Перевод "auto body" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение auto body (отеу боди) :
ˈɔːtəʊ bˈɒdi

отеу боди транскрипция – 30 результатов перевода

Some of these guys on this list submit false claims.
Like an auto-body thing I pulled-
I mean, some guy I know...
Парни из этого списка подают липовые заявления.
Похоже на дельце с тачкой...
Один мой знакомый парень...
Скопировать
- She is not a cat.
She is Mrs Gilbert Leslie Chesterton, a Sarah Lawrence graduate and the owner of a very successful auto
Honestly, the conclusions people make just because a man dresses well and knows how to use a pastry bag.
- Она не кошка.
Она миссис Гилберт Ледли Честертон, выпускница колледжа Сары Лоуренс и владелица популярной автомастерской.
Боже, какие выводы делают люди лишь на основе того, что мужчина хорошо одевается и умеет обращаться с кондитерским мешком.
Скопировать
How's Tommy?
Well, they kept him in juvie for a few years, but now he's working over at Dale's Auto Body.
That's good.
А как Томми?
Пару лет просидел в колонии для несовершеннолетних. Сейчас работает в автосервисе Дейла.
Хорошо.
Скопировать
I'll tell you what.
There's an auto-body shop in boca owes us 10 grand,
And my boy here hasn't been able to collect.
Вот, что я тебе скажу
Есть авторемонтный магазин в Бокка, который задолжал нам десять штук баксов
И мой мальчик не смог их получить
Скопировать
- What? - I found where that MPEG came from.
- A business called Pete's Auto Body on 58th Street.
- The junkyard. - The location of the car trap?
- Я узнала откуда пришел e-mail.
- Откуда? - Автозапчасти Питера, 58-й улицы. Там свалка металлолома.
Где была машина ловушка.
Скопировать
Brad has his own auto body shop, and rumor is, he's losing money big-time.
Owning his own auto body shop, he would have access to a saw that cuts metal.
I'll just get an agent, check out his financials.
Брэд имеет свой собственный магазин автозапчастей, и ходят слухи, что он потерял деньги некоторое время назад.
Если у него есть магазин автозапчастей, то есть и доступ к пилам по резке металла.
Я поручу агенту проверить его финансовое положение.
Скопировать
The weapon could have passed through the eighth intercostal space, perforating the lung, causing her to bleed to death.
Yeah, the victim's husband had an auto body shop, right?
Take a look at this.
Орудие могло пройти сквозь восьмое межреберье и пробить легкое, что привело к сильному кровотечению и смерти.
Ага, так у мужа убитой магазин запчастей, так?
Взгляните на это.
Скопировать
Uh, um, well,
Brad has his own auto body shop, and rumor is, he's losing money big-time.
Owning his own auto body shop, he would have access to a saw that cuts metal.
Ух, ум, хорошо,
Брэд имеет свой собственный магазин автозапчастей, и ходят слухи, что он потерял деньги некоторое время назад.
Если у него есть магазин автозапчастей, то есть и доступ к пилам по резке металла.
Скопировать
Could be the kind that they use to coat a paint job on a car.
So the weapon is found in an auto body shop?
I haven't I.D.'d the weapon yet, but check out the microtomography.
Может быть что-то типа того, что они используют для покраски машин.
Так что, орудие нашли в магазине автозапчастей?
я пока ещё не установил орудие убийства, но взгляните на микротомаграфию.
Скопировать
All right,I know,I know.
... this whole thing,this being hit by the van,spending time in the hospital, you talking about the auto
All of it,it's like I've been here before.
Да, я знаю, знаю.
Ты не понимаешь, но это.. все это, столкновение с фургоном, больница, ты, рассказывающий об автосервисе...
Похоже, что все это со мной уже было.
Скопировать
September 19, 2004.
The old auto body plant where the police find the victims.
They figured it out.
19 сентября 2004.
Старая машина у фабрики, полиция нашла жертву.
Они понимали это.
Скопировать
Now what?
Go back to the auto body plant.
Sweep for fingerprints.
Что теперь?
Возвращайся на машине на фабрику.
Возьми отпечатки пальцев.
Скопировать
I need you to set up interviews for an animal handler, stat!
And for the last seven years, I've worked at an auto body shop, so I don't really have any experience
Never really handled animals before.
Побыстрее огранизуй собеседование!
Значит, я последние семь лет работал в автомастерской, так что... никакого опыта в этой области у меня нет.
С животными раньше дел не имел.
Скопировать
Beautiful.
Oh, it's so cool that you own a chain of auto body repair shops.
I wish I new how to fix cars. Oh, yeah.
Прекрасно.
Так круто, что ты владеешь сетью автомастерских.
- Хотела бы я знать, как ремонтировать машины.
Скопировать
I wish I new how to fix cars. Oh, yeah.
Well, auto body repair has always been a bit of a passion of mine.
I also invented Facebook with the Winklevoss twins.
- Хотела бы я знать, как ремонтировать машины.
Да, ремонт машин всегда был моей страстью.
А ещё я изобрёл Фейсбук вместе с близнецами Винклвоссами.
Скопировать
Um,it's on eastern.
Alverez auto body.
- Okay.
В восточной части города.
Авто-мастерская Альвареза.
- Хорошо.
Скопировать
One big, bad ex-con turned minister.
Runs an auto body shop using former inmates.
And, as you can see, some of our brothers in blue think it's a sham.
Очень опасный бывший зек, ставший проповедником. У него автомастерская.
Берёт на работу недавно откинувшихся.
Как видишь, некоторые наши коллеги считают это лишь прикрытием.
Скопировать
One big, bad ex-con turned minister.
Runs an auto body shop using former inmates.
That can't be a man of the cloth.
Очень опасный бывший зек, ставший проповедником.
У него автомастерская. Берёт на работу недавно откинувшихся.
Какой из него священник.
Скопировать
Hey, Nick. Let me see you for a second.
Remember the motorcycle we saw at the auto body shop?
Yeah.
Ник, подойди на минуту.
Помнишь мотоцикл, который мы видели мастерской?
Да.
Скопировать
It was just me being stupid.
So I just got off the phone with the auto body place,
- and they quoted me $2,700.
Это просто я сглупила.
Звонили по поводу ремонта машины.
- Он будет стоить 2700.
Скопировать
Your suspect is traveling north on Tujunga, turning west on Penrose.
He's headed for the auto body shop.
Deeks, you're getting a visitor.
Ваш подозреваемый едет на север по Таханга, поворачивает на запад на Пенроуз.
Направляется в мастерскую.
Дикс, у вас гость.
Скопировать
And that's the same kind of rope you used - to tie her up with.
fiber is a match to the same burlap sack used to transport her to the Rumbason from Eddie Santos's auto
You've been trying to frame
И это такая же веревка, которую вы использовали, чтобы связать её.
И волокно совпали с таким же джутовым мешком, который использовали для транспортировки ее тела в "Rumbason" из автомастерской Эдди Сантоса.
Вы пытаетесь подставить
Скопировать
Steel for the body, copper for the surface, nickel for the shine, and tri-chromium for the polish.
Auto body shop.
Actually, it's a chrome-plating facility.
- Сталь как основа, медь как покрытие, никель для блеска и хром как полировка.
Магазин запчастей.
На самом деле, мастерская по хромированнию.
Скопировать
They arrive here in town, and then they get delivered to one of many small businesses... some balloon shop on Dundas, Richmond Arms,
South End Auto Body on Spruce, and...
Let me guess. Uh, lush catering, run by Simon Dent, the idiot in our lockup.
Они поступают сюда в город и доставляются в одну из точек малого бизнеса. В некоторые магазины по продаже баллонов: "Дандас", "Ричмонд Армс",
"Саус энд Авто Бади на Спрус", и ...
В поставку продуктов питания, которой владеет Саймон Дент, идиот, задержанный нами.
Скопировать
We're gonna take a drive to the balloon shop,
South End Auto Body, Richmond Aarms, see what we can see.
The faster we can make any connections, the better, all right?
Мы заглянем в магазины баллонов,
"Саус энд Авто Бади" и "Ричмонд Армс", может, что-то выясним.
Чем быстрее мы установим взаимосвязь, тем лучше, ясно?
Скопировать
Juno's on 11th Avenue.
Auto body shop registered to Alma Delaney.
Convicted in Jersey on a variety of charges, including receiving stolen goods.
"Юнона" на 11-ой Авеню.
Мастерская по рихтовке авто, зарегистрирована на Альму Дилэни.
Осуждена в Джерси по огромному количеству обвинений, включая сокрытие краденого.
Скопировать
Then tell me where he is!
It's an auto body shop.
East 14th and Elwood.
Тогда скажи мне, где он!
Автосервис.
На перекрёстке 14-ой улицы и Элвуд.
Скопировать
Okay, to avoid sanctions, Iran sails ships under flags of Zanzibar, Moldova...
See if there were any large trucks near the auto body shop that match...
Any of the local ports.
Хорошо, чтобы избежать санкций, Иран плавает на судах под флагами Занзибара, Молдовы...
Проверь, не было ли больших грузовиков возле автомастерской, которые связаны...
С каким-либо из местных портов.
Скопировать
Hanging drywall? First of all,
I'll have you know that I own pretty much the greatest auto body shop in town, all right?
This guy works for the cable company.
Штукатурить стены?
Во-первых, чтоб вы знали - у меня самая крутая автомастерская в городе.
А этот парень работает в кабельной компании.
Скопировать
No, I'd make you buy me a jet.
I'd open up an auto body shop.
$70 million, and you're gonna become a mechanic?
Нет, ты бы купил мне его.
Я открыл бы гараж.
70 миллионов, и ты собираешься стать механиком?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов auto body (отеу боди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы auto body для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить отеу боди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение