- Да.
Скопировать
The moment of truth.
It's time to announce Arroyo High School's 2011 Homecoming Court.
Well, well.
Момент истины.
Настало время объявить короля и королеву средней школы Арройо 2011 года.
Хорошо, хорошо.
Скопировать
I simply forgot, and Gus refused, because he has no value for human life.
Body was dredged from the water near Arroyo Beach late this morning-- shot three times.
It's missing three bullets.
Я просто забыл, а Гас отказался, потому что для него жизнь человека ничего не значит.
Тело извлекли из воды вблизи пляжа Ароя позже этим утром-- в него стреляли трижды.
Пропало три пули.
Скопировать
Okay, sweetheart, I feel sorry for the guy, but the responsible thing to do is contact the authorities.
He'll get kicked out of Arroyo and the golf team.
I mean, that's his dream.
Ладно, дорогая, мне действительно жаль парня, но самое разумное, что можно сделать связаться с властями.
Его вышвырнут из Арройо и команды гольфа.
Я имею в виду, это его мечта.
Скопировать
Okay, I will make some calls.
We'll find him a place to stay so he that he can stay in Arroyo.
- You're the best.
Хорошо, я сделаю несколько звонков.
Мы найдем ему место, чтобы он остался в Арройо.
- Ты лучший.
Скопировать
I do feel like I can trust you.
- Welcome to Arroyo.
- Thrilled to be here.
Я чувствую, что могу доверять тебе.
- Добро пожаловать в Арройо.
- Рад быть здесь.
Скопировать
Alec?
We worked like hell for three years to get that new state-of-the-art facility at Arroyo, and this is
All right.
Алек?
Мы три года работали как проклятые, чтобы достать это новейшее оборудование для Арройо, и именно здесь ты решила пробежаться?
Ну да.
Скопировать
All right.
Flag the Arroyo brothers with customs.
If they're on their way to Mexico, maybe we can get them before they cross the border.
Хорошо.
Дайте ориентировку на братьев таможне.
Если они едут в Мексику, может, возьмем их, пока не пересекли границу.
Скопировать
Two of my other guys got the same thing.
Arroyo brothers--
Jorge, Cesar.
У двоих моих парней было такое же.
У братьев Арройо.
Хорхе, Сезара.
Скопировать
Hey, boss.
We checked out the Arroyo brothers' apartment.
Place is empty.
Привет, босс.
Мы проверили квартиру братьев Арройо.
Никого нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов arroyo (аройоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы arroyo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аройоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
