Перевод "aye" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение aye (ай) :
ˈaɪ

ай транскрипция – 30 результатов перевода

- Until then, hands off my club. - GAALAN:
Aye. Hands off.
(door creaking) (gate clicks shut) (buzzer sounds)
— А до тех пор — руки прочь от моего клуба.
— Ага, руки прочь.
[ скрипит дверь ] [ закрывается замок ] [ жужжание электронного замка ]
Скопировать
CHIBS: Aw, m...
Aye, I'll back you up.
ROOSEVELT: Here.
Ну, ч...
Ае, я тебя прикрою.
Сюда.
Скопировать
- JAX: Oh, shit.
Aye... shit.
You cannot run this club on your own.
— Вот дерьмо.
— Ае... дерьмо.
Нельзя управлять клубом как тебе вздумается.
Скопировать
You follow up with everyone after they talk to Clay.
Aye.
Morning.
Пообщайся со всеми после разговора с Клэем.
Ае.
Утро доброе.
Скопировать
CACUZZA: - Military handles? GAALAN:
- Aye.
Absorb 50% more recoil.
— Военный приклад?
— Ае.
Поглощают больше половины отдачи.
Скопировать
I didn't want a war.
ROARKE: Aye.
GAALAN: I'll move forward with Clay.
Я не хотел войны.
Ае.
Я продолжу с Клэем.
Скопировать
I couldn't even stick the tongue in, his lips are fucking sewn together.
Were they, aye?
Jesus, lads.
Я даже язык ему в рот не засунула. У него губы словно зашиты!
- Что правда?
- Боже мой...
Скопировать
Tony's parties are always amazing.
Aye, I suppose.
Who is Tony?
- Вечеринки у Тони всегда крутые.
- Наверное.
Кто вообще этот Тони?
Скопировать
This is great, isn't it?
'Aye.'
I mean, like, you're there, and we're here and we're talking.
Здорово, да?
Ага.
Вы ведь там, а мы здесь, и мы разговариваем.
Скопировать
You just said you didn't want to go.
Aye, but I want to sit in with this drip less.
Just bring him with us.
- Ты же сказала, что не хочешь идти.
Еще меньше я хочу слушать это нытье.
Просто возьмем его с собой.
Скопировать
I think we could have a really nice time.
Aye, sure, why not?
Whack it on then, Tony.
Думаю, мы отлично проведем время.
Почему бы и нет?
Врубай, Тони.
Скопировать
Yeah. They did, aye. Thank God.
Aye.
Oh, sorry, this is my mate Packy.
Да, поймали, слава Богу!
- Ясно.
- Ой, прости. Это мой друг Пэки.
Скопировать
Is... that Button Moon?
Aye, we're just watching a bit of Button Moon, so we are.
I don't know what's happening any more.
Это что... Тот мультик про космос? !
Да, мы решили его посмотреть.
Я вообще не понимаю, что происходит.
Скопировать
I hope you're right because that was fucking awful.
Aye, was it?
He had a great time.
- Надеюсь, ты права, ведь в прошлый раз был полный аут
- Да ладно?
Он отлично провел время.
Скопировать
I'm all right for cheese, mate, you fill your boots.
Aye, fair play to you, Maria.
She talks some amount of balls.
Не хочу сыр, а ты ни в чем себе не отказывай.
Ага, молодчинка, Мария.
Все трещит и трещит.
Скопировать
It's supposed to be great!
Aye. So I believe.
I think it's important I explore all my options.
Клевая штука!
- Да уж, надо думать.
- Я должна испробовать все возможности.
Скопировать
Captain Jack Sparrow.
Aye, it wasn't meant to be, mate.
I can see where she got it from.
- что ты - капитан Джек Воробей.
- Так что не судьба, чувак.
А я поняла, с чего это она вдруг.
Скопировать
Bronagh, you may take her for a bit.
Aye, like that's happening!
Why did you have to bring that thing?
Брона, давай пока ты её понесёшь.
Ага, щас, разбежалась.
Зачем ты его-то с собой потащил?
Скопировать
- You told me to ring you in sick.
Aye, as you. I didn't want you to do an impression of me.
If anybody should've been doing an impression of me, it should've been me.
- Ты просила сказать, что болеешь.
Да, но я хотела, чтобы ты позвонила, как ты, а не как я.
Если уж делать вид, что это я, это проще было бы сделать мне.
Скопировать
If anybody should've been doing an impression of me, it should've been me.
Oh, aye, so it should've.
I'd like to report a robbery, please.
Если уж делать вид, что это я, это проще было бы сделать мне.
А, да, и правда.
Я бы хотел заявить об ограблении.
Скопировать
Like a bedside locker?
- Aye.
- Like a hospital patient's
Типа, в прикроватной тумбочке?
- Ну да.
- То есть ты сперла это
Скопировать
I'm sorry, it just looks like you might have a cat in your pocket.
I do, aye.
I have a cat in my pocket.
Прошу прощения, мне просто показалось, что у вас кот в кармане.
О, и правда, кот.
У меня в кармане кот.
Скопировать
You've just got your foot stuck in the aul toaster there, have you?
Aye.
Desperate.
Просто нога в тостере застряла, да?
Да.
Кошмар.
Скопировать
Funny, ha! I was just wondering what I did with that.
Aye, dead on, Niamh!
We better not have robbed the wee woman last night.
А я-то как раз думала - куда я их дела?
Ага, конечно, Ниав!
- Надеюсь, мы не ограбили старушку.
Скопировать
You are not coming.
Oh, aye, I don't know if I'd be into that now, Niamh, love.
Seems in poor taste to me.
Ты не пойдешь туда
Я не знаю, стоит ли
Это слишком для нас-
Скопировать
Ooh, I'd rather believe witchery than imagine someone who works here would do the likes of this.
Aye, see it there.
Thank you, Arthur.
Ох, я скорее поверю в волшебство, чем представлю, что кто-то кто работает здесь, сотворит подобное.
Да, видите это?
Благодарю, Артур.
Скопировать
Jax: - Yeah.
CHIBS: - Aye, something like that.
August: How we gonna fix that problem?
— Ага.
— Ае, что-то типа того.
Как будем решать проблему?
Скопировать
- - Magilligan.
CONNOR: Aye.
Clay will be loading up in about an hour.
Магиллигана.
Ае.
Клэя погрузят примерно через час.
Скопировать
- It was good meeting you.
- Aye.
See you soon.
— Приятно было познакомиться.
— Ае.
Ещё свидимся.
Скопировать
Safe travels, Conn.
Aye.
Let's go.
Счастливого пути, Конн.
Ае.
Поехали.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов aye (ай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы aye для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение