Перевод "at most" на русский
Произношение at most (ат моуст) :
at mˈəʊst
ат моуст транскрипция – 30 результатов перевода
Our appearance there is a demonstration of friendship and strength which will cause ripples clear to the Klingon Empire.
Sir the delay would be at most a day. I can hardly believe...
Kirk, you will proceed to Altair VI as ordered.
Наше присутствие там - демонстрация дружбы, и демонстрация силы для Клингонской Империи.
Сэр...
Вы отправитесь на Альтаир 6 согласно приказу.
Скопировать
What questions!
At most they'll scream a little...
- Gentlemen?
Какие еще вопросы!
Самое большее - немного покричат...
- Господа?
Скопировать
What are you saying?
It was worth fifty at most.
It was fake.
Что вы говорите?
Их максимум пятьдесят плохого качества.
Это была фальшивка.
Скопировать
You could be in for quite a long wait.
-A couple of days at most.
-I don't think I'll have her back.
- Ожидание может затянуться надолго.
- Максимум пару дней.
- Вряд ли я смогу принять ее обратно.
Скопировать
That's a lie.
At most, there is one and I believe it is a Maquis crewman.
Yes, of course.
Это ложь.
По крайней мере, есть один, и я думаю, что это макки.
Да, конечно.
Скопировать
The Borg will adapt quickly.
We'll be able to fire 12 shots at most.
You may encounter crew members who have already been assimilated.
Борги приспособится очень быстро.
Мы сможем сделать, самое большое, 12 выстрелов.
Вы можете столкнуться с членами команды которые уже ассимилированы.
Скопировать
How many of her crew?
12 at most.
Prize crew of four then, I should say.
Сколько человек команды?
Максимум 12.
Четыре человека призовой команды, я бы сказал.
Скопировать
Actors aren't honest.
You're able to show emotions you don't have... or which, at most, you invent.
Right now you could be thinking...
Все актёры неискренние.
Вы можете изображать эмоции которых не чувствуете, или придумывать их.
Ты, наверное, сейчас думаешь:
Скопировать
That is where the mine is.
They have 25-30 guards at most.
- Nothing that Zorro can't overcome.
Здecь шaxтa.
У ниx нe бoльшe 25-30 coлдaт.
- Hичтo нe мoжeт ocтaнoвить Зoppo.
Скопировать
An hour...
Two at most.
And how many aboard, Mr Murdoch?
Час.
Максимум два.
Сколько у нас человек на борту, мистер Мурдок?
Скопировать
Dr. Warner, what are Major Kawalsky's chances of surviving the procedure?
10... 12%, at most.
And the parasite?
Доктор Уорнер, каковы шансы, что майор Кавальски переживет операцию?
Десять, двенадцать процентов максимум.
А поразит?
Скопировать
I perhaps didn't write down two or three drinks.
That's 10 Fr. at most.
200. We checked it.
Всего 2-3 напитка, это от силы 10 франков.
- 200. Я всё проверил. - 200?
Мы проверили, именно столько не хватает.
Скопировать
We can't determine its exact position until we reach the system, but we know it will open in roughly six hours.
And will remain open for two minutes at most.
I've devised a new shield modulation, which should protect us against their weapons.
Мы не можем определить её точное положение, пока не достигнем системы, но нам известно, что она откроется через 6 часов.
И останется открытой, самое большее, две минуты.
Я разработал новую модуляцию щита, которая должна защитить нас от их оружия.
Скопировать
Just don't let her tell Maybourne that.
At most, I've bought us a day, people.
Find me some alternatives.
Только не позволяйте ей говорить Мейборну об этом.
По крайней мере мы выиграли день, люди.
Найдите мне несколько альтернатив.
Скопировать
Fear not, for the Companions watch over each and every one of you.
is producing about 3 ounces a day, but by the time the substance is refined, we're talking an ounce at
That hardly seems enough.
Не страшитесь, ибо око Сподвижников следит и оберегает каждого из вас.
Каждое из полей производит около трех унций в день, но после очистки субстанции остается не больше унции.
Этого явно недостаточно.
Скопировать
Reroute all emergency power to structural integrity.
That'll buy us another minute at most.
Captain, I found a fluctuation in their shield grid near a plasma duct.
Перенаправить всю запасную энергию на структурную целостность.
Это даст нас самое большее ещё минуту.
Капитан, я обнаружил колебание в их сетке щитов около плазменного канала.
Скопировать
How long would they survive if the Doctor deactivated this... interlink network you created?
A month at most.
A month as an individual or a lifetime as a drone.
Как долго бы они прожили, если бы доктор деактивировал эту... тесную связь, которую вы создали?
Месяц - самое большее.
Месяц как человек или целая жизнь как дрон.
Скопировать
Josh, we'll call a tow truck, have the axles fixed.
We'll lose half a day at most.
It's just the wheels.
Джош, мы вызовем буксир, починим оси.
Потеряем полдня максимум.
Это только колёса.
Скопировать
He said he would have waves where he thought he was Santa Claus.
But the episodes lasted 10, 15 seconds at most.
- It's getting worse?
Он говорил, что у него бывают периоды когда он считает себя Санта Клаусом.
Но, как правило, это длилось 10-15 секунд.
- Его состояние ухудшилось?
Скопировать
- [Burly] 100 years?
- At most.
Maybe only 50.
-Лет сто?
Не больше!
Может, только 50!
Скопировать
Colonel, I can only guess at the effect this type of radiation may have on humans.
I recommend limited exposure - 10, 15 minutes at most.
Wait.
Полковник, я могу только предположить, как этот тип излучения воздействует на людей.
Рекомендую ограничить пребывание там 10-15-ю минутами.
Подождите.
Скопировать
Sitting in a big white fluffy dressing gown.
Listen, I'll be here a couple of days at most.
'You take care of yourself, eh?
Посиживаю в большущем белом пушистом халате.
Послушай, я пробуду здесь пару дней максимум.
Позаботишься о себе самостоятельно?
Скопировать
Eighteen?
Yes, we were eighteen at most.
Two families sharing two small rooms.
- Восемнадцать?
- Да, восемнадцать...
Две семьи делили две комнатушки.
Скопировать
How long, Geordi?
It's tough to tell, Commander. 12 hours at most.
Then we must finish configuring the unit and inject the plasma immediately.
Сколько у нас времени, Джорди?
Трудно сказать, коммандер... 12 часов - максимум.
В таком случае, мы должны завершить настройку нагнетателя и ввести плазму немедленно.
Скопировать
We're lucky it's a Cardassian computer.
- lt'll have seven sequences at most.
- Beginning decryption.
Хоть раз нам повезло, что мы работаем с кардассианским компьютером.
- Символов будет не больше 7ми.
- Начинаю расшифровку.
Скопировать
The wage is a pittance, you know.
But with only one house... at most it'll pay for your cinema once a week.
- That's fine.
Оплата жалкая, знаешь?
Почтальоны устраиваются с помощью чаевых, но с одним единственным клиентом тебе этого хватит на кино раз в неделю.
- Прекрасно!
Скопировать
How much longer am I going to have to do this?
Another hour at most.
The sooner we get back to it, the sooner it'll be over.
Сколько еще это займет?
Самое большее - час.
Чем раньше мы продолжим ритуал, тем скорее его закончим.
Скопировать
Not long with that plasma fire.
Ten, 20 seconds at most.
I think I can get to her.
При таком пожаре плазмы - не долго.
10, самое большее - 20 секунд.
Думаю, я смогу до нее добраться.
Скопировать
- My mother is not well.
At most she has a few years left.
I never want to see her as she was before, defeated, lost and hopeless.
- Моя мама нездорова.
У ней осталось от силы пара лет.
Я не хочу снова увидеть ее поверженной, потерянной и отчаявшейся.
Скопировать
- And economy.
Ten words at most.
- Change, or you'll catch a cold.
- И кратко.
Всего пару слов сказал.
- Переоденься, а то простудишься.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов at most (ат моуст)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы at most для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ат моуст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
