Перевод "aye" на русский
Произношение aye (ай) :
ˈaɪ
ай транскрипция – 30 результатов перевода
Mr. MacAfee, during the 14th century Spanish troops carved 200 steps up a cliff in a single night.
Aye, but we don't have any trucks that can climb steps.
- Boys, move right back there.
В четырнадцатом веке испанские войска... вырезали двести ступенек в отвесной скале за одну ночь.
Наши грузовики не карабкаются по ступенькам.
Всё, поворачивай.
Скопировать
He badly needs a doctor.
Aye, and food.
Water... water... water... water...
Ему нужен врач.
Да, и еда.
Воды... воды... воды... воды...
Скопировать
You have the tongue.
Aye, I thought so.
English the three of them.
У Вас есть язык.
Да, я так и думал.
Все трое англичане.
Скопировать
No one is to leave the ship.
Aye, aye, sir.
You mean you're cancelling the shore leave on account of this, Jim?
Никому не покидать корабль.
Есть, сэр!
Джим, ты действительно хочешь отменить высадку из-за этого?
Скопировать
Who knows? My shoes are scarlet... Goodbye, love, goodbye...
Goodbye, love, for aye.
He's unhappy, perhaps I can do nothing for him.
- Кто знает.
Слышите! Пойду их поищу!
Он несчастлив, и похоже я ничем не могу ему помочь.
Скопировать
Have a security team meet me there in five minutes.
- Aye, sir.
- Acknowledge. Captain,
Пусть охрана подойдет туда через пяти минут.
- Есть, сэр.
- Подтверждено.
Скопировать
Maintain orbit.
Aye, there. Open a channel to Starfleet Command.
Yes, sir.
- Есть, сэр.
Откройте связь с командованием Звездного флота.
- Есть, сэр.
Скопировать
Just get them to work.
Aye.
Well, you don't send a lassie and an old man down to dig.
Только заставьте их работать.
Да.
Ну, вы же не пошлете девчурку и старика вниз, чтобы копать.
Скопировать
He's fainted.
Aye.
He must have.
Он упал в обморок.
Да.
Так и есть.
Скопировать
Good luck.
Aye.
It fits.
Удачи.
Да.
Он подходит.
Скопировать
Oh, I'm afraid, uh...
Aye.
Aye, y... y... yes.
О, я боюсь, мм...
Да.
Да, y... y... да.
Скопировать
Aye.
Aye, y... y... yes.
I'm one of the dancers.
Да.
Да, y... y... да.
Я - один из танцоров.
Скопировать
I don't think I like it here, looks dead.
Aye, it smells dead.
Sulphur isn't it?
Я не думаю, что мне здесь понравится, выглядит мертво.
Да, пахнет так же.
Сера, не так ли?
Скопировать
That doorway, it's like the other one.
Aye, and she's wearing a cloak just like that chap we saw killed.
Is she being sacrificed?
Тот дверной проем походит на другой.
Да, и она носит плащ, как у того парня, которого мы видели убитым.
Она приносится в жертву?
Скопировать
Why four minutes?
Aye, what can they do in four minutes, Doctor?
I don't know.
Почему четыре минуты?
Да, что они могут сделать за четыре минуты, Доктор?
Я не знаю.
Скопировать
Oh you do do you?
Aye, well that's just fine with me then.
Now Jamie don't be so rash!
О ты согласен?
Да, хорошо, очень хорошо.
Джейми, не будь опрометчив!
Скопировать
- All right, man your station, Mr. Sulu.
- Aye, sir.
Captain Kirk. Captain, you are wasting your time.
- Ладно, займите пост, мистер Сулу.
- Есть, сэр.
Капитан Керк, вы понапрасну теряете время.
Скопировать
You may need them.
Aye, sir.
Spock.
Они могут понадобиться.
Есть, сэр.
Спок.
Скопировать
Are you all right?
Aye.
Th...
Вы в порядке?
Да.
Они...
Скопировать
It's a beam of light.
Aye.
Doctor, it... it's moving towards us!
Это - луч света.
Да.
Доктор, он... он двигает нас!
Скопировать
Lieutenant Uhura, break subspace silence.
Aye, sir.
Channel's open, sir.
Лейтенант Угура, нарушить подуровневое молчание.
Есть, сэр.
Каналы открыты.
Скопировать
Lieutenant Uhura, see that the Transporter Room is standing by.
Aye, sir. Transporter Room, stand by.
Mr. Lurry, if there was no emergency, why did you issue a priority-1 distress call?
Лейтенант Угура, пусть комната для телепортаций будет наготове. Есть, сэр.
Комната для телепортаций, будьте готовы.
Мистер Лурри, если не было тревоги, почему вы послали приоритетный сигнал бедствия?
Скопировать
- Put him on visual.
Aye, sir.
Mr. Lurry, there's a Klingon warship hanging 100 kilometres off your station.
- Капитан, мистер Лурри на связи.
- Выведите на экран. Есть, сэр.
Мистер Лурри, в ста километрах от вашей станции клингонский корабль.
Скопировать
- Another technical journal, Scotty?
- Aye. - Don't you ever relax?
- I am relaxing.
- Снова технический журнал, Скотти? - Так точно.
- Ты никогда не отдыхаешь?
- Я как раз отдыхаю.
Скопировать
Pipe it down here, will you, Mr. Chekov?
Aye, sir. Mr. Baris is coming on.
Yes, Mr. Baris, what can I do for you?
Подключите сюда, мистер Чехов. Есть, сэр.
Мистер Барис на связи.
Слушаю, мистер Барис, чем могу быть полезен?
Скопировать
But, captain...
Aye, sir.
Scotty, enjoy yourself.
Но, капитан...
Есть, сэр.
Скотти, наслаждайся.
Скопировать
- Scotch?
- Aye.
It was invented by a little old lady from Leningrad.
- Скотч?
- Так точно.
Его изобрела маленькая старушка из Ленинграда.
Скопировать
You were supposed to prevent trouble, Mr. Scott.
Aye, captain. Who threw the first punch, Scotty?
Scotty?
Вы должны были предотвратить проблемы, мистер Скотт. Так точно, капитан.
Кто ударил первым, Скотти?
Скотти?
Скопировать
- They insulted us, sir. - Must have been some insult.
- Aye, it was. - You threw the first punch.
- Aye. Chekov wanted to, but I held him back.
- Должно быть, сильно оскорбляли.
- Вы ударили первым.
Чехов хотел сперва, но я его удержал.
Скопировать
- Aye, it was. - You threw the first punch.
- Aye. Chekov wanted to, but I held him back.
You held..?
- Вы ударили первым.
Чехов хотел сперва, но я его удержал.
Вы удержали--?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов aye (ай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы aye для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
