Перевод "Генеральная ассамблея" на английский

Русский
English
0 / 30
Генеральнаяgeneral
ассамблеяassembly
Произношение Генеральная ассамблея

Генеральная ассамблея – 15 результатов перевода

Быстрей!
Генеральная Ассамблея ООН, все попытки достигнуть большинства потерпели неудачу, принята резолюция, запрещающая
Тем не менее, ООН надеется, что в духе сотрудничества будет найдено мирное, демократичное и справедливое решение, соответствующее уставу ООН.
Faster!
The UN General Assembly, all motions having failed to obtain a majority, has passed a resolution ruling out any direct intervention in Algeria.
The UN, however, hopes that in a spirit of cooperation, a peaceful, democratic and fair solution will be found in keeping with the principles of the UN charter.
Скопировать
Конечно, в ООН.
Сегодня он выступает с речью перед генеральной ассамблеей.
Ну хорошо, он выступает с речью.
Yes. The United Nations.
He's addressing the General Assembly this afternoon.
All right. So he's addressing the General Assembly.
Скопировать
Похоже, самое недавнее... прошлой осенью... сентябрь 2009
Нью-Йорк и округ Колумбия, может быть Генеральная ассамблея ООН, или выступление Билла Клинтона.
Окей, проверьте оба списка.
Seems like the most recent is, uh, last fall... September '09...
New York and D.C., maybe a u. N. General assembly meeting or, uh, bill Clinton's thing.
Okay, check the list for both.
Скопировать
Я совсем закрутилась.
Генеральная ассамблея собирается завтра, поэтому нужно было найти обезьянку.
Итальянцам нравится, когда я приношу обезьянку.
Things have been so crazy.
The general assembly convenes tomorrow, So I had to rent a monkey.
Italians love it when I bring a monkey.
Скопировать
А я, как представитель гусей, созываю экстренное совещание генеральной ассамблеи.
Что ещё за генеральная ассамблея?
Это руководящий орган, который объединяет всех живых организмов Нью-Йорка, в соответствии с договором интеграции.
I don't even know you. This is my first day on the job. And this is how you get to the top?
Canceling birthdays?
I was just trying to save money for important-- Shut your man lips. As a goose people's representative,
Скопировать
Аполитичный лицеист Жиль Гиот арестован полицией под предлогом, чтобы "один из нападавших был осужден" на 6 месяцев тюремного заключения, из которых 3 условно.
Генеральная Ассамблея Комитетов Поддержки собралась вчера
- в лице Ле Женеля и постановила...
"Apolitical student Gilles Guiot, arrested by cops who claim he'd attacked them. "was sentenced to six months prison.
"Support groups met yesterday at Lycée Chaptal... "
Who cares about Guion?
Скопировать
- Вроде ничего.
Но она не кричит: "Здравствуйте, Генеральная Ассамблея".
"Я пришла за вашим одобрением."
- That would be good.
But does it say, "Hello, general assembly,
I've come to Indianapolis to accept your commendation"?
Скопировать
А многие не считают.
Фрэнсис, я добьюсь, чтобы миротворческая резолюция была принята Генеральной Ассамблеей.
Я обязана сделать это для тебя.
A lot of people aren't.
Francis, I will get this peacekeeping resolution passed through the General Assembly.
I owe you that.
Скопировать
Есть!
Генеральная Ассамблея проголосовала за нее в 2003 году. Выбор был между попкорном и чипсами.
Я знаю, почему вы пришли.
General Assembly voted on it back in 2003.
It was between popcorn and potato chips.
So, I know why you're here. This silly investigation.
Скопировать
Один раз сработало.
Генеральная Ассамблея.
"Я перепробовал всё", сказано не просто так.
How about the State House in Illinois?
In the General Assembly.
"I've tried everything," is not a sentence I use lightly.
Скопировать
Вы хотите, что бы мы ворвались в ООН.
Да,сегодня, прежде чем Генеральная Ассамблея сделает перерыв.
Как только они разойдутся - ей конец.
You want us to break in to the United Nations.
Yes, before the General Assembly adjourns today.
Once they scatter, she's gone, dead.
Скопировать
Ночью, в Лейк Саксес, неподалеку от Нью-Йорка,
Генеральная Ассамблея ООН соберётся, чтобы проголосовать за что?
За принятие рекомендации комитета UNSCOP.
Tonight, in Lake Success, near New York,
The United Nations General Assembly will meet to vote for that?
For the adoption of UNSCOP Committee recommendations.
Скопировать
- Единство в пользу мира.
Генеральная Ассамблея переопределяет российское вето в Совете Безопасности.
Хорошо, что просто отталкивает их даже если он работает.
- Uniting for Peace.
General Assembly overrides a Russian veto in the Security Council.
Well, that'll just antagonize them even if it works.
Скопировать
Мы не станем создавать опасный прецедент.
Генеральная Ассамблея может отменить вето только большинством голосов.
У вас ещё есть поддержка Израиля?
We will not establish a dangerous precedent.
The General Assembly can't override the veto without a majority.
Do you still have the support of Israel?
Скопировать
Что ещё мы можем для вас сделать?
Уверен, вы знаете, что Генеральная ассамблея Иллинойса рассматривает законопроект о суициде при содействии
Да, Медицинский союз Иллинойса устранил их замечания.
Is there anything else we can do for you?
I'm sure you're aware the Illinois General Assembly is considering the Physician-Assisted Suicide Act.
Yes. The Medical Coalition of Illinois recently dropped their objections.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Генеральная ассамблея?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Генеральная ассамблея для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение