Перевод "back-ups" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение back-ups (бакапс) :
bˈakˈʌps

бакапс транскрипция – 14 результатов перевода

Your turn, little man.
Disable the back-ups as well as the primary systems.
It's my fault, Commander.
Теперь твоя очередь, коротышка.
Не забудьте отключить все системы - главные и запасные.
Это моя вина, коммандер.
Скопировать
Yes.
And all my back-ups are busy, so if I don't go, my clinic doesn't open.
You have to stay here and get a C.T.
Да.
И все мои замены заняты, так что если я не пойду, клинику никто не откроет.
Тебе надо остаться здесь и сделать КТ.
Скопировать
The whole scangen program seems to be affected.
I need to get back to the office to access my back-ups!
How could that happen?
Поражена вся система сканера.
Мне нужно назад в офис загрузить резервную копию!
Как это могло произойти?
Скопировать
Sorry, gentlemen.
Back-ups will kick in any second.
In the meantime, everybody keep your hands away from the table, please.
Извините, господа.
Мы перейдем на резервное питание через несколько секунд.
А пока держите ваши руки подальше от стола, пожалуйста.
Скопировать
This isn't an improvised explosive device cooked up by some halfwit undergraduate.
There are fail-safes and back-ups.
By cutting that wire, I've initiated a secondary countdown.
Это вам не какое-нибудь простенькое взрывное устройство, собранное на коленке безумным студентом.
Здесь все продублировано.
Перерезав провод, я запустила вспомогательный счетчик.
Скопировать
The interface is not responding.
I'm gonna switch to back-ups!
- Levels are going off the scale!
Интерфейс не отвечает.
Попробую дублирующей системой!
Уровни зашкаливают!
Скопировать
A lot of them are interconnected so we tend to think of them as one big machine but that's not really the case.
There are dozens of back-ups and redundancies, and some systems like life support are deliberately isolated
So they can't kill us all by venting the atmosphere?
Многие из них связаны, поэтому мы считаем их одной большой машиной, но на самом деле это не так.
Есть множество резервных и запасных копий, а некоторые системы, например, жизнеобеспечение, специально изолированы.
Поэтому они не могут убить нас, выпустив атмосферу.
Скопировать
We need to do a full system shutdown.
We'll wipe everything, reboot, load clean back-ups.
Will that really work?
Мы должны полностью отключить системы.
Мы все сотрем, перезапустим, загрузим резервные копии.
Это сработает?
Скопировать
Do that and you'll never get your box back.
What do you think, I don't have back-ups?
Losing one means nothing to me.
Сделай это, и ты никогда не получишь свою коробку обратно.
Ты думаешь, я не сделал копий?
Потерять одну из них мне ничего не будет стоить.
Скопировать
- Yeah, my name's Gail.
Julie and the girls do back-ups.
How do you feel about not singing lead?
- Да, меня зовут Гейл.
Это я веду, а Джули и девочки мне подпевают.
А как насчет попробовать себя на подпевках?
Скопировать
Holy crap.
Back-ups.
How the hell did you do this in four days?
Нифига себе!
Резерв.
Чёрт, как ты управился за четыре дня?
Скопировать
No.
Just, if any... if any back ups needed we're volunteering our services.
You didn't get upstairs, Burgess, so give it up.
Нет.
Просто, если... понадобится подкрепление мы предлагаем свои услуги.
Ты не попала наверх, Бёрджесс, смирись уже.
Скопировать
They took it all, Neets.
My laptop, back-ups...
Oh, my God.
Они забрали все, Нитс.
Ноутбук, записи...
О, Боже.
Скопировать
He's been poaching our clients for years, but he's never done anything like this before.
What kind of back-ups he got?
Couple thugs.
Он годами уводил наших клиентов. Но раньше не делал ничего подобного.
Какие у него силы?
Пара громил.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов back-ups (бакапс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы back-ups для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бакапс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение