Перевод "backhoe" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение backhoe (бакхоу) :
bˈakhəʊ

бакхоу транскрипция – 30 результатов перевода

Hi, Mrs Hotchner.
A mob attacked and killed a Miami rental yard operator who was charging $5,000 an hour for backhoe and
Marines intervened to stop the violence.
- Здравствуйте, миссис Хотчер.
- Добрый день. - Держи вот так над тем отверстием. - Хорошо.
По телеку всё та же бодяга. Меня уже тошнит.
Скопировать
And bam!
He busted his leg on a backhoe.
- God, I miss him.
Бум!
Он сломал ногу об туалет.
Я скучаю по нему. Да.
Скопировать
It'll be okay.
The guys are getting to know their job but we could use another backhoe.
And the water on 14 needs to be resealed.
Все будет нормально, люди втянутся в работу.
Нам нужен еще один экскаватор.
И надо скачать воду с 14.
Скопировать
Take Clemens and Rodriguez off of roofing.
Jorge can run the backhoe they're not using on 14 and grab four or five of those other guys who are doing
Paulie, Carlos, Frank, Danny, and what's-his-name, the tall guy?
Снимите с крыши Клеменса и Родригеса.
Хорхе может сесть на экскаватор с 14-го. Возьми 4-5 ребят, сидящих без дела на седьмом и десятом.
Поли, Карлоса, Фрэнка, Дэнни и этого - высокого.
Скопировать
What?
I want the backhoe gone.
We're selling it.
Что?
Я хочу, чтобы экскаватор исчез.
Мы уже продаём его.
Скопировать
Yeah.
It was just a hauler and a backhoe.
It was Saturday.
Да.
Это были толькоо тягач и экскаватор.
Это была суббота.
Скопировать
- You sure about that?
- Yeah, I just need a backhoe, a hauler.
I'll rent the rest.
- Ты уверен насчет этого?
- Да, мне только нужны экскаватор, тягач.
Все остальное возьму напрокат.
Скопировать
Yeah. But what are we doing here?
We can't close the books on backhoe without
Command level sign-off.
Да, но что мы здесь делаем?
Мы не можем закрыть заказ на самоходный ковшовый траншеекопатель без
Команда заканчивает уровень.
Скопировать
Hey, chief, you wanted to see me?
Operation backhoe went well.
The strike team took out hasan and his men cleanly.
Эй, шеф, вы хотели видеть меня?
операция прошла успешно
Ударная команда вытащила Хасан и его человека чистыми.
Скопировать
A prank that changed Skinner from cool to tool.
Is that a backhoe behind him?
It is!
Прикол, который сделал из Скиннера крутого, Скиннер тупого.
Это за ним экскаватор?
Так и есть!
Скопировать
- Glass, a piece of metal ...
- Or a backhoe.
You have a foot full of earth.
- Стеклом, или куском металла...
- Или экскаватором.
У тебя вся нога в земле.
Скопировать
Well, come by and see me sometime.
You can visit the old tractor and the backhoe and help me give them a lube job.
All right. Sounds good.
Ну что ж, заходи ко мне, как сможешь.
Можешь проведать старый трактор и экскаватор, поможешь мне смазать их. Отлично.
Так и сделаю.
Скопировать
- [Doorbell Rings]
- That must be the backhoe I rented to dig Carol's pool.
Right on time!
(звенит дверной звонок)
Должно быть это экскаватор, который я нанял, чтобы выкопать для Кэрол бассейн.
Прямо во время.
Скопировать
It is true, Greg. They're ripping you off.
coffee break for the past eight minutes, this senior citizen over here is unfit for active duty and your backhoe
- All right.
– Джек Бирнс.
Джек и Грег, какой путь вы избрали?
Кто вы "по профессии"?
Скопировать
We're going to have the party in the yard.
Soon as our dump truck driver's back from lunch, we'll get that out, bring the backhoe in, lay down your
Wait a minute.
Нет, нет.
Нет, нет, нет, нет, он мой зять.
Да, да, нет, нет, нет, нет.
Скопировать
Might have to do some landscaping.
I'll probably have to bring a tractor in here and a backhoe and dig all this stuff up.
It's a tree!
Это основной элемент ландшафта.
А теперь наверно придется вызывать трактор и выкапывать его.
Это же дерево!
Скопировать
We need equipment!
Concrete stays and a back hoe!
You two get on the line.
Нужны инструменты!
Пилы по бетону и экскаватор!
Вы двое - здесь.
Скопировать
Joe?
The backhoe operator. First guy on the scene.
He left, said he was not feeling well or something.
Джо?
Оператор бульдозера, первый который это все увидел.
Он ушел, сказал, что плохо себя чувствует.
Скопировать
- She's going to run out of air.
- Tony said near the backhoe.
Here, here.
- Скорее всего у нее кончился вохдух.
- Тони сказал, за экскаватором.
Вот здесь.
Скопировать
I didn't get a single permit.
Nobody stamped anything, all I did was order a backhoe, and it came with a guy who runs it.
I've never rented a guy before.
Я не получила ни одного разрешения.
Никто ни на чем не ставил печати, все, что я сделала, так это заказала экскаватор, и пришла с парнем, который управляет им.
Я никогда не нанимала парня до этого.
Скопировать
Wish I knew about that during prom.
There was a girl at my prom who was known as the backhoe.
Mary Dunbar, she'd let anyone massage her back.
Хотела бы я знать об этом на выпускном.
На моем выпускном была одна девчушка, известная как экскаватор.
Мэри Данбар, она давала массировать свою спину каждому.
Скопировать
Was the second order digging equipment?
Yeah, a small backhoe.
They're digging up the money.
Во втором заказе землеройное оборудование?
Да, небольшой экскаватор.
Они откапывают деньги.
Скопировать
Man, this is the marina all over again.
They sent us chasing a backhoe while they're digging up $9 million somewhere else.
Agent Brody is playing us.
Чувак, это типа того ограбления морской базы.
Они отправили нас за экскаватором, в то время как сами откапывают 9 миллионов в другом месте.
Агент Броди водит нас за нос.
Скопировать
Stop your whinging.
It's not like you're losing a rake or a backhoe.
Nelson, you're off to Arkham Elementary School for the Criminally Insane.
Хватит ныть!
Подумаешь, беда, вот если бы вы потеряли грабли... или экскаватор
Нельсон, ты переводишься в Аркхемскую начальную школу для сумасшедших преступников
Скопировать
I hope you won't be mad at me if I quit.
"Today a backhoe divulged out of a crumbling flank of earth,
"one bottle amber, perfect,
Надеюсь, ты не обидишься если я сдамся.
"Сегодня экскаватор из глыб земной коры извлек"
"блестящую бутылку цвета янтаря"
Скопировать
The kid can barely lift his chemistry book.
Well, he's tall enough to reach the pedals on a backhoe.
Let's just stay with Jenna, all right?
Он же еле поднимает учебник по химии.
Что ж, он достаточно высокий, чтобы достать до педалей на экскаваторе.
Давай пока остановимся на Дженне, ладно?
Скопировать
Don't worry, you're still going home.
A thousand bucks if I smash him into that fucking backhoe!
- Do it.
Где мой самолёт? Не переживай, ты всё равно отправляешься домой.
Спорим на косарь, что я въебошу его - в экскаватор? !
- Косарь?
Скопировать
All stolen three nights ago.
Back hoe, steam roller, and a refurbished sanitation vehicle?
What would somebody want with an old garbage truck?
Все украдены трое суток назад.
Экскаватор, паровой каток, и подлатанная тележка санобработки?
Кому нужна старая мусороуборочная машина?
Скопировать
Gee, I'm sorry, Ed, but I'm a little busy.
loan so he can build a building so I can be his boss so he can resent me and probably kill me with a backhoe
Have a great morning.
Ты уж прости, Эд, но я немного занят.
Нужно отнести в банк разрешение на строительство, получить для моего брата ссуду, чтобы он мог построить здание, чтобы я мог быть его боссом, чтобы он мог обидеться на меня и, вероятно, убить меня ковшом экскаватора.
Удачного тебе утра.
Скопировать
Honey, I think we're lost.
Of course we're lost, because this road isn't on any map, because someone gutted it with a stolen backhoe
It's called "the country."
Дорогой, кажется, мы заблудились.
Конечно мы заблудились, потому этой дороги нет ни на одной карте, потому что её разрыли ворованным экскаватором.
Это называется "сельская местность".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов backhoe (бакхоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы backhoe для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бакхоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение